Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Examen général de routine des résidents d'institutions

Traduction de «des résidents admis » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sujet attendant d'être admis ailleurs, dans un établissement adéquat

persoon in afwachting van toelating tot adequate voorziening elders


Examen général de routine des résidents d'institutions

algemene gezondheidscontrole, routinematig, van bewoners van instellingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le risque d’une résistance bactérienne chez des résidents admis en soins intensifs était en corrélation avec un score élevé de dépendance ADL ( Activities of Daily Living) et avec la présence d’un traitement par antibiotique dans les 6 mois précédents (El-Solh 2004).

Het risico op een antibioticaresistente bacteriële NHAP bij residenten opgenomen op een intensieve zorgenafdeling was gecorreleerd met een hoge score op ADL (Activities of Daily Living)-afhankelijkheid en antibioticabehandeling in de voorbije 6 maanden (El-Solh 2004).


Les tableaux concernent le croisement de la résidence du patient et de la localisation géographique de l'institution où il a été admis en 2003.

De tabellen betreffen een kruising van de woonplaats van de patiënt met de ligging van de instelling waar ze opgenomen werden in 2003.


L'article 123, 3, f, de l'arrêté royal précité prévoit, à présent, l'obligation pour l'enfant d'être inscrit au Registre national (ou autres éléments de preuve admis comme tels par le fonctionnaire dirigeant du Service du contrôle administratif) en lieu et place de l'exigence de la condition de résidence effective en Belgique.

Artikel 123, 3, f, van het voormelde koninklijk besluit voorziet thans in de verplichting voor het kind om ingeschreven te zijn in het Rijksregister (naast andere bewijsmiddelen die als dusdanig door de leidend ambtenaar van de Dienst voor administratieve controle worden erkend) in plaats van de vereiste voorwaarde van effectieve verblijfplaats in België.


C’est pourquoi il a été admis pour ces enfants que la résidence principale en Belgique pouvait résulter de tous moyens de preuve délivrés par une autorité belge et reconnus comme tels par le fonctionnaire dirigeant du Service du contrôle administratif.

Om die reden wordt aanvaard dat voor die kinderen het bewijs van de hoofdverblijfplaats in België kan volgen uit alle bewijsmiddelen, afgeleverd door een Belgische overheid en als dusdanig erkend door de Leidend ambtenaar van de Dienst voor administratieve controle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Montant : 0,30 euro par km sur base de la distance réelle entre le lieu de résidence effectif du bénéficiaire et le centre de soins de jour où il est admis, pour l’aller comme pour le retour.

Bedrag: 0,30 euro per km op basis van de werkelijke afstand tussen de effectieve verblijfplaats van de rechthebbende en het centrum voor dagverzorging waar hij opgenomen is, zowel voor de heen- als de terugreis.


Il est communément admis que l’activité bactéricide du nitrofural réside dans l’interférence de la molécule avec différents systèmes enzymatiques bactériens.

Algemeen wordt aangenomen dat de bactericide werking van nitrofural berust op interferentie van de molecule met verschillende bacteriële enzymsystemen.


1) Bénéficiaires admis dans l’unité au total, au cours des 6 mois précédents a) Nombre total de bénéficiaires différents b) Répartition par sexe c) Répartition par âge (par année : 0, 1, 2, . ans) d) Répartition par diagnostic (Code ICD-10 ou OMIM) e) Répartition par groupe-cible (1 à 5) f) Répartition par lieu de résidence (code postal) g) Nombre total de bénéficiaires par jour (nombre de jours pendant lesquels 0, 1, 2, .

1) Rechthebbenden die in totaal in de loop van de vorige 6 maand in de eenheid opgenomen zijn a) Totaal aantal verschillende rechthebbenden b) Verdeling naar geslacht c) Verdeling naar leeftijd (per jaar: 0, 1, 2, . jaar) d) Verdeling naar diagnose (ICD-10 Code of OMIM) e) Verdeling naar doelgroep (1 tot 5) f) Verdeling naar verblijfplaats (postcode) g) Totaal aantal rechthebbenden per dag (aantal dagen waarop 0, 1, 2, . 7 rechthebbenden


La distance à prendre en compte est la distance réelle entre la résidence principale de l’enfant et l’hôpital dans lequel il est admis pour traitement.

De in rekening te brengen afstand is de werkelijke afstand tussen de hoofdverblijfplaats van het kind en het ziekenhuis waar het kind voor behandeling is opgenomen.


L’article 123, 3, f de l’arrêté royal précité prévoit, à présent, l’obligation pour l’enfant d’être inscrit au Registre national (ou autres éléments de preuve admis comme tels par le fonctionnaire dirigeant du Service du contrôle administratif) en lieu et place de l’exigence de la condition de résidence effective en Belgique.

Artikel 123, 3, f van het voormelde koninklijk besluit voorziet thans in de verplichting voor het kind om ingeschreven te zijn in het Rijksregister (naast andere bewijsmiddelen die als dusdanig door de leidend ambtenaar van de Dienst voor administratieve controle worden erkend) in plaats van de vereiste voorwaarde van effectieve verblijfplaats in België.




D'autres ont cherché : des résidents admis     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des résidents admis ->

Date index: 2023-12-09
w