Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brûlé alors que le navire était en feu
Désastres
Expériences de camp de concentration
Herpès simplex labial récurrent
Herpès simplex récurrent
Qui se répète
Réaction dépressive
Réactionnelle
Récurrent
Torture
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène

Vertaling van "des récurrences était " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en endogene depressie. De eerste episode kan op elke leeftijd voorkomen van kinderjaren tot senium, het beg ...[+++]


brûlé alors que le navire était en feu, docker ou ouvrier portuaire blessé

verbrand tijdens brand op schip, havenarbeider of stuwadoor gewond


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé ...[+++]

Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]


brûlé alors que le navire était en feu, skieur nautique blessé

verbrand tijdens brand op schip, waterskiër gewond




brûlé alors que le navire était en feu, passager d'un petit bateau sans moteur blessé

verbrand tijdens brand op schip, inzittende van kleine niet-gemotoriseerde boot gewond








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’efficacité du valaciclovir à la dose de 1000 mg deux fois par jour dans le traitement des récurrences était comparable, du point de vue de la durée de l’épisode d’herpès, à celle de l’aciclovir oral à la dose de 200 mg cinq fois par jour.

Voor de behandeling van recidieven was 1.000 mg valaciclovir tweemaal daags vergelijkbaar met 200 mg aciclovir oraal vijfmaal daags voor de duur van de herpesepisode.


Lors d’une étude à long-terme (traitement de plus de 2 ans) évaluant la prévention de la récurrence chez des patients présentant des épisodes maniaques, dépressifs ou d’humeur mixte, la quétiapine était supérieure au placebo en ce qui concerne l’augmentation du temps de récurrence des événements d’humeurs (maniaques, mixtes ou dépressifs), chez des patients souffrant d’un trouble bipolaire I. Le nombre de patients avec un événement d’humeur était de, respectivement, 91 (22,5%) dans ...[+++]

In een lange termijn studie (tot een behandelingsduur van 2 jaar) naar de preventie van recidieven bij patiënten met manische, depressieve of gemengde stemmingsepisodes was quetiapine superieur aan placebo in het verlengen van de tijd tot een recidief van enige stemmingsstoornis (manisch, gemengd of depressief), bij patiënten met een bipolaire-I-stoornis. Het aantal patiënten met een stemmingsstoornis was respectievelijk 91 (22,5%) in de quetiapinegroep, 208 (51,5%) in de placebogroep en 95 (26,1%) in de groep patiënten die met lithium werd behandeld.


Lors de 2 études portant sur la prévention de la récurrence et évaluant SEROQUEL en association avec des stabilisateurs de l’humeur, chez des patients présentant des épisodes maniaques, dépressifs ou d’humeur mixte, l’association avec SEROQUEL était supérieure à la monothérapie des stabilisateurs de l’humeur en augmentant le temps de récurrence des événements d’humeurs (maniaques, mixtes ou dépressifs).

In twee studies met betrekking tot het voorkomen van recurrens, die SEROQUEL onderzochten in combinatie met stemmingsstabilisatoren bij patiënten met manische, depressieve of gemengde stemmingsepisodes, was de combinatie met SEROQUEL superieur ten opzichte van een monotherapie met stemmingsstabilisatoren wat betreft de tijd tot recurrens van een stemmingswisseling (manisch, gemengd of depressief).


Lors de 2 études portant sur la prévention de la récurrence et évaluant la quétiapine en association avec des stabilisateurs de l’humeur, chez des patients présentant des épisodes maniaques, dépressifs ou d’humeur mixte, l’association avec la quétiapine était supérieure à la monothérapie des stabilisateurs de l’humeur en augmentant le temps de récurrence des événements d’humeurs (maniaques, mixtes ou dépressifs).

Twee studies naar de preventie van recidieven evalueerden quetiapine in combinatie met stemmingsstabilisatoren bij patiënten met manische, depressieve of gemengde stemmingsepisodes. De combinatietherapie met quetiapine was superieur aan monotherapie met stemmingsstabilisatoren in het verlengen van de tijd tot een recidief van een stemmingsstoornis (manisch, depressief of gemengd).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Récurrence du bloc neuromusculaire : Dans la base de données regroupant les études de phase I à III avec un groupe placebo, l’incidence de la récurrence du bloc neuromusculaire (mesuré par monitorage de la curarisation) était de 2 % avec le sugammadex et de 0 % dans le groupe placebo.

Hernieuwd optreden van een neuromusculaire blokkade: In de database van samengevoegde fase I-III studies met een placebogroep was de incidentie van het hernieuwd optreden van een neuromusculaire blokkade, gemeten met neuromusculaire monitortechniek, 2 % na gebruik van sugammadex en 0 % in de placebogroep.


La quétiapine était supérieure au placebo quant à l’augmentation du temps avant la récurrence de tout épisode d’humeur (maniaque, mixte ou dépressif) chez les patients avec troubles bipolaires I. Le nombre de patients avec épisode d’humeur était de 91 (22,5 %) dans le groupe sous quétiapine, 208 (51,5 %) dans le groupe sous placebo et 95 (26,1 %) dans les groupes de traitement par lithium respectivement.

Quetiapine bleek effectiever te zijn dan placebo wat betreft het verlengen van de tijd tot recidief van een stemmingsstoornis (manisch, gemengd of depressief) bij patiënten met bipolaire stoornis I. Het aantal patiënten bij wie een stemmingsstoornis optrad was 91 (22,5%) in de quetiapine-groep , 208 (51,5%) in de placebogroep en 95 (26,1%) in de groep die lithium kreeg.


Le valaciclovir à la dose de 500 mg deux fois par jour était plus efficace qu’à la dose de 1000 mg une fois par jour dans la prévention des récurrences symptomatiques.

Valaciclovir 500 mg tweemaal daags gaf betere resultaten dan 1.000 mg eenmaal daags bij het onderdrukken van symptomatische recidieven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des récurrences était ->

Date index: 2021-06-16
w