Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cyclothymique
Cycloïde
Personnalité affective
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Traduction de «des risques eux-mêmes » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis die klinisch van belang is doorgaans samengaat met dissociaal of agressief gedrag dat verder gaat d ...[+++]


Définition: Exacerbation de tendances normales du développement plus que des phénomènes qualitativement anormaux en eux-mêmes. C'est essentiellement sur le caractère approprié au développement que repose la différenciation entre troubles émotionnels apparaissant spécifiquement dans l'enfance et troubles névrotiques (F40-F48).

Omschrijving: Dit zijn hoofdzakelijk geaccentueerde vormen van het normale ontwikkelingsverloop en geen verschijnselen die in kwalitatief opzicht op zichzelf abnormaal zijn. De diagnostische sleutel om het verschil te bepalen tussen de emotionele stoornissen met een specifiek begin op kinderleeftijd (F93.-) en de neurotische stoornissen (F40-F48) wordt gevormd door het feit dat de stoornissen al dan niet passen bij de ontwikkeling.


Définition: Instabilité persistante de l'humeur, comportant de nombreuses périodes de dépression ou d'exaltation légère (hypomanie), mais dont aucune n'est suffisamment sévère ou prolongée pour justifier un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-) ou de trouble dépressif récurrent (F33.-). Le trouble se rencontre fréquemment dans la famille de sujets ayant un trouble affectif bipolaire et certains sujets cyclothymiques sont eux-mêmes atteints ultérieurement d'un trouble affectif bipolaire. | Personnalité:affective | cycloïde | ...[+++]

Omschrijving: Een aanhoudende labiliteit van stemming met talrijke perioden van depressiviteit en lichte euforie, waarvan er geen ernstig of langdurig genoeg is om een diagnose te rechtvaardigen van bipolaire affectieve stoornis (F31.-) of recidiverende depressieve stoornis (F33.-). Deze stoornis wordt veelvuldig gevonden bij de verwanten van patiënten met een bipolaire affectieve stoornis. Sommige personen met cyclothymie ontwikkelen tenslotte een bipolaire affectieve stoornis. | Neventerm: | affectieve persoonlijkheidsstoornis | cycloïde persoonlijkheid | cyclothyme persoonlijkheid


Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes un poids faible. Il existe habituellement une dénutrition de gravité variable s'accompagnant de modifica ...[+++]

Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van dikte en vormeloosheid van de lichaamscontour voortdurend aanwezig is als een zich opdringende overwaardige gedachte. De patiënten stellen zichzelf een lage gewichtslimiet. Doorgaans is er ondervoeding in wisselende mate van ernst met als gevolg endocriene en metabole vera ...[+++]


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

verkeerd gebruik van psychoactieve middelen NNO
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bien qu'il y ait des contacts officiels entre les administrations d'organisations internationales (par exemple, l'OCDE) pour discuter et coopérer à propos d'aspects particuliers de l'analyse des risques, il convient de mettre en place des mécanismes de dialogue et de collaboration flexibles entre les experts chargés de l'évaluation des risques eux-mêmes.

Binnen internationale organisaties, zoals de OESO, wordt al samengewerkt rond bepaalde aspecten van risicobeoordeling, maar ook de beoordelaars zelf moeten flexibel kunnen dialogeren en samenwerken.


Ces évaluations peuvent entraîner l’exclusion de personnes dont le prélèvement d’un organe pourrait présenter un risque sanitaire pour les tiers, comme la transmission éventuelle de maladies, ou comporter un risque grave pour les donneurs potentiels eux-mêmes.

Die beoordelingen kunnen leiden tot uitsluiting van personen wier donatie een gezondheidsrisico voor anderen, zoals de mogelijkheid van ziekteoverdracht, of een ernstig risico voor henzelf kan inhouden.


Groupe 2 : pseudo code de la nomenclature : 773253 patients qui gèrent eux-mêmes leur diabète en fonction des valeurs de glycémie qu'ils ont mesurées eux-mêmes et qui, à cet effet, font un minimum de 60 mesures de glycémie par mois et qui : o 2.1. reçoivent 3 administrations d'insuline ou plus par nycthémère ; o 2.2. sont des diabétiques après une transplantation du pancréas ou de cellules pancréatiques β; o 2.3. sont des femmes souffrant de diabète gestationnel traitées avec 1 administration d'insuline par nycthémère; o 2.4. sont des patients en dialyse rénale traités par insuline.

