Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des recommandations scientifiquement fondées » (Français → Néerlandais) :

10.1.1. les objectifs de traitement sont fixés sur la base de recommandations scientifiques fondées;

10.1.1. de behandelingsdoelstellingen worden vastgesteld op basis van wetenschappelijk gefundeerde aanbevelingen;


Afin d’émettre des recommandations scientifiquement fondées, il est nécessaire de disposer de plus de données épidémiologiques concernant les animaux de compagnie et les équidés.

Om wetenschappelijk onderbouwde aanbevelingen uit te brengen, moeten meer epidemiologische gegevens over gezelschapsdieren en paardachtigen beschikbaar zijn.


L’objectif du projet " Guidelines" est de mettre à disposition par thématique une base de données actualisée et scientifiquement fondée reprenant des guidelines ou recommandations de bonne pratique «evidence based».

Het project " Guidelines" heeft toegelaten om op basis van thema’s een geactualiseerd en wetenschappelijk gefundeerde basisbestand te identificeren.


Ce document qui permet de comparer la pratique actuelle aux recommandations scientifiques nationales fondées sur des données probantes 1 est destiné à servir de base à la création de ces itinéraires.

Dit document maakt het mogelijk de actuele praktijkvoering te toetsen aan nationale wetenschappelijke evidence-based aanbevelingen 1 en is opgevat als uitgangspunt bij het uitwerken van die klinische zorgpaden.


Le niveau de preuve de la littérature sur lequel une recommandation est fondée, détermine le degré qui sera accordé à cette recommandation.

Het evidence level van de literatuur waarop een aanbeveling gebaseerd is, bepaalt welke graad er aan deze aanbeveling wordt toegekend.


Les conditions de réalisation d’un frottis cervical et vaginal en vue d’un examen cytopathologique ont été adaptées en fonction des recommandations internationales sur le dépistage du cancer du col de l’utérus, tout en étant moins restrictives que les recommandations scientifiques actuelles selon lesquelles le dépistage du cancer du col de l’utérus est recommandé à une fréquence de un test tous les trois ans, voire un test tous les ...[+++]

De uitvoeringsvoorwaarden van een cervicovaginaal uitstrijkje met het oog op een cytopathologisch onderzoek werden in samenhang met de internationale aanbevelingen betreffende de baarmoederhalskankerscreening aangepast, maar met minder beperkingen dan de huidige wetenschappelijke aanbevelingen om vrouwen van 20 tot 64 jaar met een regelmaat van één test om de drie tot zelfs vijf jaar op baarmoederhalskanker te screenen.


Les autorités doivent soutenir toutes les initiatives afin de parvenir, au niveau national et international, à des analyses de risque scientifiquement fondées pour des substances toxiques avec lesquelles le public est sans le vouloir en contact.

De overheid dient alle initiatieven te steunen om, op nationaal en internationaal niveau, te komen tot wetenschappelijk onderbouwde risicoanalyses voor toxische stoffen, waarmede het publiek ongewild in contact komt.


Dans une équipe dotée d’une solide formation et très motivée, nous développons ensemble une politique transparente, dynamique et scientifiquement fondée dont le but est de garantir à chacun(e), maintenant et à l’avenir, une santé de qualité, une alimentation saine et un meilleur environnement.

In een goed opgeleid en gemotiveerd team bouwen we samen aan een transparant, dynamisch en wetenschappelijk gefundeerd beleid dat zorgt voor ieders gezondheid, een veilige voedselketen en een beter leefmilieu, niet alleen vandaag maar ook in de toekomst.


Dans un premier rapport concernant l’activité physique (EFSA 2011a), l’Autorité européenne conclut qu’aucune relation scientifiquement fondée ne peut être établie entre la consommation de caféine et l’accroissement des performances physiques durant un exercice intense et à court terme.

In een eerste verslag over fysieke activiteit (EFSA 2011a) komt de Europese Autoriteit tot het besluit dat er geen enkel wetenschappelijk gefundeerd verband kan worden gelegd tussen het verbruik van cafeïne en betere prestaties tijdens intense lichamelijke inspanningen van korte duur.


Ne faut-il pas donner priorité à une étude scientifique fondée du caractère préjudiciable/moins nuisible d’un type de produit?

Zou een wetenschappelijke gefundeerde studie van het milieu belastend/sparend karakter van het soort product niet vooraan moeten staan?


w