Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des patients étaient traités simultanément " (Frans → Nederlands) :

Il faut toutefois remarquer que dans cette étude, moins de 50% des patients étaient traités simultanément par des corticostéroïdes à inhaler, alors que les ß 2 -mimétiques à longue durée d’action devraient toujours être utilisés en association à des corticostéroïdes à inhaler.

Er dient evenwel te worden opgemerkt dat in deze studie minder dan 50% van de patiënten, naast salmeterol, ook behandeld werden met een inhalatiecorticosteroïd, terwijl langwerkende ß 2 -mimetica steeds in associatie met inhalatiecorticosteroïden moeten gegeven worden.


Il faut toutefois remarquer que dans cette étude, moins de 50% des patients étaient traités simultanément par des corticostéroïdes à inhaler, alors que les β-mimétiques à longue durée d’action devraient toujours être utilisés en association à des corticostéroïdes à inhaler.

Er dient evenwel te worden opgemerkt dat in deze studie minder dan 50% van de patiënten, naast salmeterol, ook behandeld werden met een inhalatiecorticosteroïd, terwijl langwerkende β-mimetica steeds in associatie met inhalatiecorticosteroïden moeten gegeven worden.


Des cas de myopathie et de rhabdomyolyse ont aussi été rapportés chez des patients sous colchicine qui étaient traités simultanément par une statine ou par le fénofibrate (ce qui peut s’expliquer par un effet synergique) ou par la digoxine (la digoxine est, comme la colchicine, un substrat pour la P-gp, ce qui peut être une explication).

Ook zijn gevallen van myopathie en rabdomyolyse gerapporteerd bij patiënten op colchicine die ook behandeld werden met statines of fenofibraat (mogelijk te verklaren door een synergistisch effect) of digoxine (digoxine is, zoals colchicine, een substraat voor P-gp, wat een mogelijke verklaring kan zijn voor de interactie).


Ototoxicité : une ototoxicité, transitoire ou définitive (voir rubrique 4.8), a été signalée chez des patients déjà atteints de surdité ou qui recevaient des doses intraveineuses excessives ou encore qui étaient traités simultanément par une autre substance active ototoxique, telle qu'un aminoglycoside.

Ototoxiciteit: Er is tijdelijke en permanente ototoxiciteit (zie rubriek 4.8) gemeld bij patiënten met een bestaande doofheid, die zeer hoge intraveneuze doses kregen of die gelijktijdig werden behandeld met andere ototoxische geneesmiddelen, zoals aminoglycosiden.


Méthyldopa : Des cas isolés d'anémie hémolytique ont été rapportés chez des patients qui étaient traités simultanément avec de la méthyldopa et de l'hydrochlorothiazide.

Methyldopa : Er zijn geïsoleerde gevallen gerapporteerd van hemolytische anemie bij patiënten die gelijktijdig behandeld werden met methyldopa en hydrochloorthiazide.


Une augmentation ou une diminution cliniquement significative de l’INR (International Normalized Ratio) a été constatée chez des individus qui étaient traités simultanément avec de l’oxycodone et des anticoagulants à base de coumarine.

Een klinisch relevante verhoging of verlaging van de International Normalized Ratio (INR) is waargenomen bij individuen die gelijktijdig met oxycodon en coumarine anticoagulantia werden behandeld.


Bien qu’il soit actuellement exclu que, dans cette étude, une infection systémique par les probiotiques de la préparation soit le mécanisme de cette toxicité, il faut cependant souligner que des infections systémiques par Saccharomyces boulardii, un autre probiotique, ont été décrites dans de rares cas chez des patients gravement malades qui étaient sous perfusion intraveineuse centrale et étaient traités par des doses élevées d’une telle préparation.

Hoewel in deze studie systemische infectie met de probiotica van het preparaat als mechanisme van toxiciteit op dit ogenblik wordt uitgesloten, is toch op te merken dat systemische infecties met Saccharomyces boulardii, een ander probioticum, in zeldzame gevallen beschreven zijn bij ernstig zieke patiënten die een centraal veneuze katheter hadden en behandeld waren met hoge doses van een dergelijk preparaat. [In verband met probiotica in het algemeen, zie ook Folia juni 2000 , maart 2006 , november 2006 en mei 2007 ].


Les patients étaient traités de façon randomisée soit par le clopidogrel, soit par le prasugrel (une autre thiénopyridine enregistrée mais non encore commercialisée en Belgique).

[ Lancet 2009; 374: 989-97 ] De patiënten werden na randomisatie behandeld, hetzij met clopidogrel, hetzij met prasugrel (een ander thiënopyridine, geregistreerd maar nog niet in België gecommercialiseerd).


Tous étaient traités par un inhibiteur de l' enzyme de conversion de l' angiotensine (IECA) et un diurétique de l' anse, et la plupart des patients prenaient également de la digoxine.

Alle patiënten werden behandeld met een ACE-inhibitor en een lisdiureticum, en de meesten kregen ook digoxine.


[ N Engl J Med 2009; 361: 1139-51 (doi:10.1056/ NEJMoa0905561)] Les patients étaient traités par le dabigatran (soit 110 mg 2 x p.j., soit 150 mg 2 x p.j., en double aveugle), ou par la warfarine (en visant un INR entre 2 et 3).

De patiënten werden behandeld met dabigatran (110 mg 2 x p.d. of 150 mg 2 x p.d., dubbelblind), of met warfarine (INRstreefwaarde tussen 2 en 3).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des patients étaient traités simultanément ->

Date index: 2021-02-28
w