Groep 2: pseudo-nomenclatuurcode: 773253 patiënten die diabeteszelfregulatie gebruiken om hun diabetes bij te regelen en die daartoe minimum 60 glycemiemetingen per maand verrichten en die: o 2.1. zich 3 keer of meer insuline toedienen per etmaal, o 2.2. diabetici na pancreas- of pancreatische β-celtransplantatie zijn; o 2.3. met 1 insulinetoediening per etmaal behandelde zwangerschapsdiabeticae zijn; o 2.4. met insuline behandelde nierdialysepatiënten zijn.


- 66,66 EUR (dont 34,33 EUR indexables) par mois de prestation effective pour les bénéficiaires recevant 3 administrations d’insuline ou plus par nycthémère, qui gèrent eux-mêmes leur diabète en fonction des valeurs de glycémie qu’ils ont mesurées eux-mêmes et qui font 4 mesures de glycémie par jour à cet effet, à raison de 4 courbes de glycémie journalières par semaine ;

- 66,66 EUR (waarvan 34,33 EUR indexeerbaar) per maand daadwerkelijke verstrekking voor de rechthebbenden met 3 of meer insulinetoedieningen per etmaal, die hun diabetes zelf bijregelen in functie van zelfgemeten glycemiewaarden en hiertoe 4 glycemiemetingen per dag doen, a rato van 4 glycemiedagcurven per week;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En effet, cette forme d’oxygénothérapie de longue durée à domicile peut être temporairement proposée plus longtemps par des établissements qui, au 1 er juillet 2012, possèdent encore un grand nombre d’oxyconcentrateurs, qui les installent eux-mêmes chez les bénéficiaires de la convention et se chargent eux-mêmes de l’entretien, sans faire appel pour ce faire aux prestataires de services médico-techniques visés à l’article.

Die vorm van langdurige zuurstoftherapie thuis kan met name tijdelijk nog langer worden aangeboden door inrichtingen die op 1 juli 2012 een groot aantal zuurstofconcentratoren zelf in eigendom hebben en die deze zelf bij de rechthebbenden van de overeenkomst installeren en onderhouden, zonder hiervoor beroep te doen op de in artikel 6 bedoelde medico-technische dienstverleners.


La recommandation encourage les États membres à autonomiser les patients en associant les organisations de patients et les patients eux-mêmes.

In de aanbeveling wordt de lidstaten aanbevolen patiënten zeggenschap te geven door patiëntenorganisaties en individuele patiënten bij de besluitvorming te betrekken.


La planification devrait être comprise par des services eux-mêmes dans le cadre de leurs plans d’urgence existants en collaboration avec les autorités pertinentes.

De planning moet worden verricht door de diensten zelf, als onderdeel van hun bestaande noodplannen en in samenwerking met de relevante autoriteiten.


Lorsqu’il n’est pas possible d’apposer le marquage CE sur les explosifs eux-mêmes, celui-ci peut être apposé sur une plaque signalétique ou, en dernier recours, sur l’emballage.

Als het niet mogelijk is de CE-markering op de explosieven zelf aan te brengen, mag deze worden geplaatst op een typeplaatje, of, in laatste instantie, op de verpakking.


Bien que la plupart des fabricants, importateurs et distributeurs européens respectent les règles, les consommateurs eux-mêmes ont également un rôle à jouer.

De meeste Europese fabrikanten, importeurs en distributeurs houden zich aan de regels, maar de consument kan ook een rol spelen.


Une enquête Eurobaromètre de 2007 à propos des risques potentiels des champs électromagnétiques pour la santé laisse apparaître un partage assez équilibré entre les citoyens européens qui se déclarent préoccupés et ceux qui ne le sont pas – mais la plupart d'entre eux estiment que les instances nationales pourraient faire davantage pour prévenir ces risques et informer le public.

Bij een Eurobarometer-onderzoek uit 2007 over de mogelijke risico's van electromagnetische velden bleken ongeveer evenveel mensen " verontrust" als " niet verontrust" te zijn, maar zei een meerderheid ook dat de nationale overheden meer konden doen om risico's van electromagnetische velden te voorkomen en om het publiek voor te lichten.




D'autres ont cherché : cyclothymique     cycloïde     utilisation inadéquate de drogues sai     des risques eux-mêmes     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des risques eux-mêmes ->

Date index: 2022-07-13
w