Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des praticiens qui sont insuffisamment qualifiés " (Frans → Nederlands) :

En plus, le diagnostic des nombreuses situations menant à l'exclusion d'un donneur, selon les critères prévus à l'annexe de la loi susmentionnée, ne peut être non plus mené à bien par des praticiens qui sont insuffisamment qualifiés de par leur formation.

Bovendien bestaan er veel toestanden die, overeenkomstig de criteria zoals vermeld in de bijlage bij de bovenvermelde wet, tot de uitsluiting van een donor leiden en waarvan de diagnose ook niet door beroepsbeoefenaars die omwille van hun opleiding onvoldoende gekwalificeerd zijn, kan worden gesteld.


Compte tenu de l’importance d’un examen clinique des candidats au don de sang, le CSH estime qu'il n'est pas indiqué de consentir à ce que des praticiens insuffisamment qualifiés de par leur formation s’occupent de l’étape essentielle que constitue l’anamnèse.

Rekening houdend met het belang van een klinisch onderzoek van de kandidaat bloeddonoren is de HGR van oordeel dat het niet aangewezen is te aanvaarden dat de belangrijke stap van de anamnese door beroepsbeoefenaars die door hun opleiding niet voldoende gekwalificeerd zijn, wordt uitgevoerd.


En l’absence de précisions supplémentaires sur ce que couvre le terme professionnel " qualifié" , ce projet d'arrêté royal permet une extension de l'acte médical que constitue l'anamnèse à d'autres praticiens qualifiés que les médecins.

Bij gebrek aan bijkomende informatie over wat onder de term " gekwalificeerde" beroepsbeoefenaar wordt verstaan, laat dit ontwerp van koninklijk besluit toe een medische handeling, met name de anamnese, tot andere gekwalificeerde beroepsbeoefenaars dan de geneesheren uit te breiden.


Le problème lié à la nécessité de maintenir le nombre de praticiens de l’art dentaire peut, en partie, être résolu par la création d’un fonds d’impulsion qui accorderait une prime d’emploi aux praticiens de l’art dentaire qui ont, ou qui embauchent un(e) assistant(e) qualifié(e).

Het probleem betreffende de noodzaak tot behoud van het aantal tandheelkundigen kan gedeeltelijk worden opgelost door het oprichten van een impulsfonds dat een tewerkstellingspremie toekent aan tandheelkundigen die een gekwalificeerde tandartsassistent in dienst hebben of nemen.


- le gestionnaire indépendant (ou le responsable salarié ou statutaire) est qualifié en tant que praticien de l’art infirmier et dispense des prestations en qualité de praticien de l’art infirmier à raison de 30 heures par semaine.

- zelfstandige beheerder of loontrekkende of statutaire verantwoordelijke is gekwalificeerd als verpleegkundige en levert 30 uur/week prestaties als verpleegkundige


Le problème lié à la nécessité du maintien du nombre de praticiens de l’art dentaire peut être résolu partiellement par la constitution d’un fonds d’impulsion qui accordera une prime de mise au travail, aux praticiens de l’art dentaire qui ont ou prendront en service un assistant en soins dentaires qualifié.

Het probleem betreffende de noodzaak tot behoud van het aantal tandheelkundigen kan gedeeltelijk worden opgelost door het oprichten van een impulsfonds dat een tewerkstellingspremie toekent aan tandheelkundigen die een gekwalificeerde tandartsassistent in dienst hebben of nemen.


Créer un Fonds d’impulsion qui accorderait une prime d’emploi aux praticiens de l’art dentaire qui ont, ou qui embauchent un(e) assistant(e) qualifié(e) pourrait partiellement résoudre le problème lié à la nécessité de maintenir le nombre de praticiens de l’art dentaire.

Het probleem rond de noodzaak tot behoud van het aantal tandheelkundigen kan gedeeltelijk worden opgelost door het oprichten van een impulsfonds dat een tewerkstellingspremie toekent aan tandheelkundigen die een gekwalificeerde tandartsassistent in dienst hebben of nemen.


Le Conseil supérieur d’Hygiène (CSH) constate que le projet d’arrêté royal tient effectivement compte des directives européennes mentionnées et, globalement, de la législation belge existante. L’évaluation de la pertinence de l'art. 3decies, § 3, de ce projet d'arrêté royal indique une extension de l'acte médical que constitue l'anamnèse à d'autres praticiens qualifiés que les médecins.

De evaluatie van de relevantie van art. 3decies, § 3, van dit ontwerp van koninklijk besluit wijst op een uitbreiding van een medische handeling, met name de anamnese, tot andere gekwalificeerde beroepsbeoefenaars dan de geneesheren.


- acupuncture (si elle n’a pas été pratiquée par un praticien qualifié et au moyen d’aiguilles stériles à usage unique);

- acupunctuur (tenzij verricht door een gekwalificeerde beroepsbeoefenaar met steriele wegwerpnaalden);


1. A l'art. 3decies, § 3, du présent projet, est évoqué l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 de la manière suivante : « Les données relatives à l’admissibilité du donneur et l’évaluation finale sont signées par un praticien professionnel qualifié visé à l’arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l’exercice des professions des soins de santé.

1. In art. 3decies, § 3, van huidig ontwerp wordt het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 als volgt vermeld: « De gegevens betreffende de geschiktheid van de donor en de uiteindelijke beoordeling worden door een gekwalificeerde beroepsbeoefenaar zoals bedoeld in het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen ondertekend.


w