Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des principaux textes " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
accidents causés par des moteurs principaux, sauf des moteurs électriques

ongevallen veroorzaakt door aandrijfmotoren, met uitzondering van elektrische motoren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les principaux textesglementaires qui intéressent les entreprises agroalimentaires potentiellement utilisatrices d’OGM ou de leurs dérivés sont les suivants :

De belangrijkste wetteksten die de potentiële gebruikers van GGO’s of afgeleiden daarvan in de agro-voedingsindustrie aanbelangen zijn de volgende:


L’Institut National de Recherche et de Sécurité (INRS) a publié une synthèse des principaux textes légaux et règlements qui sont d’application en France concernant l’hygiène et la sécurité dans les restaurants d’entreprise.

Het Institut National de Recherche et de Sécurité (INRS) heeft een synthese gepubliceerd van de voornaamste wetteksten en reglementen die gelden in Frankrijk omtrent hygiëne en veiligheid in bedrijfsrestaurants.


Les principaux éléments sont repris ci-dessous, à partir du texte original en langue anglaise (références dans l’article):

In de volgende fragmenten van de originele tekst in het Engels bevinden zich de belangrijkste elementen uit dat verslag (referenties in het artikel):


Pour les principaux aspects techniques, nous renvoyons au texte concernant l’évolution de l’assurance soins de santé et indemnités (partie 3 du présent rapport annuel).

Voor de belangrijkste technische aspecten verwijzen wij naar de tekst inzake de evolutie van de verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen (deel 3 van dit jaarverslag).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La 2° lecture initiée fin septembre 2006, a abouti à un compromis entre le Conseil et le Parlement, dont les éléments principaux modifiant le texte en 1° lecture adopté par le Conseil (lien) , sont les suivants:

De 2de lezing, die van start ging eind september 2006, mondde uit in een compromis tussen de Raad en het Parlement, waarbij de belangrijkste elementen die werden gewijzigd aan de tekst uit de eerste lezing die werd goedgekeurd door de Raad (link), de volgende zijn:




Anderen hebben gezocht naar : des principaux textes     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des principaux textes ->

Date index: 2021-09-12
w