Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lupus érythémateux semblable à l'érythème multiforme
Morquio
Psychopathie autistique Trouble schizoïde de l'enfance
Risque accru d'exposition au SARS-CoV-2
Sanfilippo
Surveillance des risques de chutes
à risque de chutes
évaluation des risques de chutes

Traduction de «des risques semblables » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelle ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde ...[+++]


lupus érythémateux semblable à l'érythème multiforme

erythema-multiforme-like lupus erythematosus


Définition: Trouble de validité nosologique incertaine, caractérisé par une altération qualitative des interactions sociales réciproques, semblable à celle observée dans l'autisme, associée à un répertoire d'intérêts et d'activités restreint, stéréotypé et répétitif. Il se différencie de l'autisme essentiellement par le fait qu'il ne s'accompagne pas d'un déficit ou trouble du langage, ou du développement cognitif. Les sujets présentant ce trouble sont habituellement très malhabiles. Les anomalies persistent souvent à l'adolescence et à l'âge adulte. Le trouble s'accompagne parfois d'épisodes psychotiques au début de l'âge adulte. | Psyc ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat, gekenmerkt door hetzelfde type kwalitatieve stoornis van sociale interactie dat karakteristiek is voor autisme, samen met een beperkt, stereotiep, zich herhalend repertoire van interesses en activiteiten. Zij verschilt van autisme vooral op grond van het feit dat er geen algemene vertraging of achterstand in taal of cognitieve ontwikkeling bestaat. Deze stoornis gaat vaak samen met uitgesproken onhandigheid. De afwijkingen vertonen een sterke tendens aan te houden tot in adolescentie en volwassenheid. Psychotische episoden komen nu en dan voor op jong-volwassen ...[+++]


Carence en bêta-glucoronidase Mucopolysaccharidoses, type III, IV, VI, VII Syndrome de:Maroteaux-Lamy (léger) (sévère) | Morquio (-semblable à) (classique) | Sanfilippo (type B) (type C) (type D)

bèta-glucuronidasedeficiëntie | mucopolysaccharidose, type III, IV, VI, VII | syndroom (van) | Maroteaux-Lamy (licht)(ernstig) | syndroom (van) | Morquio(-achtig)(klassiek) | syndroom (van) | Sanfilippo (type B)(type C)(type D)


lupus érythémateux et syndrome semblable à l'érythème multiforme

lupus erythematosus en erythema-multiforme-like syndroom








évaluation des risques de complications acquises à l'hôpital

evalueren van risico op nosocomiale aandoeningen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Alors qu’il n’existe aucune donnée épidémiologique contrôlée sur le risque que comportent les antagonistes des récepteurs de l’angiotensine II (ARAII), des risques semblables peuvent exister pour cette classe de médicaments.

Een kleine toename van het risico kan evenwel niet worden uitgesloten. Hoewel er geen gecontroleerde epidemiologische gegevens zijn over het risico met angiotensine-II-receptorantagonisten (sartanen), kunnen er soortgelijke risico’s zijn met deze klasse van geneesmiddelen.


Alors qu’il n’existe aucune donnée épidémiologique contrôlée sur le risque que comportent les inhibiteurs des récepteurs de l’angiotensine II (ARA II), des risques semblables peuvent exister pour cette classe de médicaments.

Een kleine toename van het risico kan evenwel niet worden uitgesloten. Hoewel er geen gecontroleerde epidemiologische gegevens zijn over het risico met angiotensine-II-receptorantagonisten (AIIRA’s), kunnen er soortgelijke risico’s zijn met die klasse van geneesmiddelen.


On croit que le risque de cancer du sein chez les utilisatrices de pilules qui ne contiennent qu’un progestatif, comme DESOPOP, est semblable au risque chez les femmes qui utilisent la pilule, mais l’évidence est moins concluante.

