Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des responsables compétents pour signer la convention » (Français → Néerlandais) :

Les noms et fonctions des responsables compétents pour signer la convention pour le compte du pouvoir organisateur et de l’hôpital ;

De namen en functies van de verantwoordelijken die bevoegd zijn om de overeenkomst namens de inrichtende macht en het ziekenhuis te ondertekenen ;


À partir de ce moment, cet enregistrement est disponible pour le 2 e spécialiste responsable, lequel peut signer l’enregistrement pour accord.

Vanaf dit moment is deze registratie beschikbaar voor de 2 e verantwoordelijke specialist en kan deze laatste de registratie ondertekenen voor akkoord.


À partir de ce moment, cet enregistrement est disponible pour le 2 e spécialiste responsable, lequel peut signer l’enregistrement pour accord.

Vanaf dit moment is deze registratie beschikbaar voor de 2 e verantwoordelijke specialist en kan deze laatste de registratie ondertekenen voor akkoord.


Pour chaque profession, le Roi peut modifier (éventuellement à l’initiative du Ministre) les critères fixés par lui en matière de compétence et d’exercice de la profession, en suivant une procédure à laquelle le conseil d’agrément compétent, la commission de conventions compétente et le Comité de l’assurance sont associés.

De Koning kan (eventueel op initiatief van de Minister) voor elk beroep de criteria wijzigen die hij inzake bevoegdheid en uitoefening van het beroep heeft vastgesteld, via een procedure waarbij de bevoegde erkenningsraad, de bevoegde overeenkomstencommissie en het Verzekeringscomité betrokken zijn.


A partir du 1 er janvier 1999, le Comité de l’assurance est compétent pour conclure des conventions avec les centres médico-pédiatriques, sur la proposition du Collège des médecins-directeurs.

Vanaf 1 januari 1999 is het Verzekeringscomité bevoegd om op voorstel van het College van geneesheren-directeurs overeenkomsten te sluiten met de medisch-pediatrische centra.


Le Collège des médecins-directeurs, l’organisme assureur et son médecinconseil – dans le cas où ce dernier est réglementairement compétent – ne peuvent toutefois pas être tenus responsables si des prestations prévues dans la présente convention ne sont pas remboursées (pour un patient détermin ...[+++]

Het College van geneesheren-directeurs, de verzekeringsinstelling en haar adviserend geneesheer - in het geval dat die reglementair bevoegd is - kunnen echter niet verantwoordelijk worden gesteld voor de niet-vergoedbaarheid (voor een bepaalde patiënt) van de verstrekkingen waarin deze overeenkomst voorziet, indien het College van geneesheren-directeurs of de adviserend geneesheer - in het geval dat die reglementair bevoegd is - zou hebben nagelaten de inrichting ervan te verwittigen dat een rechthebbende een aanvraag om tenlastenemin ...[+++]


Le formulaire à utiliser en vertu de l’article 7 § 1 er , pour les demandes d’intervention contient, outre la déclaration du patient, également une prescription médicale qui doit être signée par le médecin responsable ou par un endocrino-diabétologue de l’équipe multidisciplinaire ou par un autre médecin visé à l’article 5 § 2, qui sur la base de son curriculum vitæ et de ses activités antérieures dans le cadre de la présente conven ...[+++]

Het formulier dat krachtens artikel 7 §1 moet worden gebruikt voor de aanvragen tot tegemoetkoming, bevat, naast de verklaring van de patiënt, tevens een medisch voorschrift, dat moet worden ondertekend door de verantwoordelijke geneesheer of door een endocrino-diabetoloog van het multidisciplinair team of door een in artikel 5 §2 bedoelde andere geneesheer die op basis van zijn curriculum en zijn vroegere activiteiten in het kader van deze overeenkomst, bevoegd is om de in deze overeenkomst voorziene insulinepompprogramma’s voor te s ...[+++]


Les formulaires à utiliser en vertu de l’article 11 pour les demandes d’intervention contiennent, outre la déclaration du patient, également une prescription médicale qui doit être signée par le médecin responsable ou par un endocrino-diabétologue de l’équipe de diabétologie ou par un autre médecin visé à l’article 8, § 1 er , qui sur la base de son curriculum vitæ et de ses activités antérieures dans le cadre de la présente conven ...[+++]

De formulieren die krachtens artikel 11 moeten worden gebruikt voor de aanvragen tot tegemoetkoming, bevatten, naast de verklaring van de patiënt, tevens een medisch voorschrift, dat moet worden ondertekend door de verantwoordelijke geneesheer of door een endocrino-diabetoloog van het diabetesteam of door een in artikel 8 § 1 bedoelde andere geneesheer die op basis van zijn curriculum en zijn vroegere activiteiten in het kader van deze overeenkomst, bevoegd is om de in deze overeenkomst voorziene diabeteszelfregulatieprogramma’s voor ...[+++]


Les collaborateurs administratifs et les pharmaciens hospitaliers pourront également introduire ces données dans E-Care QERMID@tuteurs coronaires (ils agiront en tant que personnes déléguées et sous la responsabilité d’un médecin-spécialiste(cardiologue responsable ou médecin-spécialiste implanteur) mais n’auront pas le droit de signer le dossier ni de l’ ...[+++]

De administratieve medewerkers en de ziekenhuisapothekers zullen ook gegevens kunnen invoeren in E-Care QERMID@coronaire stents (zij treden op als gemachtigde personen onder de verantwoordelijkheid van een geneesheer-specialist (verantwoordelijke cardioloog of implanterende geneesheer-specialist)), maar ze hebben niet het recht om het dossier te ondertekenen noch om het te versturen want dit behoort immers, zoals vermeld, tot de bevoegdheid van de verantwoordelijke cardioloog (of zijn vervanger).


Si vous êtes le 2 e spécialiste responsable pour cet enregistrement, vous devez signer cet enregistrement pour accord.

Indien u de 2 e verantwoordelijke specialist bent voor deze registratie, dan dient u deze registratie te ondertekenen voor akkoord.


w