Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des précautions contraceptives complémentaires " (Frans → Nederlands) :

Avec la rifampicine, des précautions contraceptives complémentaires doivent être prises 4 semaines après l'arrêt du traitement, même lorsque la cure n'a été que de courte durée.

Met rifampicine dienen aanvullende contraceptieve voorzorgen genomen te worden tot 4 weken na het stopzetten van de behandeling, zelfs wanneer slechts een korte kuur gevolgd werd.


Par conséquent, les femmes en âge de procréer traitées par Tracleer ne doivent pas utiliser pour seule contraception la méthode hormonale (incluant les contraceptifs oraux, injectables, implantables ou trans-dermiques) mais il conviendra de leur recommander d’utiliser une méthode de contraception complémentaire ou d’avoir recours à une autre méthode de contraception fiable.

Daarom moeten vrouwen die zwanger kunnen worden en die hormonale anticonceptiva (waaronder orale, injecteerbare, transdermale of implanteerbare anticonceptiva) als enig anticonceptiemiddel gebruiken een aanvullend of alternatief betrouwbaar anticonceptiemiddel gebruiken.


Selon le jour du cycle où le comprimé a été oublié (voir les détails dans le tableau cidessous), des mesures contraceptives complémentaires (par exemple, une contraception mécanique de type préservatif) doivent être utilisées.

Afhankelijk van de dag van de cyclus waarop de tablet is vergeten (zie de tabel hieronder voor details), moeten aanvullende anticonceptiemaatregelen (bijvoorbeeld een barrièremethode zoals een condoom) worden gebruikt, volgens de volgende principes:


Avec la rifampicine, des précautions contraceptives supplémentaires (par ex. une contraception de type barrière) doivent être prises pendant la durée du traitement concomitant et poursuivies pendant les 28 jours suivant l’arrêt du médicament.

Met rifampicine moeten aanvullende contraceptieve maatregelen (bv. barrièremethode) worden genomen tijdens de duur van gelijktijdige inname en nog 28 dagen na stopzetting van de behandeling.


Il est donc recommandé d’adopter des mesures contraceptives complémentaires (non hormonales) pendant le traitement et pendant le mois qui suit le traitement.

Bijgevolg wordt het aangeraden om bijkomende (niet-hormonale) contraceptieve maatregelen te nemen tijdens de behandeling en in de maand volgend op de behandeling.


Conseils en cas de troubles gastro-intestinaux En cas de troubles gastro-intestinaux sévères, l’absorption peut ne pas être totale et des mesures contraceptives complémentaires doivent être prises.

Advies in het geval van gastro-intestinale stoornissen In het geval van een ernstige gastro-intestinale stoornis is de tablet mogelijk niet volledig geabsorbeerd en dienen er aanvullende anticonceptieve maatregelen getroffen te worden.


Une méthode contraceptive complémentaire non hormonale (à l'exception des méthodes du calendrier et de la prise de température) doit être utilisée les sept jours suivants, parallèlement à la prise des sept comprimés suivants.

De volgende zeven dagen een ander niet-hormonaal contraceptivum gebruiken (uitgezonderd de kalender- en temperatuurmethode) tegelijkertijd met de inname van de volgende zeven tabletten.


Avec la rifampicine vous devez aussi prendre des mesures contraceptives complémentaires jusqu’à 4 semaines après l’arrêt du traitement, même si le traitement par rifampicine était seulement de courte durée.

Met rifampicine dient u ook aanvullende contraceptieve voorzorgen te nemen tot 4 weken na het stopzetten van de behandeling, zelfs wanneer slechts een korte kuur met rifampicine gevolgd werd.


A titre de précaution, et en tenant compte de l’allongement du temps d’élimination dans les populations particulières telles que les patients insuffisants rénaux, tous les hommes traités par lénalidomide doivent donc utiliser des préservatifs pendant toute la durée du traitement, si leur partenaire est enceinte ou en âge de procréer et n’utilise pas de contraception efficace, y compris en cas d’interruption des prises, et pendant 1 semaine à l’issue du ...[+++]

Als voorzorgsmaatregel en rekening houdend met speciale populaties met verlengde eliminatietijd zoals nierfunctiestoornis, moeten alle mannelijke patiënten die lenalidomide innemen tijdens de hele behandelingsduur, tijdens onderbreking van de dosering en gedurende 1 week na het einde van de behandeling een condoom gebruiken als hun partner zwanger is of zwanger kan worden en geen effectieve anticonceptie toepast (zelfs wanneer de man een vasectomie heeft ondergaan).


À titre de précaution, et en tenant compte de l’allongement possible du temps d’élimination dans les populations particulières telles que les patients insuffisants rénaux, tous les patients masculins traités par le pomalidomide, y compris les patients vasectomisés, doivent utiliser des préservatifs pendant toute la durée du traitement, en cas d’interruption des prises, et pendant 7 jours à l’issue du traitement si leur partenaire est enceinte ou en âge de procréer et n’utilise pas de méthode contraceptive ...[+++]

Als voorzorgsmaatregel, en rekening houdend met speciale populaties met een potentieel verlengde eliminatietijd zoals nierfunctiestoornis, moeten alle mannelijke patiënten die pomalidomide innemen, met inbegrip van degenen die een vasectomie hebben ondergaan, tijdens de hele behandelingsduur, tijdens onderbreking van de dosering en gedurende 7 dagen na het einde van de behandeling een condoom gebruiken als hun partner zwanger is of zwanger kan worden en geen anticonceptie toepast.


w