Men vermoedt dat het risico op borstkanker bij de gebruiksters van pillen die alleen progestageen bevatten, zoals DESOPOP, hetzelfde is als het risico bij vrouwen die de pil gebruiken, het bewijs is echter minder conclusief.


Il y a peu de risque de collapsus ou d'état semblable à un état de choc (épisode d'hypotension-aréflexie) et un très faible risque de convulsions.

Er is een gering risico van collaps of van een toestand die lijkt op shock (episode van hypotensie-areflexie) en een zeer klein risico van stuipen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le traitement à long terme par l'hydrocortisone à doses supraphysiologiques peut avoir des manifestations cliniques semblables à celles du syndrome de Cushing, avec une adiposité accrue, une obésité abdominale, de l'hypertension et du diabète et augmenter ainsi le risque de morbidité et de mortalité cardiovasculaires.

Behandeling voor lange tijd met hogere dan fysiologische doses hydrocortison kan leiden tot klinische kenmerken die lijken op die van het syndroom van Cushing: toegenomen adipositas, obesitas in de buik, hypertensie en diabetes. Zo’n behandeling voor lange tijd kan leiden tot een verhoogd risico op cardiovasculaire morbiditeit en mortaliteit.


En dépit de l’inconnue reposant sur la pertinence clinique des modifications, certaines d’entre elles, et certainement l’adénose vaginale, sont semblables à celles que l'on trouve chez les jeunes femmes exposées au DES in utero et qui courent un risque de 1 sur 1000 de développer un carcinome " clear-cell" du vagin ou du col de l’utérus.

Hoewel de klinische relevantie van de veranderingen ongekend is, zijn sommige ervan, en zeker vaginale adenose, gelijkaardig aan deze die men ziet bij jonge vrouwen blootgesteld aan DES in utero en die een risico van 1 pop 1000 hebben om een “clear-cell” carcinoom van de vagina of de cervix te ontwikkelen.


Pour les THS composés d’estrogènes seuls, les estimations du risque relatif (RR) obtenu par la réanalyse des données originales de 51 études épidémiologiques (parmi lesquelles > 80 % des THS étaient composés d’estrogènes seuls) et lors de l’étude épidémiologique (MWS) sont semblables, respectivement de 1,35 (IC 95%: 1,21 - 1,49) et 1,30 (IC 95%: 1,21 - 1,40).

Voor HST met oestrogeenmonotherapie zijn schattingen van het relatieve risico (RR) door heranalyse van originele gegevens van 51 epidemiologische studies (waarin > 80% van de HST met alleen oestrogeen) en van de epidemiologische Million Women Study (MWS) vergelijkbaar met respectievelijk 1,35 (95% CI: 1,21 – 1,49) en 1,30 (95% CI: 1,21 – 1,40).


Ce risque serait semblable à celui induit par une irradiation d’un jeune enfant mais il serait 3 fois supérieur à celui résultant d’une irradiation d’individus adultes (5% par Sv).

Dit zou vergelijkbaar zijn met het risico geïnduceerd door de blootstelling van een jong kind maar zou 3 maal groter zijn dan het risico dat uit de blootstelling van een volwassen individu voortvloeit (5% per Sv).


Dans deux autres grandes études, avec des associations semblables, aucune différence n’a toutefois été trouvée en ce qui concerne la survenue de cancer chez des patients à haut risque cardiovasculaire 52,62 .

In twee andere grote studies wordt er met dergelijke combinaties echter geen verschil gevonden voor kanker bij cardiovasculaire hoogrisicopatiënten 52,62 .


Le Comité scientifique estime que la levée de cette surveillance amène le Royaume-Uni dans un contexte de contrôle général semblable à celui des autres Etats membres et estime que le risque est négligeable.

Het Wetenschappelijk Comité meent dat het Verenigd Koninkrijk zich door het opheffen van dit toezicht in een gelijkaardige algemene bestrijdingscontext situeert als de andere lidstaten en acht het risico verwaarloosbaar.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des risques semblables ->

Date index: 2021-11-05
w