Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des risques sanitaires peuvent " (Frans → Nederlands) :

Les risques sanitaires en rapport avec la sécurité alimentaire peuvent appartenir à deux grandes catégories : les risques microbiologiques, liés à des bactéries, des virus, des moisissures, des parasites… et les risques liés à des substances chimiques, qui comprennent les produits chimiques de l’environnement, les résidus de médicaments ou de pesticides, les métaux lourds ou tout autre résidu qui se retrouve, de façon non voulue, dans la chaîne alimentaire au cours de la récolte, de l’élevage, ou des opérations de transformation qui suivent.

De gezondheidsrisico’s die verband houden met voedselveiligheid kunnen worden ingedeeld in twee grote categorieën : microbiologische risico’s (deze hebben te maken met bacteriën, virussen, schimmels, parasieten…) en chemische risico’s (onder meer chemicaliën in het leefmilieu, resten van geneesmiddelen of pesticiden, zware metalen of elk ander residu dat onopzettelijk in de voedingsketen is terechtgekomen tijdens het oogsten, het vetmesten, of tijdens de daaropvolgende bewerkingen).


Ces évaluations peuvent entraîner l’exclusion de personnes dont le prélèvement d’un organe pourrait présenter un risque sanitaire pour les tiers, comme la transmission éventuelle de maladies, ou comporter un risque grave pour les donneurs potentiels eux-mêmes.

Die beoordelingen kunnen leiden tot uitsluiting van personen wier donatie een gezondheidsrisico voor anderen, zoals de mogelijkheid van ziekteoverdracht, of een ernstig risico voor henzelf kan inhouden.


(4) Selon l’avis de l’EFSA, il faut considérer que tous les poissons sauvages capturés en eau de mer ou en eau douce sont susceptibles de contenir des parasites viables supposant un risque pour la santé humaine si ces produits sont destinés à être consommés crus ou pratiquement crus; cependant, lorsque les données épidémiologiques montrent que les lieux de pêche ne présentent pas de risques sanitaire en ce qui concerne la présence de parasites, les autorités compétentes peuvent adopter des mesures nationales acco ...[+++]

(4) Hoewel er in het advies van de EFSA op wordt gewezen dat bij alle in het wild gevangen zee- en zoetwatervis het gevaar bestaat dat deze levensvatbare parasieten bevatten die een risico voor de menselijke gezondheid met zich brengen indien deze producten rauw of vrijwel rauw worden gegeten, kan de bevoegde autoriteit, wanneer uit epidemiologische gegevens blijkt dat de visgronden geen gezondheidsrisico wat betreft de aanwezigheid van parasieten opleveren, nationale maatregelen vaststellen waarbij een afwijking wordt toegestaan van ...[+++]


Celles-ci peuvent, mais ne doivent pas nécessairement se trouver en relation directe avec le risque sanitaire à prévoir.

Deze handelingen kunnen, maar hoeven niet noodzakelijkerwijze in directe relatie te staan tot het te verwachten gezondheidsrisico.


Le comité de sécurité sanitaire dispose d'un réseau de communicateurs au sein duquel des spécialistes en communication de la Commission, des agences européennes et des autorités nationales de gestion des risques échangent leurs expériences et les meilleures pratiques en matière de risque sanitaire et de communication de crise.

Het Gezondheidsbeveiligingscomité beschikt over een netwerk met specialisten van de Commissie, EU-agentschappen en nationale risicobeheersinstanties, voor de onderlinge uitwisseling van ervaringen en praktijken op het gebied van gezondheidsrisico's en crisiscommunicatie.


(8) Le règlement (CE) n° 1774/2002 du Parlement européen et du Conseil du 3 octobre 2002 établissant des règles sanitaires applicables aux sous-produits animaux non destinés à la consommation humaine établit les règles sanitaires et de police sanitaire applicables à la collecte, au transport, à l’entreposage, à la manipulation, à la transformation et à l’utilisation ou l’élimination des sous-produits animaux, visant à éviter tout risque que ces produits pourraient entraîner pour la santé animale ou la santé publique.

(8) Bij Verordening (EG) nr. 1774/2002 van het Europees Parlement en de Raad van 3 oktober 2002 tot vaststelling van gezondheidsvoorschriften inzake niet voor menselijke consumptie bestemde dierlijke bijproducten zijn de veterinairrechtelijke en gezondheidsvoorschriften vastgesteld voor het verzamelen, het vervoer, de opslag, het hanteren, de verwerking en het gebruik of de verwijdering van dierlijke bijproducten, zodat deze geen gevaar opleveren voor de gezondheid van mens en dier.


(11) Pour réduire au maximum les répercussions sur la santé publique des menaces sanitaires transfrontalières, qui peuvent aller d’une contamination à grande échelle à la suite d’un incident chimique à des pandémies comme celles récemment déclenchées par la bactérie E coli, la souche de la grippe H1N1 ou le SRAS (syndrome respiratoire aigu sévère), le programme devrait contribuer à la création et à l’exploitation de mécanismes et d’outils fiables de détection, d’évaluation et de gestion des menaces sanitaires transfrontalières graves.

(11) Om de gevolgen voor de volksgezondheid van grensoverschrijdende gezondheidsbedreigingen, die kunnen variëren van massale besmetting ten gevolge van chemische incidenten tot pandemieën, zoals die welke onlangs zijn veroorzaakt door E coli, H1N1 of SARS (severe acute respiratory syndrome), tot een minimum te beperken, moet het programma bijdragen tot het opzetten en onderhouden van stevige mechanismen en instrumenten om grote grensoverschrijdende gezondheidsbedreigingen op te sporen, te evalueren en het hoofd te bieden.


1 l'AFSCA conseille pourtant la mesure 2 obligatoire dans les zones à risque, conseillé dans le reste du pays 3 option recommandée par rapport au no. 7 étant donné que le risque sanitaire est plus réduit 4 à condition d'origine garantie des animaux 5 option renforcée par rapport au no. 8 mais qui n'est pas absolument nécessaire dans la phase indiquée

1 het FAVV raadt de maatregel wel aan 2 verplicht in de risicogebieden, aangeraden in de rest van het land 3 aanbevolen optie in vergelijking met nr. 7 gezien het beperktere sanitaire risico 4 mits gegarandeerde origine van de dieren 5 strengere optie in vergelijking met nr. 8, maar één die in de aangegeven fase niet strikt noodzakelijk is


L’information des citoyens(ennes) sur les risques à la maison et la façon de les maîtriser contribue aussi à réduire les risques sanitaires.

De informatieverstrekking aan de burgers over de risico’s thuis en de manier waarop ze onder controle kunnen worden gehouden, helpt dus mee de gezondheidsrisico’s te beperken.


Il propose de réaliser à ce propos une analyse de dangers, de préciser quelles sont ces matières premières à risques, et quels peuvent être les risques pour la sécurité alimentaire liés à l’utilisation de ces matières premières simples comme aliments pour animaux (exemple : les aliments pour animaux peuvent être contaminés par des salmonelles).

Het stelt voor om in dit verband een gevarenanalyse te doen, de risicogrondstoffen nader te bepalen en aan te geven welke risico’s voor de voedselveiligheid met het gebruik van deze enkelvoudige grondstoffen als diervoeder verbonden kunnen zijn (voorbeeld : diervoeders kunnen besmet zijn met Salmonella).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des risques sanitaires peuvent ->

Date index: 2021-07-15
w