Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des personnes interrogées ont jugé » (Français → Néerlandais) :

Lors de l'enquête téléphonique, près de 90 % des personnes interrogées ont jugé leur acuité visuelle bonne, très bonne ou parfaite (avec ou sans correction).

Tijdens de telefonische enquête rapporteerde bijna 90% van de respondenten een goede, zeer goede of perfecte gezichtsscherpte, met of zonder het gebruik van een correctiemethode.


La Cour est interrogée par le juge a quo sur la compatibilité, avec les articles 10 et 11 de la Constitution, des articles 700 et 861 du Code judiciaire interprétés en ce sens que les personnes qui introduisent une action en justice par requête dans un cas où la loi n’autorise pas expressément ce mode introductif d’instance, voient leur action frappée d’irrecevabilité même lorsque l’irrégularité n’a causé aucun préjudice à la partie défenderesse, alor ...[+++]

Het Hof wordt door de verwijzende rechter ondervraagd over de bestaanbaarheid, met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, van de artikelen 700 en 861 van het Gerechtelijk Wetboek, in die zin geïnterpreteerd dat de rechtsvordering die personen bij verzoekschrift instellen in een geval waarbij de wet die vorm van rechtsingang niet uitdrukkelijk toestaat, onontvankelijk is, zelfs indien de onregelmatigheid de verwerende partij geenszins heeft benadeeld, terwijl de vordering die personen instellen door middel van een dagvaarding die door een vormgebrek is aangetast, alleen dan onontvankelijk wordt verklaard indien de onregelmatigheid de bela ...[+++]


Considérant que la partie adverse répond que tant le Conseil d'État que la Cour constitutionnelle ont jugé que la procédure mise en place par le législateur pour ce type de contentieux ne porte pas atteinte au principe d'indépendance et d'impartialité, sauf s'il apparaît que les représentants des organismes assureurs ont fait montre d'animosité à l'égard du praticien ou s'ils ont pris publiquement fait et cause contre la personne poursuivie ; que des confrères du praticien sont ...[+++]

Considérant que la partie adverse répond que tant le Conseil d’État que la Cour constitutionnelle ont jugé que la procédure mise en place par le législateur pour ce type de contentieux ne porte pas atteinte au principe d’indépendance et d’impartialité, sauf s’il apparaît que les représentants des organismes assureurs ont fait montre d’animosité à l’égard du praticien ou s’ils ont pris publiquement fait et cause contre la personne poursuivie ; que des confrères du praticien sont également présents dans la juridi ...[+++]


Selon une enquête menée par Dedicated Research auprès de 2506 personnes en 2012 à la demande de la Fondation contre le Cancer, il semble que 67 % des personnes interrogées sont favorables à une telle interdiction, 29 % sont défavorables et 5 % n’ont pas d’opinion sur la question.

Uit een enquête van Dedicated Research bij 2506 personen in 2012 in opdracht van Stichting tegen Kanker, blijkt dat 67% van de ondervraagden voorstander van zulk verbod is, 29% tegenstander en 5% heeft geen mening.


Les groupes Balint ont été cités mais sont peu fréquentés par les personnes interrogées.

Ook de Balint-groepen werden vermeld, maar hieraan nemen de ondervraagde personen weinig deel.


Le Tableau 3.6.1 démontre que 21% des personnes interrogées par le biais de la plate-forme de patients ont indiqué que, durant l’année précédente, elles avaient consulté un dentiste.

Tabel 3. 6.1 toont aan dat 21% van de personen bevraagd via het patiëntenplatform aangaven dat ze gedurende het voorbije jaar een raadpleging bij de tandarts hadden.


Ces données ont été fournies par l’AIM moyennant l’accord préalable des personnes interrogées (annexe 21).

Deze gegevens werden aangeleverd door het IMA, na voorafgaande toestemming van de proefpersoon (zie bijlage 21).


Au 15/9/2003, 2349 (= 21 %) de praticiens de médecine générale ont réagi au moyen du formulaire joint au feedback : 1305 des personnes interrogées (55,6 %) sont néerlandophones et 1044 (44,4 %), francophones.

Tot 15/9/2003 reageerden 2349 (=21,0%) praktijkvoerende huisartsen d.m.v. het bij de feedback ingesloten evaluatieformulier: 1305 respondenten (55,6%) zijn Nederlandstalig en 1044 (44,4%) van deze respondenten zijn Franstalig.


Distribution selon la nationalité Sept pourcent des personnes interrogées n'ont pas la nationalité belge (Tableau 1).

Verdeling in functie van nationaliteit 7 % van de ondervraagde personen had niet de Belgische nationaliteit (Tabel 1).


Sauf en cas d’erreur invincible ou autre cause d’exonération de responsabilité, l’infraction à une disposition légale ou réglementaire qui prescrit ou interdit un comportement déterminé constitue en soi une faute qui, s’il y a préjudice, encage la responsabilité civile de la personne qui a commis l’infraction, de sorte qu’en décidant simplement qu’il ne peut être déduit de l’obligation d’avertir prévue à l’article 136, § 2, alinéa 6, de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités que le remboursement des débours qui, pour des motifs de prescription, ne peut plus être réclamé par la voie de la subrogation visée ...[+++]

De overtreding van een wettelijke of reglementaire bepaling die een bepaald gedrag voorschrijft of verbiedt, is op zichzelf een fout die leidt tot burgerrechtelijke aansprakelijkheid van diegene die de overtreding heeft begaan wanneer die fout schade veroorzaakt, behoudens onoverwinnelijke dwaling of enige grond tot ontheffing van aansprakelijkheid, zodat de appelrechters die zonder meer oordelen dat uit de informatieplicht zoals neergelegd in artikel 136, § 2, zesde lid, ZIV-wet niet kan afgeleid worden dat de uitgaven waarvan de terugvordering gesteund op de subrogatie bepaald bij artikel 136, § 2, vierde lid, ZIV-wet reeds verjaard is ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des personnes interrogées ont jugé ->

Date index: 2021-09-08
w