Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des précautions particulières si ondansetron mylan doit » (Français → Néerlandais) :

Il convient de prendre des précautions particulières si Ondansetron Mylan doit être administré à un enfant traité par un médicament anticancéreux susceptible d'altérer le fonctionnement du foie.

Er moeten speciale voorzorgen worden genomen bij toediening van Ondansetron Mylan aan een kind dat een behandeling krijgt met kankergeneesmiddelen die de leverfunctie kunnen verstoren.


Précautions particulières pour les enfants et les adolescents Sildenafil Mylan ne doit pas être administré aux enfants de moins de 18 ans.

Speciale opmerkingen voor kinderen en adolescenten Sildenafil Mylan mag niet worden gegeven aan personen jonger dan 18 jaar.


Indapamide Mylan et des aliments, boissons et de l’alcool Il n’y a pas de précautions particulières à prendre : Indapamide Mylan peut être pris avec des aliments ou des boissons.

Waarop moet u letten met eten, drinken en alcohol? Bijzondere voorzorgsmaatregelen zijn niet nodig: Indapamide Mylan mag met voedsel of drank worden ingenomen.


Ciprofloxacine Mylan 200 mg/100 ml, flexibags de 100 ml: A conserver à une température ne dépassant pas 30°C. Ciprofloxacine Mylan 400 mg/200 ml, flexibags de 200 ml: Pas de précautions particulières de conservation.

Ciprofloxacine Mylan 200 mg/100 ml, flexibags van 100 ml: Bewaren beneden 30°C. Ciprofloxacine Mylan 400 mg/200 ml, flexibags van 200 ml: Voor dit geneesmiddel zijn er geen speciale bewaarcondities.


Avertissements et précautions Adressez-vous à votre médecin, pharmacien ou infirmier/ère avant d’utiliser Ondansetron Mylan si :

Wanneer moet u extra voorzichtig zijn met Ondansetron Mylan? Neem contact op met uw arts, apotheker of verpleegkundige voordat u Ondansetron Mylan gebruikt, in de volgende gevallen:


6.4 Précautions particulières de conservation Ce médicament ne doit pas être stocké à une température particulière.

6.4 Speciale voorzorgen bij bewaring Dit geneesmiddel vereist voor bewaring geen speciale voorwaarden met betrekking tot temperatuur.


Patients souffrant d’insuffisance rénale Chez les patients présentant une insuffisance rénale légère à modérée, l’augmentation de la posologie de 10 à 20 mg une fois par jour doit être effectuée avec précaution (voir rubriques “Contreindications” et “Mises en garde spéciales et précautions particulières d’emploi”).

Patiënten met nierinsufficiëntie Bij patiënten met lichte tot matige nierinsufficiëntie dient voorzichtigheid te worden betracht bij verhoging van de dosis van 10 naar 20 mg éénmaal daags. Zie de rubriek “Contra-indicaties” en de rubriek “Speciale waarschuwingen en bijzondere voorzorgen bij gebruik”.


Précautions particulières d'utilisation chez l’animal : L’utilisation du médicament vétérinaire doit être basée sur des tests de sensibilité et doit prendre en compte les politiques officielles et locales d’utilisation des antibiotiques chez les animaux d’élevage.

Speciale voorzorgsmaatregelen voor gebruik bij dieren: Gebruik van het diergeneesmiddel dient gebaseerd te zijn op gevoeligheidstesten en rekening te houden met het officiële en lokale beleid voor het gebruik van antimicrobiële middelen bij landbouwhuisdieren.


Chez les patients atteints d’une maladie cardiovasculaire préexistante, l’utilisation de ce produit doit faire l’objet de précautions particulières: en effet, on rapporte dans la littérature une baisse de la pression artérielle systolique et diastolique, de la pression artérielle pulmonaire systolique et diastolique et de la résistance vasculaire pulmonaire.

Bij patiënten met een pre-existente hartvaatziekte is bij gebruik van dit geneesmiddel voorzichtigheid geboden, omdat uit de literatuur blijkt dat de systolische en diastolische bloeddruk kunnen dalen, evenals de systolische en diastolische druk in de longslagaders en de longvaatweerstand.


Précautions particulières pour l’usage chez les animaux Oxygène en concentration jusqu’à 100 % (FiO 2 1,0) ne doit pas dépasser 12 heures.

Speciale voorzorgmaatregelingen Zuurstof in geconcentreede vorm tot 100% (FiO 2 1.0) wordt afgeraden 12 uren gebruik.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des précautions particulières si ondansetron mylan doit ->

Date index: 2022-06-25
w