Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident causé par le moteur principal
Attaque
Baisse du désir sexuel Frigidité
De panique
Etat
Hébéphrénie Schizophrénie désorganisée
Réponse sexuelle chez la femme
Sao Tomé-et-Principe

Vertaling van "des principaux principes " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
accidents causés par des moteurs principaux, sauf des moteurs électriques

ongevallen veroorzaakt door aandrijfmotoren, met uitzondering van elektrische motoren


Définition: Le problème principal chez les hommes est un trouble des fonctions érectiles (difficulté à développer ou à maintenir une érection adéquate pour un rapport satisfaisant). Chez les femmes, le problème principal est une sécheresse vaginale ou un manque de lubrification. | Impuissance psychogène Trouble de:érection chez l'homme | réponse sexuelle chez la femme

Omschrijving: Het belangrijkste probleem bij mannen is erectiestoornis (moeite met het krijgen van een erectie of deze vol te houden zodanig dat een bevredigende geslachtsgemeenschap mogelijk is). Bij vrouwen is het belangrijkste probleem droogte van de vagina of verminderde lubricatie. | Neventerm: | geremde seksuele opwinding bij de vrouw | gestoorde erectie | psychogene impotentie


Définition: Trouble rare, au cours duquel le sujet se plaint spontanément d'une altération qualitative de son activité mentale, de son corps et de son environnement, ceux-ci étant perçus comme irréels, lointains ou robotisés . Les plaintes concernant une perte des émotions et une impression d'étrangeté ou de détachement par rapport à ses pensées, à son corps, ou le monde réel, constituent les plus fréquentes des multiples manifestations caractérisant ce trouble. En dépit de la nature dramatique de ce type d'expérience, le sujet est conscient de la non-réalité du changement. L'orientation est normale et les capacités d'expression émotionnelle intactes. Des symptômes de dépersonnalisation-déréalisation peuvent survenir ...[+++]

Omschrijving: Een zeldzame stoornis waarbij de patiënt spontaan klaagt dat zijn geestelijke activiteit, omgeving en lichaam van kwaliteit zijn veranderd, zodat ze onwerkelijk, verwijderd of als een automaat lijken. Onder de veelsoortige verschijnselen van het syndroom komen klachten van patiënten omtrent verlies van emoties en gevoelens van vervreemding of afstandelijkheid ten opzichte van eigen denken, lichaam of de werkelijkheid het meest frequent voor. Ondanks de dramatische aard van de ervaring, is de betrokkene zich bewust van de onwerkelijkheid van de verandering. Het sensorium is normaal en het vermogen voor emotionele expressie intact. Depersonalisatie-derealisatie klachten kunnen voorkomen als onderdeel ...[+++]


finition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.

Omschrijving: Insomnie is een toestand van kwantitatief en kwalitatief onvoldoende slaap, die gedurende een aanzienlijke periode aanhoudt en waaronder vallen problemen met inslapen, met doorslapen of door voortijdig ontwaken. Insomnia is een veel voorkomend symptoom bij tal van psychische en lichamelijke stoornissen en dient hier slechts als aanvulling op de onderliggende stoornis geklasseerd te worden als zij het klinische beeld overheerst.


Définition: La perte du désir sexuel est le problème principal et n'est pas secondaire à d'autres difficultés sexuelles comme un défaut d'érection ou une dyspareunie. | Baisse du désir sexuel Frigidité

Omschrijving: Verlies van seksueel verlangen is het belangrijkste probleem en is niet secundair aan andere seksuele problemen, zoals het uitblijven van erectie of dyspareunie. | Neventerm: | frigiditeit | geremd seksueel verlangen


Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressiev ...[+++]


Définition: Forme de schizophrénie caractérisée par la présence, au premier plan, d'une perturbation des affects; les idées délirantes et les hallucinations restent flottantes et fragmentaires, le comportement est irresponsable et imprévisible; il existe fréquemment un maniérisme. L'humeur est superficielle et inappropriée. La pensée est désorganisée et le discours incohérent. Le trouble entraîne fréquemment un isolement social. Le pronostic est habituellement médiocre, en raison de l'apparition précoce de symptômes négatifs , concernant, en particulier, un émoussement des affects et une perte de la volonté. En principe, le diagnostic d'hé ...[+++]

Omschrijving: Een vorm van schizofrenie waarbij affectieve veranderingen op de voorgrond staan, wanen en hallucinaties vluchtig en fragmentarisch zijn, gedrag onverantwoordelijk en onvoorspelbaar is en maniërismen veel voorkomen. Het affect is vlak en inadequaat. Het denken is ongeorganiseerd en de spraak onsamenhangend. Er bestaat een neiging tot sociale afzondering. Doorgaans is de prognose slecht wegens de snelle ontwikkeling van 'negatieve' symptomen, voornamelijk vervlakking van het affect en verlies van wilskracht. Hebefrenie dient gewoonlijk slechts gediagnosticeerd te worden bij adolescenten of jonge volwassenen. | Neventerm: | g ...[+++]






Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie is bedoeld voor persoonlijkheidsstoornissen die dikwijls problemen veroorzaken, maar niet het specifieke symptomenpatroon laten zien dat de stoornissen kenmerkt die zijn beschreven onder F60.-. Dientengevolge zijn ze vaak lastiger te diagnosticeren dan de stoornissen uit F60.-. | Voorbeelden zijn onder meer | gemengde persoonlijkheidsstoornissen met kenmerken van verscheidene van de stoornissen uit F60.-, maar zonder een op de voorgrond staand symptomencomplex dat een specifiekere diagnose toelaat | Voorbeelden zijn onder meer | storende persoonlijkheidsveranderingen, niet geclassificeerd onder F60.- of F62.- ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cet ouvrage s’adresse essentiellement aux étudiants et aux personnes non-juristes qui souhaitent avoir un aperçu très complet mais néanmoins succinct des principaux principes de droit social.

Dit werk is voornamelijk gericht op studenten en andere niet-juristen die een vrij volledig maar toch bondig overzicht willen krijgen van de voornaamste begrippen uit het sociaal recht.


Les orateurs s’exprimeront sur trois thèmes principaux : - science et vérité : l’objectivité de la science - science et démocratie : le rôle des experts dans la politique - science et incertitude, et notamment le recours au « principe de précaution »

De sprekers zullen zich over drie thema's uitspreken: - wetenschap en waarheid: de objectiviteit van de wetenschap - wetenschap en democratie: de rol van de deskundigen in het beleid - wetenschap en onzekerheid, in het bijzonder het beroep doen op het “voorzorgsbeginsel“ Onderwerpen uit de actualiteit van de voedselketen zullen als voorbeeld of als ondersteuning dienen tijdens het aansnijden van deze drie thema's.


Celles-ci mériteraient d’être révisées en s’inspirant des principaux guidelines publiés plus récemment dans la littérature et des principes de HACCP (Hazard Analysis Critical Control Points) pour réduire les risques de contamination et de prolifération bactérienne au cours de préparation, de stockage et de distribution au sein des unités de soins.

Deze verdienen een herziening aan de hand van de voornaamste recentelijk gepubliceerde guidelines in de literatuur en van de HACCP-principes (Hazard Analysis Critical Control Points) om de risico's op besmetting en bacteriële proliferatie tijdens de bereiding, de opslag en de verdeling in de verzorgingseenheden te beperken.


conditions en matière d’intervention de l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques, M.B., 29 décembre 2001, p. 45584. 2 Codes composés de lettres et de chiffres qui sont attribués aux principes actifs principaux des spécialités

procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten, B.S., 29 december 2001, p. 45584. 2 Codes die bestaan uit letters en cijfers en toegekend worden aan de belangrijkste actieve bestanddelen van de


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Niveau 1. Groupe anatomique principal: une lettre pour chacun des 14 groupes principaux.

Niveau 1. Anatomische hoofdgroep: één letter voor de 14 hoofdgroepen.


La deuxième partie contient une brève explication des principes de l’HACCP. Elle traite également des principaux points critiques de contrôle (CCP) et points d’attention (PA).

In het tweede deel worden de HACCP principes summier uitgelegd en worden de belangrijkste kritische controlepunten (CCP’s) en aandachtspunten (AP’s) weergegeven.


- Répartition entre les principaux groupes anatomiques et entre le Top 25 de chaque groupe principal (voir tableaux 7 à 21 inclus) (p. 28-44) ;

- Verdeling over de anatomische hoofdgroepen en Top 25 voor elke hoofdgroep (zie tabel 7 t.e.m. 21) (p. 28-44)


D’autre part, les nouveaux principes actifs de l’année 2006 (16 au total) sont moins importants en volume : la duloxétine ou l’acide alendronique et colecalciferol sont les deux principaux.

Anderzijds zijn de nieuwe werkzame bestanddelen van het jaar 2006 (16 in totaal) minder belangrijk qua volume : duloxetine en alendroninezuur met colecalciferol zijn de twee belangrijkste.


Les adaptations standard sont classées selon les groupes principaux des adaptations (membres inférieurs, membres supérieurs, positionnement (siège-dossier), sécurité, conduite/propulsion) et dans le groupe principal, selon les sous-groupes.

De standaardaanpassingen zijn geordend volgens de hoofdgroepen van de aanpassingen (onderste ledematen, bovenste ledematen, positionering (zit-rug), veiligheid, besturing/aandrijving) en binnen de hoofdgroep volgens de subgroepen.


Ces adaptations sont également classées selon les groupes principaux des adaptations (membres inférieurs, membres supérieurs, positionnement (siège-dossier), sécurité, conduite/propulsion) et dans le groupe principal, selon les sous-groupes.

Ook deze aanpassingen zijn geordend volgens de hoofdgroepen van de aanpassingen (onderste ledematen, bovenste ledematen, positionering (zit-rug), veiligheid, besturing/aandrijving) en binnen de hoofdgroep volgens de subgroepen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des principaux principes ->

Date index: 2021-03-29
w