Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) parathyroïdien - 2) parathyroïde
Accidents de bateau au cours d'activités de loisirs
Aéroglisseur Scooter des mers
Bateau SAI Embarcation SAI Navire SAI
Cyclomoteur d'assistance à quatre roues
Ferry-boat Paquebot
Monovalente
Nécessaire de don de sang à quatre poches
Planche de surf Planche à voile
Polyvalente
Quatre épices
Thérapie qui recourt à plusieurs médicaments
Thérapie qui recourt à un seul médicament
Yacht

Traduction de «des quatre thérapies » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Au moins quatre des symptômes cités plus haut sont habituellement présents et le sujet éprouve des difficultés considérables à poursuivre ses activités usuelles.

Omschrijving: Doorgaans zijn vier of meer van de eerder genoemde symptomen aanwezig en de betrokkene heeft waarschijnlijk grote moeite met het volhouden van gewone bezigheden.




accidents de bateau au cours d'activités de loisirs | Modificateurs Les subdivisions suivantes à quatre caractères s'appliquent aux catégories V90-V94: Code Titre .0 Navire marchand .1 Navire à passagers Ferry-boat Paquebot .2 Bateau de pêche .3 Autres embarcations à moteur Aéroglisseur Scooter des mers .4 Bateau à voiles Yacht .5 Canoë ou kayak .6 Canot pneumatique (sans moteur) .7 Ski nautique .8 Autres embarcations sans moteur Planche de surf Planche à voile .9 Embarcation non précisée Bateau SAI Embarcation SAI Navire SAI | Ferry- ...[+++]

ongevallen met vaartuigen tijdens recreatieve activiteiten


Définition: Trouble décrit jusqu'ici uniquement chez les filles, caractérisé par un développement initial apparemment normal, suivi d'une perte partielle ou complète du langage, de la marche, et de l'usage des mains, associé à un ralentissement du développement crânien et survenant habituellement entre 7 et 24 mois. La perte des mouvements volontaires des mains, les mouvements stéréotypés de torsion des mains et une hyperventilation, sont caractéristiques de ce trouble. Le développement social et le développement du jeu sont arrêtés, alors que l'intérêt social reste habituellement conservé. Une ataxie du tronc et une apraxie se manifestent à partir de l'âge de quatre ans, suiv ...[+++]

Omschrijving: Een toestand, tot dusver alleen bij meisjes aangetroffen, waarin een ogenschijnlijk normale vroege ontwikkeling wordt gevolgd door gedeeltelijk of volledig verlies van spraak en vaardigheid in voortbeweging en gebruik van handen, begeleid door afname van de schedelgroei, die doorgaans aan het licht treedt op de leeftijd van 7 tot 24 maanden. Verlies van doelgerichte handbewegingen, handenwringende stereotypieën en hyperventilatie zijn kenmerkend. Sociale ontwikkeling en ontwikkeling van het spelen komen tot stilstand, maar de sociale belangstelling blijft meestal intact. Rompataxie en -apraxie beginnen zich te ontwikkelen op een leeftijd van vier jaar e ...[+++]




tandem d'assistance à quatre roues propulsé par les pieds

aangepaste voetaangedreven tandem met vier wielen




monovalente (thérapie-) | thérapie qui recourt à un seul médicament

monotherapie | behandeling met één geneesmiddel




1) parathyroïdien - 2) parathyroïde | 1) relatif aux glandes parathyroïdes - 2) quatre glandes endocrines

parathyreoïd | met betrekking tot de bijschildklieren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A la demande de la Ministre de la Santé Publique et des Affaires Sociales, le KCE a dressé un état des lieux des quatre thérapies non conventionnelles encadrées par la « loi Colla » depuis 1999 en Belgique, à savoir l’acupuncture, l’homéopathie, la chiropraxie et l’ostéopathie.

Op verzoek van het Ministerie van Volksgezondheid en Sociale Zaken stelde het KCE een stand van zaken op van de vier niet-conventionele therapieën die door de “wet Colla” sinds 1999 in België worden omkaderd, nl. acupunctuur, homeopathie, chiropraxie en osteopathie.


Pendant les quatre premiers jours de la thérapie, la dose quotidienne totale est de 50 mg (Jour 1), 100 mg (Jour 2), 200 mg (Jour 3) et 300 mg (Jour 4).

De totale dagdosis voor de eerste vier dagen van de behandeling is 50 mg (dag 1), 100 mg (dag 2), 200 mg (dag 3) en 300 mg (dag 4).


