Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Exposition au sous-type H1N1 de l'influenzavirus A
Filtre à air par précipitation électrostatique fixe
Filtre à air par précipitation électrostatique mobile
Formation d'un précipité
Hypodermique
Précipitation
Relatif au tissu sous-cutané
Sous la conjonctive
Sous la peau
Sous une capsule
Sous-capsulaire
Sous-conjonctival
Sous-cutané
Sous-vêtement d'assistance
Sténose aortique sous-valvulaire congénitale

Traduction de «des précipités sous » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


filtre à air par précipitation électrostatique fixe

niet-verplaatsbare luchtreiniger door middel van elektrostatische neerslag


filtre à air par précipitation électrostatique mobile

mobiele luchtreiniger op basis van van elektrostatische neerslag








hypodermique | relatif au tissu sous-cutané | sous la peau

hypodermaal | onder de huid toegediend




exposition au sous-type H1N1 de l'influenzavirus A

blootstelling aan influenza A-virus subtype H1N1


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si vous êtes sous traitement par digitale, car des taux sanguins trop élevés de calcium (hypercalcémie) peut précipiter la survenue de troubles du rythme cardiaque (arythmies cardiaques).

indien u onder digitalis (vingerhoedskruid) behandeling bent aangezien een te veel aan calcium in het bloed (hypercalcemie) hartritmestoornissen (hartaritmieën) kan bespoedigen.


La doxorubicine ne peut jamais être administrée par injection intrathécale, par voie intramusculaire ou sous-cutanée ou par perfusion prolongée (Il n'est pas recommandé de mélanger la doxorubicine avec d’autres médicaments dans la même perfusion parce qu’une précipitation a été rapportée avec la doxorubicine en combinaison avec l’héparine et le 5-fluorouracil).

Doxorubicine mag niet intrathecaal, intramusculair of subcutaan toegediend worden of via een langdurig infuus (Aangezien werd gerapporteerd dat doxorubicine een neerslag vormt in combinatie met heparine en 5-fluorouracil, mag het niet worden gemengd met andere geneesmiddelen).


La prise prolongée de doses élevées de carbonate de calcium et de produits laitiers peut provoquer un dysfonctionnement rénal connu sous le nom de " syndrome des buveurs de lait" ou " syndrome de Burnett" , caractérisé par une insuffisance rénale avec azotémie élevée et risques de précipitation de sels de calcium dans les tissus, en particulier dans les reins.

Gedurende lange tijd hoge doses calciumcarbonaat innemen samen met melkproducten kan nierdysfunctie veroorzaken, bekend onder de naam van " het syndroom van de melkdrinkers" of " syndroom van Burnett" , gekenmerkt door een nierinsufficiëntie met verhoogde azotemie en het risico van het neerslagen van calciumzouten in de weefsels en dan vooral in de nieren.


La thiamine jouant le rôle de co-facteur enzymatique dans le métabolisme normal des glucides, un apport important de glucose va rapidement provoquer une déplétion des réserves, et précipiter ou aggraver une encéphalopathie chez les patients atteints d’une déficience sous-jacente en thiamine.

Thiamine speelt de rol van enzymatische co-factor in het normale metabolisme van koolhydraten. Een belangrijke glucosetoevoer zal dan ook snel een depletie van de reserves veroorzaken en encefalopathie versnellen of verergeren bij patiënten met een onderliggend thiaminetekort.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La prise en charge de ce syndrome implique d’abord de rechercher les facteurs prédisposants, tels une affection sous-jacente, des troubles psychiques ou un environnement social défavorisé, ainsi que les facteurs précipitants.

De aanpak van dit syndroom houdt in de eerste plaats in dat voorbeschikkende factoren zoals een onderliggende aandoening, psychische of sociale problemen, alsook de uitlokkende factoren worden gezocht.


En Belgique, on peut qualifier comme vague de froid une période durant laquelle la température minimale journalière est inférieure à –2°C. au moins 7 jours consécutifs et durant laquelle le minimum de cette période est descendu au moins deux fois sous la barre des 7°C. Cette période a pu être accompagnée en tout ou en partie de précipitations hivernales.

In België kunnen we de volgende situatie als koudegolf beschouwen: een periode waarin de minimale dagtemperatuur lager is dan –2° C gedurende minstens 7 achtereenvolgende dagen en waarin de minimumtemperatuur van deze periode minstens twee keer onder de grens van 7° C duikt. Deze periode kan geheel of gedeeltelijk gepaard gaan met winterse neerslag.


Son efficacité comme désinfectant dépend des concentrations en ions libres, étant donné que tant le cuivre que l’argent forment des précipités sous certaines conditions physicochimiques ; les concentrations en ions sont à surveiller de près.

Haar werkzaamheid als desinfecterend agens is afhankelijk van de concentratie aan vrije ionen, waarbij zowel koper als zilver onder bepaalde chemisch-fysische omstandigheden precipitaten vormen; de concentratie aan ionen moet nauwkeurig gecontroleerd worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des précipités sous ->

Date index: 2021-02-05
w