Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Soutien aux protocoles thérapeutiques

Vertaling van "des protocoles scientifiques " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Comme il a déjà été précisé, des protocoles scientifiques fondés doivent être développés (et actualisés en fonction des progrès de la science) pour le diagnostic et le traitement du SFC.

Zoals hierboven reeds aangehaald dienen gefundeerde wetenschappelijke protocols ontwikkeld te worden (en in functie van wetenschappelijke evoluties up to date gehouden worden), voor de diagnosestelling en behandeling van CVS.


Comme il a déjà été précisé, des protocoles scientifiques fondés doivent être développés (et actualisés en fonction des progrès de la science) pour le diagnostic et le traitement du SFC.

Zoals hierboven reeds aangehaald dienen gefundeerde wetenschappelijke protocols ontwikkeld te worden (en in functie van wetenschappelijke evoluties up to date gehouden worden), voor de diagnosestelling en behandeling van CVS.


Par la loi du 7 avril 2005 (Loi Antarctique), le Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement a mis en oeuvre en droit belge le Protocole environnemental de Madrid v. Madrid protocol (EN only) (ratifié par la Belgique en 1996 et entré en vigueur en 1998); ce protocole au Traité Antarctique v. Antarctic treaty (EN only) (28 Parties consultatives, 17 Parties non consultatives) réserve le Continent blanc à la science et à la paix et établit les conditions de toute activité scientifique ou touristique dans la région ...[+++]

Door de wet van 7 april 2005 (Antarctica wet) heeft de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu het Madrid Protocol z. Madrid protocol (EN only) betreffende milieubescherming uitgevoerd(door België in 1996 geratificeerd en in werking getreden in 1998); dit Protocol bij het Verdrag inzake Antarctica z.


A l’occasion de la première conférence des parties du Protocole de Carthagène qui s’est déroulée à Kuala Lumpur (Malaisie) en février 2004, il a été décidé, sur une base provisoire, que sur les documents accompagnant les OGM destinés à l’ usage en confiné ou à la libération volontaire dans l’ environnement, devront figurer les noms communs, scientifiques, commerciaux (s’ils existent) de tous les OGM ainsi qu’un code d’identificatio ...[+++]

Het eerste congres van de partijen die het Protocol van Cartagena ondertekenden, vond plaats in Kuala Lumpur (Maleisië) in februari 2004. Daar werd voorlopig beslist dat de documenten die GGO’s vergezellen (bestemd voor beperkt gebruik of voor doelbewuste introductie in het milieu) de algemeen bekende, wetenschappelijke en handelsnamen (voorzover ze bestaan) van alle GGO’s moeten vermelden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
l’INAMI, Service des soins de santé tant du Secteur des maisons de repos, et sa section des soins alternatifs (protocole d’accord n°3, 3 e avenant) que de la section scientifique de l’Observatoire des maladies chroniques (ancien Comité scientifique des maladies chroniques) le SPF Santé publique, DG Organisation des Établissements de Soins, cellule Acute, Chronische en Ouderenzorg/Soins Aigus, Chroniques et Personnes Agées.

het RIZIV, dienst Gezondheidszorg, zowel van de rusthuizensector, en zijn afdeling alternatieve zorg (protocolakkoord nr. 3, 3e bijakte) als van de wetenschappelijke afdeling van het Observatorium van de chronische ziekten (voorheen het Wetenschappelijk Comité voor de chronische ziekten). de FOD Volksgezondheid, DG Organisatie van de Gezondheidszorgvoorzieningen, cel Acute, Chronische en Ouderenzorg.


Les paramètres ont été intégrés dans le protocole d’enregistrement pour diverses raisons: pour situer le fonctionnement des centres et donner une description générale de leur patientèle, pour pouvoir déterminer le niveau de fonctionnement des patients SFC dans différents domaines, pour pouvoir confronter certains résultats de la recherche scientifique sur le SFC avec les données des centres, pour pouvoir confronter le résultat des traitements dispensés par les centres avec les objectifs de traitement fixés dans la convention, etc.

De parameters werden om verschillende redenen opgenomen in het registratieprotocol: om de werking van de centra in kaart te brengen, om tot een algemene beschrijving van de patiëntenpopulatie van de centra te komen, om het niveau van functioneren van de CVS-patiënten in verschillende domeinen te kunnen bepalen, om bepaalde bevindingen uit wetenschappelijk onderzoek over CVS te kunnen toetsen aan de gegevens van de centra, om het resultaat van de behandelingen van de centra te kunnen toetsen aan de behandelingsdoelstellingen van de overeenkomst, etc.


Le SBB dispose d'une abondante documentation scientifique et technique plutôt destinée à un public spécialisé < BCH (Biosafety Clearing House) belge du protocole de Carthagène > .

SBB beschikt over overvloedige wetenschappelijke en technische documentatie voor een gespecialiseerd publiek. BCH (Biosafety Clearing House) van de Cartagena protocol (WEB)


Evaluation scientifique des formes alternatives de soins financées dans le cadre du protocole 3 (PDF - 663 KB)

Wetenschappelijke evaluatie van alternatieve zorgvormen in het kader van protocol 3 (PDF - 484 KB)


Comme déjà précisé, les centres de référence doivent assurer le développement de protocoles de traitement rationnels, scientifiquement fondés.

Zoals reeds gezegd zouden de referentiecentra moeten instaan voor de ontwikkeling van rationele, wetenschappelijk gefundeerde behandelingsprotocols.


Un rôle important revient en l’occurrence aux dispensateurs de soins et centres de soins spécialisés dans le SFC qui, grâce à leur expertise, peuvent traiter de manière critique le flux d’informations permanent sur le syndrome de fatigue chronique et établir, sur la base de ces informations, des protocoles concrets et fondés sur le plan scientifique pour le diagnostic et le traitement du SFC.

Een belangrijke rol is hier weggelegd voor in CVS gespecialiseerde zorgverleners of zorgcentra die door hun expertise de voortdurende informatiestroom over het Chronisch vermoeidheidssyndroom kritisch kunnen verwerken, en op basis van die informatie concrete wetenschappelijk gefundeerde protocols kunnen opstellen voor diagnosestelling en behandeling van CVS.




Anderen hebben gezocht naar : soutien aux protocoles thérapeutiques     des protocoles scientifiques     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des protocoles scientifiques ->

Date index: 2021-06-11
w