Pendant les quatre premiers jours de la thérapie, la dose quotidienne totale est de 100 mg (Jour 1), 200 mg (Jour 2), 300 mg (Jour 3) et 400 mg (Jour 4).

De totale dagdosis voor de eerste vier dagen van de behandeling is 100 mg (dag 1), 200 mg (dag 2), 300 mg (dag 3) en 400 mg (dag 4).


Trouble bipolaire Au cours de quatre études cliniques contrôlées par placebo, évaluant l’administration de doses de quétiapine allant jusqu’à 800 mg/jour dans le traitement des épisodes maniaques modérés à sévères, dont deux en monothérapie et deux en thérapie combinée avec le lithium ou le divalproex, on n’a observé aucune différence concernant l’incidence des SEP ou l’utilisation concomitante d’anticholinergiques, entre les group ...[+++]

Bipolaire stoornis Er waren geen verschillen tussen de met quetiapine en de met placebo behandelde groepen in de incidentie van EPS of gelijktijdig gebruik van anticholinergica in vier placebogecontroleerde klinische studies waarin dosissen van quetiapine tot 800 mg/dag werden geëvalueerd voor de behandeling van matige tot ernstige manische episodes, twee als monotherapie en twee als combinatietherapie met lithium of divalproex.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans quatre essais contrôlés, évaluant les doses de quétiapine jusqu’à concurrence de 800 mg pour le traitement de la manie bipolaire, deux de chaque en tant que monothérapie et en tant que thérapie d’appoint au lithium ou au sémisodium valproate, il n’y avait aucune différence entre les groupes de traitement sous quétiapine et sous placebo au niveau de l’incidence d’EPS ou de l’utilisation concomitante d’anticholinergiques.

In vier placebogecontroleerde klinische onderzoeken waarin quetiapine in doses tot 800 mg werd onderzocht voor de behandeling van bipolaire manie, waarvan twee monotherapieonderzoeken en twee onderzoeken naar een combinatiebehandeling met lithium of valproaatseminatrium, bleek er geen verschil te zijn tussen de groep die met quetiapine werd behandeld en de groep die een placebo kreeg wat betreft de incidentie van EPS of gelijktijdig gebruik van anticholinergica.


En tant que monothérapie ou thérapie d’appoint pour les stabilisants de l’humeur, la dose quotidienne totale pour les quatre premiers jours est de 100 mg (jour 1), 200 mg (jour 2), 300 mg (jour 3) et 400 mg (jour 4).

Als monotherapie of als aanvullende therapie op stemmingsstabilisatoren bedraagt de totale dagelijkse dosis gedurende de eerste vier dagen van de behandeling 100 mg (dag 1), 200 mg (dag 2), 300 mg (dag 3) en 400 mg (dag 4).


Le chapitre quatre présente les thérapies pharmacologiques non nicotiniques disponibles.

Hoofdstuk vier bespreekt de bestaande nicotinevervangende farmacologische therapieën.


Quatre études sur les six qui ont rapporté des résultats sur le symptôme de la fièvre , ont mis en évidence une amélioration significative après un à trois jours de thérapie (Randolph et al. 1985, Krober et al. 1985, Pichichero et al. 1987, Dagnelie et al. 1996).

Vier van de zes studies die de resultaten voor het symptoom koorts rapporteerden, vonden een significant beter resultaat na één tot drie dagen therapie (Randolph et al 1985, Krober et al 1985, Pichichero et al 1987, Dagnelie et al 1996).


Au cours des études cliniques, une augmentation des valeurs d’acide urique et de bilirubine indirecte associée à une hémolyse s’observait chez certains patients traités par la ribavirine en association avec le peginterféron alpha-2b ou l’interféron alpha-2b, mais les valeurs revenaient à leur état initial dans les quatre semaines suivant l’arrêt de la thérapie.

Een stijging van de concentraties van urinezuur en indirecte bilirubine in samenhang met hemolyse werd waargenomen bij sommige patiënten die in klinische studies werden behandeld met ribavirine in combinatie met peginterferon alfa-2b of interferon alfa-2b, maar vier weken na het einde van de behandeling daalden de waarden weer tot de beginspiegels.


Après quatre semaines de thérapie, la réduction médiane des taux de LDL-C était de 38 % et à la semaine 24 (fin de l’étude), elle était de 35 %.

Na vier weken behandeling bedroeg de mediane daling van LDL-C 38% en in week 24 (eindpunt) bedroeg de mediane daling van LDL-C 35%.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des quatre thérapies ->

Date index: 2022-09-05
w