Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des personnes affiliées chez symbio » (Français → Néerlandais) :

Un remboursement de € 18 par nuitée est accordé à la personne accompagnante, pour autant qu’elle soit affiliée chez Symbio.

Een terugbetaling van € 18 per nacht aan de vergezellende persoon, op voorwaarde dat deze aangesloten is bij Symbio.


Pour les personnes qui ne sont pas affiliées chez Symbio mais qui souhaitent souscrire aux avantages et services ainsi qu’à l’assurance hospitalisation, c’est possible.

Ook wie geen lid is van Symbio kan desgewenst toch genieten van de Voordelen en Diensten en van de Symbio hospitalisatieverzekeringen.


Découvrez les témoignages des personnes affiliées chez Symbio.

Lees de getuigenissen van Symbio-leden.


- Les personnes accompagnantes doivent être affiliées chez Symbio et séjourner dans la même chambre.

- De begeleidende persoon moet eveneens lid zijn van Symbio en in dezelfde kamer verblijven.


Qui peut s’affilier aux produits Hospitalia ? Toute personne ne peut s’affilier à la SMA (Société mutualiste d’assurances “Mutuelle Entraide Hospitalisation” - Hospitalia) et le rester que si elle est affiliée en assurance obligatoire et auprès des services complémentaires à l’une des sections suivantes : OZ (501) - Omnimut (506) - Euromut (509) - Freie Krankenkasse (515) - Securex (516) - Partena OZV (526) - Partenamut (527), toutes affiliées à l’Union Nationale des Mutualités Libres, sauf exceptions statutaires (con sultez nos secti ...[+++]

Personen die willen aansluiten (of aangesloten willen blijven) bij de VMOB (Verzekeringsmaatschappij van Onderlinge Bijstand ‘Ziekenfonds voor Hospitalisatiekosten’ - Hospitalia) kunnen dit enkel op voorwaarde dat zij in de verplichte verzekering en bij de aanvullende diensten aansluiten of aangesloten zijn bij een van de volgende 7 afdelingen: OZ (501) - Omnimut (506) - Euromut (509) - Freie Krankenkasse (515) - Securex (516) - Partena OZV (526) - Partenamut (527) allemaal aangesloten bij de Landsbond van de Onafhankelijke Ziekenfondsen. Er zijn wel enkele statutaire uitzonderingen op die regel (zie onze afdelingen).


Toute personne ne peut s’affilier à la SMA (Société mutualiste d’assurances) “Mutuelle Entraide Hospitalisation” et le rester que si elle est affiliée auprès des services complémentaires à l’une des 7 sections suivantes : OZ (501) - Omnimut (506) - Euromut (509) - Freie Krankenkasse (515) - Securex (516) - Partena OZV (526) - Partenamut (527), toutes affiliées à l’Union Nationale des Mutualités Libres.

Personen die willen aansluiten (of aangesloten willen blijven) bij de VMOB (Verzekeringsmaatschappij van Onderlinge Bijstand) «Ziekenfonds voor Hospitalisatiekosten», kunnen dit enkel op voorwaarde dat zij bij de aanvullende diensten aangesloten zijn bij een van de volgende 7 afdelingen: OZ (501) - Omnimut (506) - Euromut (509) - Freie Krankenkasse (515) – Securex (516) - Partena OZV (526) - Partenamut (527), allemaal aangesloten bij de Landsbond van de Onafhankelijke Ziekenfondsen.


Toute personne ne peut s’affilier à la Dentalia Plus et le rester que si elle est affiliée à l’une des 5 sections de la SMA (Société mutualiste d’assurances “Mutuelle Entraide Hospitalisation”) suivantes : Omnimut (506) - Euromut (509) - Securex (516) - Partena OZV (526) - Partenamut (527), sauf exceptions statutaires (consultez ces sections), toutes affiliées à l’Union Nationale des Mutualités Libres.

Personen die willen aansluiten (of aangesloten willen blijven bij) Dentalia Plus kunnen dat enkel op voorwaarde dat zij aangesloten zijn bij een van de vijf volgende afdelingen van de VMOB (Verzekeringsmaatschappij van onderlinge bijstand): Omnimut (506), Euromut (509), Securex (516), Partena OZV (526), Partenamut (527), behalve bij statutaire uitzonderingen (raadpleeg deze afdelingen), alle aangesloten bij de Landsbond van de Onafhankelijke Ziekenfondsen.


N’hésitez pas à nous communiquer les coordonnées des personnes susceptibles d’être intéressées par Symbio.

Geef gerust de gegevens door van personen die mogelijk interesse hebben in de voordelen van Symbio.


Désire activer le mandat de domiciliation européenne dûment signé et complété joint à la présente pour les contrats souscrits auprès de Symbio par les personnes suivantes :

Wil de bijgevoegde ondertekende en ingevulde volmacht voor de Europese domiciliëring activeren voor de contracten die door de volgende personen afgesloten zijn bij Symbio :


Toute personne travaillant pour un employeur belge doit être affiliée en tant que titulaire auprès d’une mutualité.

Wie voor een Belgische werkgever werkt, moet verplicht ingeschreven zijn als titularis bij een ziekenfonds.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des personnes affiliées chez symbio ->

Date index: 2024-05-10
w