Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Vertaling van "des patients étaient hypertendus " (Frans → Nederlands) :

Les patients inclus étaient hypertendus mais avaient également un risque cardiovasculaire élevé (un quart d’entre eux avait un antécédent d’infarctus du myocarde ou d’AVC, 60% étaient diabétiques).

De geïncludeerde patiënten hadden naast hypertensie eveneens een hoog cardiovasculair risico (een kwart maakte reeds eerder een myocardinfarct of CVA door, 60% had diabetes).


(a) Il s’agissait de patients atteints d’une affection coronarienne (entre autres antécédents d’infarctus du myocarde, angor), d’une affection vasculaire cérébrale, d’une affection vasculaire périphérique et/ou de diabète avec atteinte organique; environ 68 % des patients étaient hypertendus; la tension artérielle moyenne au début de l’étude était de 141,8/82,1 mmHg.

* Het ging om patiënten met coronairlijden (o.a. antecedenten van myocardinfarct, angor), cerebrovasculair lijden, perifeer vaatlijden en/of diabetes met eindorgaanschade; ongeveer 68% van de patiënten was hypertensief; de gemiddelde bloeddruk bij de start van de studie bedroeg 141,8/82,1 mmHg.


L’étude LIFE: losartan versus aténolol, chez des patients hypertendus présentant une hypertrophie ventriculaire gauche à l’ECG [ce qui n’est observé que chez 2 à 6% des patients hypertendus; voir Folia d’ août 2002 ].

De LIFE-studie: losartan versus atenolol, bij patiënten met hypertensie en linkerventrikelhypertrofie op ECG [zie Folia augustus 2002 , waar ook werd vermeld dat linkerventrikelhypertrofie op ECG bij slechts 2 tot 6% van de hypertensiepatiënten zal worden gezien].


- L’étude LIFE: losartan versus aténolol, chez des patients hypertendus présentant une hypertrophie ventriculaire gauche à l’ECG [ce qui n’est observé que chez 2 à 6% des patients hypertendus; voir Folia d’août 2002].

- De LIFE-studie: losartan versus atenolol, bij patiënten met hypertensie en linkerventrikelhypertrofie op ECG [zie Folia augustus 2002, waar ook werd vermeld dat linkerventrikelhypertrofie op ECG bij slechts 2 tot 6% van de hypertensiepatiënten zal worden gezien].


Une méta-analyse 42 incluant des études portant sur des patients diabétiques et non-diabétiques accorde un effet bénéfique aux IECA et aux antagonistes des récepteurs de l’angiotensine II dans la survenue de l’insuffisance rénale chez des patients hypertendus.

Een meta-analyse 42 waarbij zowel studies met diabetici als met niet-diabetici waren opgenomen toont een gunstig effect aan van ACE-inhibitoren en angiotensine-II-receptorantagonisten op het optreden van nierfalen bij patiënten met hypertensie.


Étant donné que cette étude a examiné des traitements combinés chez des patients hypertendus déjà traités pour hypertension et ayant des comorbidités importantes, on ne peut se prononcer quant au traitement initial de l’hypertension sur base de ces résultats.

Aangezien deze studie combinatiebehandeling onderzocht bij reeds behandelde hypertensieve patiënten met belangrijke comorbiditeit, kan op basis van deze resultaten geen uitspraak gedaan worden over de startbehandeling van hypertensie.


Ceci a été démontré chez des patients normo- et hypertendus 44 .

Dit werd zowel bij hypertensieve als bij normotensieve patiënten aangetoond 44 .


Ceci a été démontré, en particulier chez des patients hypertendus (avec ou sans diabète).

In het bijzonder voor patiënten met hypertensie (al dan niet met diabetes) werd dit aangetoond.


Parmi ces patients, que 10,5% avaient été traités par un ou plusieurs médicaments figurant sur la liste de Beers. Ceux-ci n’étaient, étonnamment, à l’origine de seulement 3,3% de ces admissions; la warfarine, l’insuline et la digoxine, utilisées par 9,4% de ces patients, étaient à l’origine de 33,3% des admissions.

Opvallend hierbij is dat, hoewel 10,5% van deze patiënten medicatie uit de Beers lijst gebruikten, deze geneesmiddelen slechts voor 3,3% van de aanmeldingen verantwoordelijk waren, terwijl warfarine, insuline en digoxine, die door 9,4% van deze patiënten gebruikt werden, oorzaak waren van 33,3% van de aanmeldingen.


Les critères d’évaluation secondaires étaient la fréquence de valeurs « extrêmes » de l’INR (valeurs inférieures à 1,5 ou supérieures à 4,5), les modifications de la dose d’entretien, les saignements majeurs, les évènements thromboemboliques objectivés et la mortalité. L’INR de chaque patient a été déterminé toutes les 4 semaines, mais dans le groupe de patients attribués par randomisation

Secundaire eindpunten waren de frequentie van “extreme” INR-waarden (waarden lager dan 1,5 of hoger dan 4,5), veran­




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des patients étaient hypertendus ->

Date index: 2025-01-11
w