Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hébéphrénie Schizophrénie désorganisée
Incitation à l'adhésion au programme thérapeutique
Psychose dépressive psychogène
Psychotique
Réactionnelle
Voir Folia de mars 2006

Vertaling van "des raisons d’incitants " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Discrimination ou persécution, réelle ou perçue comme telle, pour des raisons d'appartenance à un groupe (défini par la couleur de la peau, la religion, l'origine ethnique, etc.) et non pour des raisons liées à la personne.

vervolging of discriminatie, vermeend of reëel, meer op basis van het behoren tot een groep (bepaald door huidskleur, religie, etnische oorsprong, etc.) dan op grond van persoonlijke kenmerken.




Définition: Episode dépressif correspondant à la description d'un épisode dépressif sévère (F32.2) mais s'accompagnant, par ailleurs, d'hallucinations, d'idées délirantes, ou d'un ralentissement psychomoteur ou d'une stupeur d'une gravité telle que les activités sociales habituelles sont impossibles; il peut exister un danger vital en raison d'un suicide, d'une déshydratation ou d'une dénutrition. Les hallucinations et les idées délirantes peuvent être congruentes ou non congruentes à l'humeur. | Episodes isolés de:dépression:majeure avec symptômes psychotiques | psychotique | psychose dépressive:psychogène | réactionnelle

Omschrijving: Een depressieve episode zoals beschreven onder F32.2, maar met de aanwezigheid van hallucinaties, wanen, psychomotore traagheid of stupor in een dermate ernstige vorm dat gewone sociale activiteiten onmogelijk zijn; er kan levensgevaar bestaan door suïcide, dehydratie of verhongering. De hallucinaties en wanen zijn al dan niet in overeenstemming met de stemming (stemmingscongruent of -incongruent). | Neventerm: | eenmalige episoden van | depressie in engere zin met psychotische symptomen | eenmalige episoden van | psychogene depressieve psychose | eenmalige episoden van | psychotische depressie | eenmalige episoden van | r ...[+++]


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un sentiment de tension et d'appréhension, d'insécurité et d'infériorité. Il existe un désir perpétuel d'être aimé et accepté, une hypersensibilité à la critique et au rejet, une réticence à nouer des relations et une tendance à éviter certaines activités en raison d'une exagération des dangers ou des risques potentiels de situations banales.

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door spanning en bange voorgevoelens, gevoelens van onveiligheid en minderwaardigheid. Er is een voortdurend verlangen om aardig gevonden en geaccepteerd te worden, een overgevoeligheid voor afwijzing en kritiek, een beperking van banden met anderen en een neiging bepaalde activiteiten te vermijden door een typerende overdrijving van de mogelijke gevaren of risico's in alledaagse situaties.


Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caracté ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken overeenkomen, niet omdat er andere belangrijke overeenkomsten bekend zijn.


Définition: Forme de schizophrénie caractérisée par la présence, au premier plan, d'une perturbation des affects; les idées délirantes et les hallucinations restent flottantes et fragmentaires, le comportement est irresponsable et imprévisible; il existe fréquemment un maniérisme. L'humeur est superficielle et inappropriée. La pensée est désorganisée et le discours incohérent. Le trouble entraîne fréquemment un isolement social. Le pronostic est habituellement médiocre, en raison de l'apparition précoce de symptômes négatifs , conce ...[+++]

Omschrijving: Een vorm van schizofrenie waarbij affectieve veranderingen op de voorgrond staan, wanen en hallucinaties vluchtig en fragmentarisch zijn, gedrag onverantwoordelijk en onvoorspelbaar is en maniërismen veel voorkomen. Het affect is vlak en inadequaat. Het denken is ongeorganiseerd en de spraak onsamenhangend. Er bestaat een neiging tot sociale afzondering. Doorgaans is de prognose slecht wegens de snelle ontwikkeling van 'negatieve' symptomen, voornamelijk vervlakking van het affect en verlies van wilskracht. Hebefrenie dient gewoonlijk slechts gediagnosticeerd te worden bij adolescenten of jonge volwassenen. | Neventerm: | g ...[+++]


exposition aux rayonnements d'un réacteur nucléaire en raison d'une défaillance de confinement

blootstelling aan straling van nucleaire reactor door falen van bewaring


exposition aux rayonnements d'un réacteur nucléaire en raison de la fusion

blootstelling aan straling van nucleaire reactor door kernsmelting


exposition aux rayonnements d'un réacteur nucléaire en raison d'un dysfonctionnement du réacteur

blootstelling aan straling van nucleaire reactor door reactorstoring


Définition: Il n'existe pas de doute quant à l'identité ou la préférence sexuelle (hétérosexualité, homosexualité, bisexualité ou préférence pour les enfants), mais le sujet désire modifier cette identité ou cette préférence, en raison de troubles psychologiques et du comportement associés, et il peut chercher à se faire traiter pour changer.

Omschrijving: De genderidentiteit of seksuele voorkeur (heteroseksueel, homoseksueel, biseksueel of prepuberaal) wordt niet betwijfeld, maar de betrokkene wenst dat die anders zou zijn wegens psychische stoornissen en gedragsstoornissen en kan behandeling vragen om daar verandering in te brengen.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il serait inacceptable qu’en raison de problèmes de communication entre le médecin demandeur et le spécialiste prestataire, et a fortiori pour des raisons d’incitants économiques erronés, un patient se voie administrer deux fois un même produit radiopharmaceutique (à l’exception des études d’intervention physiologiques ou pharmacologiques).

