Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des résultats obtenus par les hôpitaux ayant sélectionné » (Français → Néerlandais) :

Pour chacun de ces indicateurs issus des rapports FMH et PSI, les minimum, maximum et moyenne ou médiane des résultats obtenus par les hôpitaux ayant sélectionné l’indicateur ont été calculés.

Voor elk van deze indicatoren werd het beste resultaat, het minst goede resultaat, het gemiddelde of de mediaan berekend.


L’analyse de ces chiffres a permis de comparer les résultats des hôpitaux ayant sélectionné l’indicateur par rapport aux résultats de l’ensemble des hôpitaux belges publiés dans les feedbacks.

Door de gegevens te analyseren, konden de resultaten van ziekenhuizen die één welbepaalde indicator hadden gekozen, vergeleken worden met de resultaten van alle ziekenhuizen zoals deze weergegeven zijn in de feedbackrapporten.


Quand aux hôpitaux ayant sélectionné l’indicateur ‘mortalité hospitalière dans les APR-DRG de faible mortalité chez les adultes’, ils présentent, dans l’ensemble, de moins bons résultats avec des taux moyens plus élevés que ceux de l’ensemble des hôpitaux belges.

Daarentegen hebben de ziekenhuizen die gewerkt hebben rond ‘ziekenhuissterfte in APR-DRG’s met lage mortaliteit bij de volwassenen’ gemiddeld minder goede resultaten aangezien hun gemiddeld cijfer hoger is dan het nationaal gemiddelde zoals berekend in het PSI-rapport. Men moet hierbij wel rekening houden met de kleine aantallen.


Quant aux hôpitaux ayant sélectionné l’indicateur ‘acid test’, ils ont amélioré plus rapidement leur résultat au cours des dernières années que l’ensemble des hôpitaux belges.

Wanneer ziekenhuizen kiezen voor de ‘acid test’ als indicator, verbeteren deze sneller hun resultaten dan de Belgische ziekenhuizen.


Au vu de l’évolution des médianes de 2002 à 2005, les hôpitaux ayant sélectionné cet indicateur sont ceux qui ont le plus rapidement amélioré leur résultat au cours de ces quatre années.

Rekening houdend met de evolutie van de mediaan tussen 2002 en 2005, kan worden gesteld dat de ziekenhuizen die deze indicator kozen, ziekenhuizen zijn die het snelst een verbetering van hun resultaten hebben bereikt in de loop van deze 4 jaar.


Les médianes passent de 0,97 en 2002 à 1,4 en 2005 pour les hôpitaux ayant sélectionné cet indicateur contre 1,06 en 2002 à 1,27 en 2005 pour les résultats globaux de la Belgique.

De mediaan van de ziekenhuizen die deze indicator kozen, gaat van 0,97 in 2002 naar 1,4 in 2005, terwijl de mediaan van de Belgische ziekehuizen gaat van 1,06 in 2002 naar 1,27 in 2005.


En effet, pour ces quatre années, les médianes de tous les hôpitaux belges augmentent également, mais moins rapidement que celles des hôpitaux ayant sélectionné cet indicateur (médiane en 2002: 0,97 < 1,06 (médiane nationale) et en 2005: 1,40 > 1,27 (médiane nationale)).

Wanneer gekeken wordt naar de mediaan van alle Belgische ziekenhuizen dan is er ook wel een gelijkmatige toename, maar minder snel dan deze van de ziekenhuizen die deze indicator kozen (mediaan in 2002: 0,97 < 1,06 (nationale mediaan) en in 2005:1,40 > 1,27 (nationale mediaan)).


De cette façon, les thèmes sélectionnés pourraient être étudiés plus en détail (examen approfondi des résultats obtenus sur plusieurs années pour chaque thème sélectionné).

Op die manier zouden de gekozen thema’s meer in detail kunnen worden bestudeerd (voor elk gekozen thema grondig onderzoek van de over verscheidene jaren bekomen resultaten).


Dans ce cadre, le service Etudes des Mutualités Libres a essayé de défi nir, sur un échantillon de femmes membres de MLOZ ayant subi une opération du cancer du sein, quels étaient les facteurs qui pouvaient infl uencer l’observance ou non du traitement au tamoxifène et examiné - aussi sur la base des résultats obtenus - certaines pistes possibles afi n d’optimiser l’observance du traitement ...[+++]

In het kader van deze problematiek probeerde de dienst Studies van de Onafhankelijke Ziekenfondsen bij een steekproef van vrouwelijke MLOZleden die een borstkankeroperatie ondergingen, te achterhalen welke factoren het al dan niet therapietrouw zijn aan een behandeling met tamoxifen kunnen beïnvloeden. Vervolgens onderzochten we - mede aan de hand van de bekomen resultaten - een aantal mogelijke pistes om de therapietrouw aan de nabehandeling met tamoxifen (en meer algemeen aan de behandeling van chronische aandoeningen) te optimalise ...[+++]


Les résultats obtenus pour le lymphome de la souris n'ayant pas été confirmés par les autres tests réalisés in vitro et in vivo, le traitement par le rémifentanil n'est pas considéré comme présentant un risque génotoxique pour le patient.

Aangezien de resultaten van de lymfoomtest bij muizen niet verder konden worden bevestigd in in-vitro- en in-vivotests, wordt ervan uitgegaan dat een behandeling met remifentanil geen genotoxisch risico inhoudt voor patiënten.


w