Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des recommandations pratiques étaient nécessaires » (Français → Néerlandais) :

Le CSH a pris l’initiative d’organiser en 1998 une journée d’étude internationale consacrée au port du dosimètre personnel et du tablier plombé. Au cours de cette journée, il est apparu que des recommandations pratiques étaient nécessaires concernant le port des dosimètres personnels, en particulier : leurs limites de détection, leur réponse en fonction de l’énergie, où les porter, le port de dosimètres supplémentaires au niveau des poignets et des doigts, l’évaluation de la dose au cristallin.

De HGR heeft het initiatief genomen om, in 1998, een internationale studiedag te organiseren in verband met het gebruik van de persoonsdosimeter en het dragen van een loodschort Tijdens deze studiedag bleek de nood aan praktische aanbevelingen voor het gebruik van persoonsdosimeters, in het bijzonder : hun detectielimiet, energiespecificatie, plaats op het lichaam, gebruik van bijkomende vingertop- en polsdosimeters, schatting van de dosis ter hoogte van de ooglens.


Bonne pratique Afin d’optimaliser la prévention et la prise en charge du choc anaphylactique après vaccination chez les enfants, des recommandations de bonne pratique sont nécessaires.

Goede praktijkvoering Om de preventie en aanpak te optimaliseren van anafylaxie bij vaccinatie van kinderen is er nood aan een aanbeveling voor goede praktijkvoering.


En dépit de ces différences, lÊidée selon laquelle les procédures dÊautorisation et de légitimation des recommandations par une instance agréée sont nécessaires avant la diffusion des recommandations pour la pratique persiste à l'échelon européen et international.

Ondanks deze verschillen, leeft op Europees vlak en op internationaal vlak de idee dat procedures voor autorisatie of legitimatie van richtlijnen door een gezaghebbende instantie noodzakelijk zijn voordat praktijkrichtlijnen worden verspreid.


Les recommandations étaient basées sur celles de BAPCOC dans le " Guide belge des traitements anti-infectieux en pratique ambulatoire" (édition 2006).

De aanbevelingen waren gebaseerd op deze van BAPCOC in de " Belgische gids voor anti-infectieuze behandeling in de ambulante praktijk" (editie 2006).


On vous a recommandé de prendre une statine, car un changement des habitudes alimentaires (régime) et la pratique de plus d’exercices physiques n’étaient pas suffisants pour corriger vos taux de cholestérol.

Er werd u aangeraden om een statine in te nemen, omdat een verandering van eetgewoonten (dieet) en meer lichaamsbeweging niet voldoende waren om uw cholesterolgehaltes te corrigeren.


Le CSS recommande de bien informer les utilisateurs, en particulier le consommateur et l'horeca, de bonnes pratiques d'usage pour ces produits: besoin de sensibiliser aux risques du " garder au chaud" , pendant le temps nécessaire à l'utilisation par exemple, lors du transport de repas, vers les écoles, les hôpitaux, les personnes isolées, etc, ce q ...[+++]

De HGR beveelt aan om de gebruikers, in het bijzonder de consument en de horeca, degelijk in te lichten over goede gebruikspraktijken voor deze producten: nood aan sensibilisering rond de risico’s van “het warm houden” gedurende de tijd nodig tot het verbruik, bv. bij het transport van maaltijden naar de scholen, de ziekenhuizen, de alleenstaanden, enz., wat de oxidatierisico’s doet toenemen.


A la demande du Centre dÊExpertise, l'Agence de données Intermutualiste (AIM) a mis les chiffres nécessaires à la disposition des chercheurs afin de procéder à une comparaison entre la première ébauche des recommandations et la pratique belge.

Op vraag van het KCE, stelde het Intermutualistisch Data-Agentschap het nodige cijfermateriaal ter beschikking om een vergelijking te maken tussen de evidence-based aanbevelingen en de Belgische praktijk.


Trois ans après la publication (ou avant si nécessaire), la recommandation pour la pratique est actualisée et corrigée le cas échéant.

Drie jaar na publicatie (of spoediger indien vereist) wordt de praktijkrichtlijn geactualiseerd en waar noodzakelijk bijgewerkt.


Le médecin généraliste est le coordinateur des soins, le spécialiste est un coach et référent. le suivi et le traitement sur base de recommandations de bonne pratique l’octroi d’avantages au patient (réduction du ticket modérateur, tigettes gratuites pour l’autocontrôle des glycémies, etc) des outils informatiques adaptés, notamment pour la gestion et la communication sécurisée de données médicales une collaboration locorégionale structurée et soutenue afin de mieux donner accès ...[+++]

De huisarts is de coördinator van de zorgen, de geneesheer-specialist is een coach en referent. de opvolging en de behandeling op basis van aanbevelingen voor goede praktijkvoering de toekenning van voordelen aan de patiënt (vermindering remgeld, gratis strookjes voor de glycemiemetingen in het kader van de zelfcontrole, enz) aangepaste informaticamiddelen, met name voor het beheer en de beveiligde communicatie van medische gegevens een gestructureerde en ondersteunde locoregionale samenwerking, om een betere toegang te geven tot de nodige zorgen (zoals educatie met betrekking tot de zelfregulatie van de ziekte of het materiaal voor zelf ...[+++]


L’objectif du traitement par eltrombopag est d’obtenir le niveau minimum du taux de plaquettes nécessaire pour initier un traitement antiviral, en accord avec les recommandations de pratique clinique.

Het doel van een behandeling met eltrombopag is om het minimale bloedplaatjesaantal te bereiken dat nodig is voor het starten van antivirale therapie, in overeenstemming met de aanbevelingen voor de klinische praktijk.


w