Het zou onaanvaardbaar zijn dat omwille van communicatieproblemen tussen aanvragende geneesheer en uitvoerende specialist, laat staan omwille van de verkeerde economische incentives, een patiënt tweemaal eenzelfde radiofarmacon zou toegediend krijgen (met uitzondering van fysiologische of farmacologische interventiestudies).


L’arrivée d’un petit frère ou d’une petite sœur, entre autres raisons, peut inciter ponctuellement l’aîné à redevenir un bébé.

De komst van een broertje of een zusje kan, onder andere, soms leiden tot een achteruitgang van de oudste: hij wordt weer baby.


L’épilepsie en soi est aussi une raison qui incite à la prudence dans ces activités, en particulier si vous n’avez pas présenté une période prolongée sans symptômes.

Epilepsie zelf is ook een reden om voorzichtig te zijn bij die activiteiten, vooral u geen lange symptoomvrije periode hebt gehad.


Un médicament orphelin est défini par la Commission européenne [règlement (CE) n° 141/2000 concernant les médicaments orphelins] comme un médicament destiné à être utilisé dans des affections graves rares (< 5 sur 10.000 personnes dans l’Union européenne) ou un médicament destiné à être utilisé dans des affections graves pour lesquelles il y a peu de chance qu’un médicament soit développé sans incitations (p. ex. en raison des coûts de dévelo ...[+++]

Een weesgeneesmiddel wordt door de Europese Commissie [Verordening (EG) nr. 141/2000 inzake weesgeneesmiddelen] gedefinieerd als een geneesmiddel voor gebruik bij zeldzame (< 5 per 10.000 personen in de Europese Unie), ernstige aandoeningen of een geneesmiddel voor gebruik bij ernstige aandoeningen waarvoor er weinig kans is dat het zonder stimulerende maatregelen zal worden ontwikkeld (bv. omwille van te hoge ontwikkelings- en productiekosten).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La vaccination en période de grossesse incite avec raison à la circonspection.

Vaccineren tijdens de zwangerschap roept terecht enige terughoudendheid op.


Pour cette raison, la Ministre de la Santé Publique Onkelinx devra élaborer un plan d'actions en 2014 afin d'inciter les futurs kinés à s’orienter plus vers les filières à forte demande, comme la gériatrie, par exemple.

Daarom moet Minister van Volksgezondheid Onkelinx tegen 2014 een regeling uitwerken, waardoor ze zich meer oriënteren naar richtingen waarin er meer vraag is naar kinesisten (bv. de geriatrie).


du dabigatran avec le ximélagatran, un autre anticoagulant oral inhibiteur de la thrombine qui a été retiré du marché en 2006 en raison de son hépatotoxicité [voir Folia de mars 2006], et l’absence de données à long terme incitent également à la prudence.

tuurverwantschap van dabigatran met ximelagatran, een ander oraal anticoagulans van de groep van de trombineinhibitoren die in 2006 van de markt teruggetrokken werd omwille van hepatotoxiciteit [zie Folia maart 2006], en het gebrek aan langetermijngegevens nopen eveneens tot voorzichtigheid.


Par ailleurs, la parenté structurelle du dabigatran avec le ximélagatran, un autre anticoagulant oral inhibiteur de la thrombine qui a été retiré du marché en 2006 en raison de son hépatotoxicité [voir Folia de mars 2006 ], et l’absence de données à long terme incitent également à la prudence. Un remboursement est prévu par l’INAMI (catégorie b, chapitre IV) pour la prévention primaire des événements thrombo-emboliques veineux après prothèse totale de la hanche ou du genou (situation au 22/10/09).

De structuurverwantschap van dabigatran met ximelagatran, een ander oraal anticoagulans van de groep van de trombine-inhibitoren die in 2006 van de markt teruggetrokken werd omwille van hepatotoxiciteit [zie Folia maart 2006 ], en het gebrek aan langetermijngegevens nopen eveneens tot voorzichtigheid.


C’est la raison pour laquelle les pouvoirs publics souhaitent inciter les consommateurs à choisir des appareils peu bruyants en connaissance de cause et sur la base d’informations objectives.

Daarom wilt de overheid de consument aanmoedigen om bewust en op basis van objectieve informatie voor geluidsarmere toestellen te kiezen.


La raison de cette interdiction est qu’il n’est pas correct d’utiliser des animaux pour attirer les gens ou pour les inciter à dépenser leur argent, et encore moins correct de confier des animaux à des personnes non adaptées et non préparées à cela.

De reden voor het verbod is dat het niet past dieren te gebruiken als middel om mensen te lokken of hun kooplust aan te wakkeren en dat het nog minder past om dieren mee te geven aan mensen die hierop niet voorzien zijn.




Anderen hebben gezocht naar : hébéphrénie schizophrénie désorganisée     psychotique     réactionnelle     des raisons d’incitants     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des raisons d’incitants ->

Date index: 2022-04-22
w