Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des personnes admises en milieu hospitalier étaient » (Français → Néerlandais) :

Des études prospectives portant sur des sujets résidant en MR ont démontré que la moitié des épisodes fébriles étaient accompagnés de déshydratation 3 et que 27% des personnes admises en milieu hospitalier étaient déshydratées.

Prospectieve studies in rusthuizen tonen aan dat de helft van de koortsepisodes gepaard ging met dehydratie 3 en dat bij 27% van de verwijzingen uit rusthuizen naar ziekenhuizen dehydratie aanwezig was.


Comme l’a confirmé une étude de décembre 2004 du Centre Fédéral d’Expertise des Soins de Santé (KCE) 1 , la Belgique est un des rares pays où les médicaments en milieu hospitalier étaient encore remboursés à la prescription (médicament par médicament) et non de manière forfaitaire, en fonction des pathologies traitées.

Uit een studie van het Federaal Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg (KCE) 1 van december 2004 blijkt dat België één van de weinige landen is waar de ziekenhuisgeneesmiddelen nog op voorschrift worden vergoed (geneesmiddel per geneesmiddel) en niet forfaitair, naargelang van de behandelde pathologieën.


La loi relative à la protection de la personne des malades mentaux ‑ aussi dénommée loi sur la personne des malades mentaux ‑ prévoit deux types de mesures de protection: " le traitement en milieu hospitalier" et " les soins en milieu familial" .

De Wet betreffende de bescherming van de persoon van de geesteszieke ‑ ook genoemd Wet Persoon Geesteszieke ‑ maakt een onderscheid tussen twee soorten beschermingsmaatregelen: " de behandeling in een ziekenhuis" en de " verpleging in een gezin" .


homes pour personnes âgées ; d entre autres les centres pour les grands brûlés/hôpital militaire, e première prescription en milieu hospitalier ; f Defined Daily Dose : la quantité journalière standard d'antibiotiques définie pour une personne adulte et pour l’indication principale (utilisation moyenne avant prélèvement des échantillons : 38,75 DDD/patient).

alle p waarden < 0.01; b opname instelling vòòr staalname; c Inclusief bejaardentehuizen; d onder andere brandwondencentra/militair ziekenhuis, e eerste voorschrift in hospitaal; f Defined daily dose: dagelijkse standaardhoeveelheid antibioticum voor een volwassene voor de hoofdindicatie (gemiddeld gebruik voor staalname: 38,75 DDDs/patient).


Bien que les études incluses étaient en grande partie de moindre qualité et réalisées en milieu hospitalier, il paraît utile de donner des compléments nutritionnels oraux à des patients dénutris.

Hoewel het hier grotendeels ging om studies van minder goede kwaliteit in hospitaalmilieu, lijkt het nuttig orale bijvoeding bij ondervoede patiënten te geven.


En 1997, les dépenses en FB attribuées à l'emploi des fluoroquinolones étaient près de deux fois plus élevées en médecine générale qu'en milieu hospitalier, toutes formes confondues (15).

In 1997 waren de uitgaven in BEF voor het gebruik van fluorochinolonen bijna twee maal zo hoog in de huisartsgeneeskunde als die in de ziekenhuizen, zonder daarbij onderscheid te maken tussen de verschillende vormen (15).


Soins en milieu hospitalier: Les installations destinées à dispenser des soins à des personnes limitées ne sont disponibles que dans quelques hôpitaux.

Zorgverlening in ziekenhuismidden: Faciliteiten voor het verlenen van zorg aan personen met een beperking zijn slechts in enkele ziekenhuizen beschikbaar.


Cette application est mise à disposition des personnes travaillant en milieu hospitalier.

Deze toepassing wordt ter beschikking gesteld van personen die in het ziekenhuismilieu werken.


Le recours à la médiane comme référence pour le temps plein ainsi que le lissage permettent notamment d’éviter de considérer comme temps plein l’activité artificiellement gonflée des praticiens enregistrant, sous leur nom, les prestations de certains collègues (en milieu hospitalier) ou celle de candidats-spécialistes en formation et par ailleurs de définir comme norme l’activité des personnes hyper productives.

Dankzij het gebruik van de mediaan als ijkpunt voor de voltijdse tewerkstelling en dankzij de afvlakking kan men voorkomen dat men de kunstmatig opgepompte activiteit van de actieve beroepsbeoefenaars die de verstrekkingen van sommige collega's (in ziekenhuisomgeving) of van kandidaat-specialisten in opleiding op hun naam registreren, beschouwt als voltijdse tewerkstelling/arbeid. Bovendien belet dit dat men de activiteit van hyperproductieve personen als norm zou stellen.


En principe, ces personnes sont en premier lieu admises dans un centre hospitalier d’expertise où elles reçoivent une revalidation multidisciplinaire spécialisée.

Deze personen worden in principe eerst opgenomen in een deskundig ziekenhuiscentrum waar ze een gespecialiseerde multidisciplinaire revalidatie krijgen.


w