Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allergies ou intolérances alimentaires
Colite
Collaboration au plan du régime diététique
Diabète sucré
Enseignement diététique sur la prise de vitamines
Gastrite
Gestion d'un régime diététique
Hypercholestérolémie
Obésité
Prestation d'approvisionnement en eau adéquat
Surveillance et conseils diététiques
évaluation de l'observance diététique

Traduction de «des prestations diététiques » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






Surveillance et conseils diététiques (dans le cas de):SAI | allergies ou intolérances alimentaires | colite | diabète sucré | gastrite | hypercholestérolémie | obésité

voorlichting, advies en controle in verband met dieet (voor) | NNO | voorlichting, advies en controle in verband met dieet (voor) | colitis | voorlichting, advies en controle in verband met dieet (voor) | diabetes mellitus | voorlichting, advies en controle in verband met dieet (voor) | gastritis | voorlichti ...[+++]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’intervention de l’assurance susmentionnée, dans les prestations diététiques, est limitée à deux prestations par année calendrier pour l’ensemble des prestations 794010 et 771131, sauf pour les patients ayant conclu un contrat trajet de soins souffrant d’une insuffisance rénale chronique qui se trouvent dans le stade 4 (3 prestations par année calendrier) ou qui se trouvent dans le stade 5 (4 prestations par année calendrier).

Bovenvermelde verzekeringstegemoetkoming in de diëtistische prestaties is beperkt tot twee prestaties per kalenderjaar voor alle prestaties 794010 en 771131 samen, behalve voor de patiënten die een zorgtrajectcontract hebben gesloten en die lijden aan chronische nierinsufficiëntie en zich in stadium 4 (3 prestaties per kalenderjaar) of stadium 5 (4 prestaties per kalenderjaar) bevinden.


Pour les patients diabétiques, le nombre de prestations diététiques remboursable par patient (après l’entrée en vigueur des trajets de soins pour ces groupes également) reste limité (pour l’ensemble des prestations 771131 et 794010) à un total de 2 prestations par année calendrier (le précédent libellé vague « par année » est remplacé par « par année calendrier »).

Voor diabetespatiënten blijft (ook na de inwerkingtreding van de zorgtrajecten voor deze doelgroep) het aantal vergoedbare diëtetiekverstrekkingen per patiënt (voor alle verstrekkingen 771131 en 794010 samen) beperkt tot in het totaal twee verstrekkingen per kalenderjaar (de vroegere vage omschrijving “per jaar” wordt vervangen door “per kalenderjaar”).


Le but de ces prestations d’éducation au diabète (inscrites dans un chapitre distinct de la nomenclature de rééducation fonctionnelle) est plus vaste que les simples prestations diététiques.

De opzet van die diabeteseducatieverstrekkingen (die in een afzonderlijk hoofdstuk van de revalidatienomenclatuur worden ingeschreven) is ruimer dan de pure diëtetiekverstrekkingen.


Par patient et par année calendrier, le total de l’ensemble des prestations 794010 et 771131 s’élève normalement à deux, sauf pour les patients mentionnés ci-dessus ayant conclu un contrat trajet de soins et souffrant d’une insuffisance rénale chronique qui se trouvent dans le stade 4 ou 5, pour lesquels le total des prestations diététiques s’élève à respectivement 3 ou 4).

Voor eenzelfde patiënt en in een zelfde kalenderjaar kan het gezamenlijk totaal van de vergoedbare verstrekkingen 794010 en 771131normaliter niet hoger liggen dan twee, behalve voor de hierboven bedoelde patiënten met een zorgtrajectcontract die lijden aan chronische nierinsufficiëntie en die zich in stadium 4 of 5 bevinden, die respectievelijk recht hebben op 3 of 4 diëtetiekverstrekkingen per kalenderjaar).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour les prestations diététiques qui peuvent être portées en compte à l’assurance et les conditions auxquelles ces prestations peuvent être portées en compte, cela a les implications suivantes :

Voor de diëtetiekverstrekkingen die aan de verzekering kunnen aangerekend worden en de voorwaarden waaronder die verstrekkingen kunnen worden aangerekend, heeft dit volgende implicaties :


- la prestation soit prescrite par le médecin généraliste qui a signé le contrat trajet de soins avec le bénéficiaire et qui définit les buts précis des prestations diététiques prescrites ; la prescription mentionne qu’il s’agit d’une prescription dans le cadre des trajets de soins.

- de prestatie voorgeschreven wordt door de huisarts die het zorgtrajectcontract met de rechthebbende heeft getekend en die de precieze doelstellingen van de voorgeschreven diëtistische prestaties bepaalt ; het voorschrift vermeldt dat het gaat om een voorschrift in het kader van de zorgtrajecten.


Introduction - Adaptation à partir du 1er septembre 2009 des prestations diététiques remboursables en raison de l’entrée en vigueur des trajets de soins diabète (PDF - 103 KB)

Inleiding - Aanpassing vanaf 1 september 2009 van de vergoedbare diëtetiekverstrekkingen omwille van de inwerkingtreding van het zorgtraject diabetes (PDF - 103 KB)


Aucune intervention pour une prestation de diététique n'est prévue pour le patient qui bénéficie déjà de prestations comprenant la diététique, dans un autre cadre réglementaire ou conventionnel (par ex., dans le cadre d'une convention type de rééducation fonctionnelle en matière d'autogestion du diabète).

Er is geen tegemoetkoming voor een verstrekking diëtetiek als de patiënt in een ander reglementair of conventioneel kader (bvb. type-revalidatieovereenkomst diabeteszelfregulatie) verstrekkingen geniet die diëtetiek omvatten.


Aucune intervention pour une prestation de diététique n’est prévue pour le patient qui bénéficie déjà de prestations comprenant la diététique, dans un autre cadre réglementaire ou conventionnel (par exemple, dans le cadre d’une convention type de rééducation fonctionnelle en matière d’autogestion du diabète).

Er is geen tegemoetkoming voor een verstrekking diëtetiek als de patiënt in een ander reglementair of conventioneel kader (bvb. type-revalidatieovereenkomst diabeteszelfregulatie) verstrekkingen geniet die diëtetiek omvatten.


L’intervention de l’assurance soins de santé et indemnités sera réglée à partir du 1 er juin 2009 pour ce qui concerne les prestations de diététique, les prestations de podologie, les prestations d’éducation en diabétologie et divers matériels de soins autonomes 33 .

De tussenkomst van de verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen wordt vanaf 1 juni 2009 geregeld voor de diëtetiekverstrekkingen, de podologieverstrekkingen, de diabeteseducatieverstrekkingen en allerlei zelfzorgmateriaal 33 .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des prestations diététiques ->

Date index: 2021-12-02
w