Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des patients trois ou quatre antihypertenseurs différents » (Français → Néerlandais) :

Cependant, chez 15 à 20% des patients, trois ou quatre antihypertenseurs différents seront nécessaires pour contrôler la tension artérielle.

Bij 15 à 20 % van de patiënten zullen er echter drie of vier verschillende antihypertensiva nodig zijn om de arteriële bloeddruk onder controle te houden.


FTY720 (fingolimode), nouveau traitement par voie orale de la sclérose en plaques (SEP), a continué de montrer de faibles taux de rechute après quatre ans de traitement de patients souffrant de la forme cyclique (poussées/rémissions) de la SEP, selon les résultats d’un essai ouvert étendu de phase II. Les résultats présentés au congrès de l’American Academy of Neurology, qui a eu lieu en avril, ont également montré que le profil d’innocuité n’avait pas changé en passant de trois à quatre ...[+++]

FTY720 (fingolimod), a novel oral development therapy for multiple sclerosis, showed continued low relapse rates after four years in patients with relapsing-remitting MS in an open-label Phase II extension study. The data, presented at the American Academy of Neurology (AAN) meeting in April, also showed no significant change in the safety profile from three to four years.


Sont simplement signalées ici en vrac: la modulation du ticket modérateur à quatre niveaux différents suivant l'affection de l'assuré pour les chaussures orthopédiques; les mesures de dérogation au plafond des prestations attestables (grande prestation) pour les patients atteints de pathologie lourde ou hospitalisés, en matière de kinésithérapie; l'intervention forfaitaire journalière pour ...[+++]

Ten slotte worden enkele maatregelen in willekeurige volgorde opgesomd: opsplitsing van het remgeld voor orthopedische schoenen in vier verschillende niveaus naar gelang van de aandoening van de verzekerde; de maatregelen om voor de kinesitherapie af te wijken van het grensbedrag van de attesteerbare verstrekkingen (grote verstrekking) voor de patiënten die aan een ernstige pathologie lijden of in een ziekenhuis zijn opgenomen; de dagelijkse forfaitaire tegemoetkoming voor verschillende verzorgingspakketten die aan afhankelijke personen zijn verleend; de oprichting van een Bijzonder solidariteitsfonds dat tot ...[+++]


Chez les chiens de grande taille, la totalité du contenu de la pipette doit être appliquée uniformément en deux, trois ou quatre sites d’application différents, le long de la ligne du dos, à partir de l’épaule jusqu’à la base de la queue.

Bij grotere honden dient de gehele inhoud van de pipet(ten) gelijkmatig te worden toegediend op twee of drie of vier plekken, op verschillende plaatsen langs de ruglijn vanaf de schouder tot aan de staartbasis.


Mal de gorge La pénicilline a un effet favorable sur l 'évolution clinique du mal de gorge dans une population sélectionnée de patients qui répondent au moins à trois des quatre critères Centor (fièvre, lymphadénopathie cervicale antérieure, exsudat, absence de toux) et avec une prévalence d'infection à streptocoques betahémolytiques du groupe A (patients GABSH-positifs) d'environ 50%.

Keelpijn Penicilline heeft een gunstig effect op het klinisch verloop van de keelpijn in een geselecteerde populatie van patiënten die voldoen aan tenminste drie van de vier Centor-criteria (koorts, anterieure cervicale lymfadenopatie, exsudaat, afwezigheid van hoest) en met een prevalentie van groep A beta-hemolytische streptococceninfectie (GABHS-positieve patiënten) van ongeveer 50%.


A la date de l’analyse, trois des quatres patients qui avaient des réarrangements du gène du PDGFR ont présenté une réponse hématologique (2 réponses hématologiques complètes et 1 réponse hématologique partielle).

Bij elf patiënten werd PDGFR-gen herschikkingen gevonden, 9 van hen bereikten een CHR en 1 een PHR.


Deux études d'une qualité suffisante ont analysé l'effet des antibiotiques chez les patients de la pratique de médecins de famille qui souffraient de mal de gorge aigu et présentaient au moins trois des quatre critères de Centor (présence de fièvre, lymphadénopathie cervicale antérieure, exsudat (amygdalien), toux).

Twee studies van voldoende kwaliteit onderzochten het effect van antibiotica bij patiënten in de huisartspraktijk met acute keelpijn, die voldeden aan minimum drie van de vier Centor-criteria (koorts, anterieure cervicale lymfadenopathie, (tonsillair) exsudaat, hoest afwezig).


Le feedback est envoyé aux spécialistes qui ont eu 1 contact avec au moins 100 patients différents en 2003 et/ou prescrit des antihypertenseurs pour 100 patients différents en 2003.

De feedback werd verzonden naar specialisten met minstens 100 verschillende patiënten (waarmee de specialist minimum 1 consult had in 2003 en/of waarvoor de specialist een voorschrift van antihypertensiva maakte in 2003).


Le reste de la pratique représente au moins les trois quarts du total de la pratique pour les médecins spécialistes : pour les prestations aux patients ambulants (patients non hospitalisés et hors hôpital de jour ou forfait), durant un maximum de quatre fois par semaine par plage de maximum quatre heures continues.

De rest van de praktijk vertegenwoordigt minstens drie vierden van het totaal van de praktijk wat betreft de geneesheren-specialisten: voor de verstrekkingen voor de ambulante patiënten (niet-gehospitaliseerde patiënten en patiënten buiten het dagziekenhuis of forfait), maximum viermaal per week per blok van maximum 4 aaneengesloten uren.


Le reste de la pratique représente au moins les trois quarts du total de la pratique. En ce qui concerne les médecins spécialistes : pour toute prestation uniquement aux patients ambulants (patients non hospitalisés et hors hôpital de jour ou forfait), durant un maximum de quatre fois par semaine par plage de maximum quatre heures continues.

De rest van de praktijk vertegenwoordigt minstens drie vierden van het totaal van de praktijk. voor wat betreft de geneesheren-specialisten: voor de verstrekkingen voor de ambulante patiënten (niet-gehospitaliseerde patiënten en patiënten buiten het dagziekenhuis of forfait) voor maximum viermaal per week per blok van maximum vier aaneengesloten uren.


w