Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grossesse à haut risque
Risque accru d'exposition au SARS-CoV-2
Surveillance des risques de chutes
à risque d'infection
à risque de chutes
évaluation des risques d'hypothermie
évaluation des risques de chutes

Vertaling van "des risques encourus " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE






mise en œuvre de précautions relatives au risque d'allergie au latex

toepassen van latexallergie-voorzorgsmaatregelen






évaluation des risques de complications acquises à l'hôpital

evalueren van risico op nosocomiale aandoeningen






évaluation des risques de détérioration de l'état nutritionnel

evalueren van risico op verminderde voedingsstatus
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les conclusions de l’évaluation des risques doivent mentionner les points suivants : — l’ampleur des risques encourus par le travailleur, — les personnes potentiellement concernées, — si les risques sont suffi samment maîtrisés, ou si des contrôles peuvent être introduits, — au cas où les risques ne sont pas suffi samment maîtrisés, quelles sont les possibilités

De conclusies van de risico-evaluatie moeten vermelden: — hoe groot de risico’s voor de werknemer zijn — welke personen betrokken kunnen zijn — of men voldoende controle heeft over de risico’s, of de controles kan invoeren — indien men onvoldoende controle heeft over de risico’s, welke mogelijkheden er


En fonction des symptômes et des risques encourus, votre médecin décidera avec vous de l'approche la plus appropriée.

In functie van de symptomen en de relevante risico's zal uw arts samen met u beslissen wat de beste aanpak is.


Si vous êtes exposé(e) à un risque professionnel, vous êtes convoqué(e) tous les ans, ou tous les 3 à 5 ans, selon la nature des risques encourus.

Wanneer u blootgesteld wordt aan een beroepsrisico wordt u jaarlijks of 3-5 jaarlijks opgeroepen afhankelijk van de aard van de risico’s.


Les difficultés techniques du désamiantage, les risques encourus tant par les travailleurs que par la population, et son coût fort élevé expliquent qu’il soit souvent préférable de laisser en place des constructions en bon état que de prendre le risque de libérer des fibres en tentant d’éliminer les matériaux contaminés.

Gelet op de technische moeilijkheden bij asbestverwijdering, de risico’s voor zowel de werknemers als de bevolking en de hoge kosten is het vaak beter om geen werkzaamheden te verrichten in gebouwen in goede staat, dan het risico te lopen dat er vezels vrijkomen door asbesthoudend materiaal te verwijderen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Comité scientifique conseille de supprimer le tableau présentant un aperçu synthétique des risques encourus en matière de sécurité du consommateur (point 2.5.3.).

Het Wetenschappelijk Comité raadt aan de tabel met een samenvattend overzicht van de mogelijke risico’s betreffende de voedselveiligheid voor de eindgebruiker (punt 2.5.3) te schrappen.


- On décidera d’un assainissement préventif en fonction de l’importance des risques encourus, tenant compte de la situation épidémiologique et des critères établi dans le chapitre 10.

- Er wordt tot preventieve opruiming besloten op basis van de risico's, rekening houdend met de epidemiologische situatie en de criteria geformuleerd in hoofdstuk 10.


Seuls les usages prescrits sur les étiquettes sont autorisés suite à une évaluation des risques encourus pour la santé humaine et l’environnement.

Enkel de toepassingen die een risicoanalyse op de menselijke gezondheid en het leefmilieu doorstaan hebben worden toegelaten en op het etiket vermeldt.


Dans ce cadre, il est pleinement justifié de développer pour les particuliers l’information nécessaire pour mieux expliquer les risques encourus lors de l’utilisation de ces produits et de promouvoir l’utilisation d’alternatives à l’usage des pesticides.

In dit kader is het gerechtvaardigd om voor particulieren de nodige informatie te ontwikkelen om de risico’s die men loopt bij het gebruik van deze producten te verduidelijken en het gebruik van alternatieven voor pesticiden te promoten.


Mme la Ministre souhaite que le CSS se penche sur les articles et les études menées par cet expert sur la problématique de l’utilisation du chlore dans les piscines et les risques encourus pour la santé des enfants exposés à l’eau chlorée des piscines.

Mevr. de minister wenst dat de HGR zich buigt over de artikels van deze expert en de door hem gevoerde studies over de problematiek van het gebruik van chloor in zwembaden en de gezondheidsrisico’s van aan gechloreerd zwembadwater blootgestelde kinderen.


Il faut tenir informé le travailleur accidenté des risques encourus, des mesures prises et de leur efficacité potentielle ainsi que de leurs effets secondaires.

Het slachtoffer dient geïnformeerd te worden over de mogelijke risico’s, de getroffen maatregelen en hun mogelijke efficiëntie en bijwerkingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des risques encourus ->

Date index: 2023-10-20
w