Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enseignement sur le processus de la mort
Entier processus du cartilage aryténoïde
Entier processus vocal du cartilage aryténoïde
Processus du cartilage aryténoïde
Processus mastoïde de l'os temporal
Processus vocal du cartilage aryténoïde
Soutien au processus de deuil familial
Vestige du processus vaginal

Traduction de «des processus pourront » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.

Omschrijving: Seksuele functiestoornissen zijn de verschillende stoornissen die het onmogelijk maken voor iemand deel te nemen in een seksuele interactie zoals hij of zij dat zou willen. De seksuele respons is een psychosomatisch proces en vaker wel dan niet zijn zowel psychische als somatische processen van belang voor de oorzaak van de seksuele functiestoornis.




entier processus vocal du cartilage aryténoïde

volledige processus vocalis van arytenoïd kraakbeen






indicateur du processus de stérilisation chimique/physique

chemische of fysische indicator voor sterilisatieproces








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En termes de méthodologie, le regroupement des macro-processus de l’INAMI et des services ainsi que l’inventaire des processus pourront servir de base au contrôle interne, entre autres en matière de gestion des risques, de mesure des performances, etc.

Methodologisch gesproken kunnen de macroprocesmap van het RIZIV en de diensten, alsook de inventaris van de processen, als basis dienen voor interne controle, o.m. inzake risicobeheer, performantiemeting, enz.


Sur la base de cette analyse (AS IS) d’une part, et des besoins internes et externes d’autre part, ces processus pourront être améliorés (TO BE).

Op basis van deze analyse (AS IS) enerzijds en de interne en externe behoeften anderzijds, kunnen deze processen verbeterd worden (TO BE).


Les principaux points de risque ne pourront être déterminés et des mesures de contrôle ne pourront être prises que lorsque ces processus seront connus et auront été explicités.

Enkel als deze processen gekend en geëxpliciteerd zijn, is het mogelijk om de meest kritieke risicopunten te bepalen en controlemaatregelen te nemen.


En conséquence, ni BMS, ni aucune autre partie impliquée dans le processus de création et d’exploitation de ce serveur ne pourront être reconnues responsables de quelque dommage causé par l’accès, l’utilisation ou l’impossibilité d’accès ou d’utilisation de ce serveur ou par toute erreur ou omission dans son contenu.

Bijgevolg zijn noch BMS noch enige andere partij betrokken bij het creatie- en exploitatieproces van deze server aansprakelijk voor enige schade veroorzaakt door het raadplegen en gebruiken of de onmogelijkheid tot het raadplegen en gebruiken van deze server of door enige fout of weglating in de inhoud.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eu égard à leur manque de systématique et de transparence, les recommandations GOBSAT seront en principe rarement soumises au processus de validation et ne pourront jamais affronter le test de validation.

Omwille van hun gebrek aan systematiek en transparantie zullen GOBSAT richtlijnen in principe zelden aan het valideringsproces onderworpen worden en zullen ze nooit de validatietoets kunnen doorstaan.


Mieux les patients sont informés, plus le traitement sera efficace et plus ils pourront contribuer activement à leur propre processus de guérison.

Hoe beter patiënten geïnformeerd zijn, hoe beter de behandeling aanslaat en hoe beter ze een actieve bijdrage kunnen leveren tot hun genezingsproces.


Les résultats de cette étude pourront être utilisés comme apport dans le cadre du développement d’un programme de soins pour les patients gravement brûlés, un processus récemment initié par l’Institut National de l’Assurance Maladie – Invalidité (INAMI) et le Service Public Fédéral de la Santé, de la Sécurité de la Chaîne alimentaire et de l’Environnement (SPF).

De resultaten van dit onderzoek kunnen worden gebruikt bij de ontwikkeling van een zorgprogramma voor patiënten met ernstige brandwonden; een proces dat recent werd opgestart door het RIZIV (Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering) en de FOD VVVL (Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu).


Ce dernier aspect fait référence au format des données, à leur canal de transmission, à la façon dont les données des OA seront réceptionnées par l’INAMI, aux contrôles qui seront effectués sur ces données, à la façon dont un feed-back sera ensuite donné aux OA et à une éventuelle deuxième version - mise à jour - des données qui sera transmise à l’INAMI. Cette analyse BIO fera bien sûr l’objet d’une concertation avec les OA. Dès qu’il y aura un accord sur le contenu, la forme et le processus d’approche du nouveau flux de données électronique, les services ICT pourront entamer leur analyse au terme de laquelle se succèderont, comme d’habitude, une phase de développement, une phase de test et de validation puis une mise en production.

Dit laatste aspect verwijst naar het formaat van de gegevens, het kanaal waarlangs ze verstuurd worden, de wijze waarop de gegevens vanuit de VI door het RIZIV zullen worden ontvangen, welke controles op deze gegevens zullen worden uitgevoerd; hoe vervolgens een feedback aan de VI zal gegeven worden; waarna eventueel een tweede – bijgewerkte – versie van de gegevens ontvangen kan worden door het RIZIV. Vanzelfsprekend zal deze BIO-analyse het voorwerp vormen van overleg met de VI. Eens een akkoord is bereikt over de inhoud, vorm en proces aanpak van de nieuwe elektronische gegevensstroom, kunnen de ICT-diensten starten met hun analyse, waarna zoals gebruikelijk een ontwikkelingsfase, een test- en validatiefase, en finaal de inproducties ...[+++]


Ces recommandations pourront évidemment être revues en fonction de l’évolution des connaissances ou de la réorganisation du processus de destruction en Belgique.

Deze aanbevelingen kunnen natuurlijk herzien worden in functie van de evolutie binnen de kennis of van de reorganisatie van het vernietigingproces in België.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des processus pourront ->

Date index: 2022-05-06
w