Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des prestations hors du cadre des diverses conventions diabète » (Français → Néerlandais) :

Les diététiciens et les podologues peuvent également attester des prestations hors du cadre des diverses conventions diabète pour les patients bénéficiant d'un passeport du diabète, et ce sur la base de la nomenclature des prestations de rééducation fonctionnelles.

Buiten het kader van de diverse diabetesovereenkomsten kunnen diëtisten en podologen ook nog prestaties aanrekenen voor patiënten met een diabetespas en dit op basis van de nomenclatuur van de revalidatieverstrekkingen.


Par temps de travail dans le cadre de la convention, on entend le temps effectivement consacré à la réalisation des prestations prévues par la convention ou des tâches directement liées à la réalisation de ces prestations, en la présence ou hors de la présence des bénéficiaires.

Onder arbeidstijd in het kader van de overeenkomst wordt verstaan, de tijd die effectief wordt besteed aan de uitvoering van de prestaties die zijn vastgesteld in de overeenkomst, of van de taken die rechtstreeks verband houden met de uitvoering van die prestaties in aan- of afwezigheid van de rechthebbenden.


Par temps de travail dans le cadre de la convention, on entend le nombre d’heures durant lequel la ou les personnes qui exercent la fonction considérée sont affectées à la réalisation des prestations prévues par la convention ou des tâches directement liées à la réalisation de ces prestations, en la présence ou hors de la présence des bénéficiaires.

Onder arbeidstijd in het kader van de overeenkomst wordt verstaan: het aantal uren tijdens welke de perso(o)n(en) die de betrokken functies uitoefenen toegewezen zijn aan de verwezenlijking van de prestaties voorzien door de overeenkomst of aan taken die direct verband houden met de verwezenlijking van deze prestaties, al dan niet in het bijzijn van de rechthebbenden.


Aucune intervention pour une prestation de diététique n'est prévue pour le patient qui bénéficie déjà de prestations comprenant la diététique, dans un autre cadre réglementaire ou conventionnel (par ex., dans le cadre d'une convention type de rééducation fonctionnelle en matière d'autogestion du diabète).

Er is geen tegemoetkoming voor een verstrekking diëtetiek als de patiënt in een ander reglementair of conventioneel kader (bvb. type-revalidatieovereenkomst diabeteszelfregulatie) verstrekkingen geniet die diëtetiek omvatten.


Aucune intervention pour une prestation de diététique n’est prévue pour le patient qui bénéficie déjà de prestations comprenant la diététique, dans un autre cadre réglementaire ou conventionnel (par exemple, dans le cadre d’une convention type de rééducation fonctionnelle en matière d’autogestion du diabète).

Er is geen tegemoetkoming voor een verstrekking diëtetiek als de patiënt in een ander reglementair of conventioneel kader (bvb. type-revalidatieovereenkomst diabeteszelfregulatie) verstrekkingen geniet die diëtetiek omvatten.


3° Les prestations 423150, 423172, 423194 et 423216 ne peuvent pas être attestées aux patients qui sont bénéficiaires dans le cadre de la convention de rééducation fonctionnelle en matière d'autogestion du diabète sucré.

3° De verstrekkingen 423150, 423172, 423194 en 423216 mogen niet worden aangerekend in hoofde van patiënten die rechthebbende zijn in het kader van de revalidatieovereenkomst inzake zelfregulatie van diabetes mellitus.


3° Les prestations 423150, 423172, 423194 et 423216 ne peuvent être attestées aux patients qui sont bénéficiaires d’un programme dans le cadre de la convention de rééducation fonctionnelle en matière d'autogestion du diabète sucré que s’ils répondent simultanément aux conditions suivantes :

3° De verstrekkingen 423150, 423172, 423194 en 423216 mogen niet worden aangerekend in hoofde van patiënten die rechthebbende zijn van een programma in het kader van de revalidatieovereenkomst inzake zelfregulatie van diabetes mellitus behalve iniden ze tegelijkertijd beantwoorden aan de volgende voorwaarden:


Cette prestation vise les bénéficiaires qui ont conclu un contrat trajet de soins qui est encore valable, qui ont besoin d’une éducation spécifique relative à l’autogestion de leur diabète et pour lesquels le médecin généraliste, pour la dispense de cette éducation, souhaite faire appel à l’équipe d’éducateurs dans le cadre de la prés ...[+++]

Deze verstrekking beoogt de rechthebbenden die een zorgtrajectcontract hebben gesloten dat nog geldig is en die een specifieke educatie met het oog op de zelfregulatie van hun diabetes nodig hebben en voor wie de huisarts, voor het geven van deze educatie, wenst beroep te doen op het educatorenteam in het kader van deze overeenkomst, en dit ofwel omwille van de complexe medische toestand van de rechthebbende, ofwel omdat het aanbod aan eerstelijnseducatoren ontoereikend is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des prestations hors du cadre des diverses conventions diabète ->

Date index: 2023-05-13
w