Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des sessions périodiques durant » (Français → Néerlandais) :

Les chercheurs ont fait des recommandations relatives aux entretiens avec des clients difficiles afin de veiller à des formations spécifiques et des sessions périodiques durant lesquelles les opérateurs peuvent ouvrir leur cœur.

De onderzoekers hebben in verband met gesprekken met moeilijke klanten de aanbeveling gedaan om te zorgen voor specifieke opleidingen en periodieke sessies, waarbij de operatoren hun hart kunnen luchten.


Dynamisme et enthousiasme étaient aussi à l’ordre du jour, tant durant les sessions que durant les pauses (prolongation des discussions, échange de cartes, inscriptions au forum de discussion, informations directement mises en ligne, etc).

De dynamiek en het enthousiasme was zeer groot, zowel tijdens de sessies als tijdens de pauzes (discussies werden verder gezet, naamkaartjes werden uitgewisseld, accounts werden aangemaakt voor het discussieforum, informatie werd onmiddellijk online gezet, enz…).


Les patients avec des troubles oculaires préexistants (e.g, rétinopathie diabétique ou hypertensive) doivent subir des examens ophtalmologiques périodiques durant le traitement combiné avec les interférons alpha.

Patiënten met een reeds bestaande oogaandoening (bijv. diabetische of hypertensieve retinopathie) dienen regelmatig oftalmologisch onderzocht te worden tijdens de combinatietherapie met alfa-interferonen.


Chez la plupart des patients affectés, l’hypomagnésémie s’est améliorée après remplacement du magnésium et arrêt de la prise de l’IPP. Pour les patients dont le traitement est prévu sur le long terme ou qui prennent des IPP en association avec la digoxine ou d’autres médicaments susceptibles de favoriser l’hypomagnésémie (p. ex. les diurétiques), les professionnels de la santé devraient considérer de faire mesurer les niveaux de magnésium avant d’entamer un traitement par IPP et périodiquement durant le traitement ...[+++]

Bij de meeste getroffen patiënten verbeterde hypomagnesiëmie na vervanging van magnesium en stopzetting van de PPI. Voor patiënten bij wie wordt verwacht dat ze langdurig zullen worden behandeld of die PPIs nemen met digoxine of geneesmiddelen die hypomagnesiëmie kunnen veroorzaken (bv. diuretica), dienen professionele zorgverleners het meten van de magnesiumgehalten te overwegen vóór aanvang van de PPI-behandeling en met regelmatige tussenperioden tijdens de behandeling.


Ce dépliant a été distribué à tous les travailleurs qui se sont présentés à l’examen périodique durant la période du projet.

Deze folder werd uitgedeeld aan alle werknemers die zich in de periode van het project op het periodiek onderzoek aanboden.


Pour les patients dont le traitement est prévu sur le long terme ou qui prennent des IPP en association avec la digoxine ou d’autres médicaments susceptibles de favoriser l’hypomagnésémie (p. ex. les diurétiques), les professionnels de la santé devraient considérer de faire mesurer les niveaux de magnésium avant d’entamer un traitement par IPP et périodiquement durant le traitement.

Bij patiënten die naar verwachting langdurig behandeld zullen worden, of patiënten die protonpompremmers gebruiken samen met digoxine of medicatie die hypomagnesiëmie veroorzaakt


tous les médecins du travail et infirmiers afin que, durant la visite d’entreprise périodique, ceux-ci puissent donner des informations ciblées aux employeurs intéressés.

alle arbeidsgeneesheren en verpleegkundigen, zodat ze ter gelegenheid van het periodiek bedrijfsbezoek gerichte informatie kunnen geven aan geïnteresseerde werkgevers.


Tout comme les précédentes éditions, " Halte au bruit ! " en 2005 sur les nuisances sonores et " Débute en sécurité" en 2006 sur les jeunes travailleurs, la Semaine européenne consiste en une campagne intensive qui débute au printemps et se poursuit avec la semaine européenne durant laquelle se déroulent des congrès et des sessions informatives à l’attention des employeurs, des travailleurs, des experts de la prévention et des politiciens.

Net als in voorgaande edities, zoals in 2005 met 'Stop die herrie!' over geluidsbelasting, en in 2006 met 'Start Veilig' over jongere werknemers, bestaat de Europese Week uit een intensieve campagne die al in het voorjaar start en de feitelijke week zelf, met congressen en voorlichtingsbijeenkomsten voor werkgevers, werknemers, preventiedeskundigen en beleidsmakers.


Deux exemples de programmes particulièrement innovants focalisant sur le diabète et l’obstruction pulmonaire seront présentés durant cette session.

Twee voorbeelden van bijzonder innovatieve programma’s die focussen op diabetes en longobstructie zullen tijdens deze sessie worden voorgesteld.


Ce programme de formation continue comprend 3 sessions (conférence sur la dépression et le suicide axée sur la pratique; développement des compétences de conversation pour le soutien psychosocial des patients, échange d’expériences avec des partenaires de la région) et a eu lieu durant la première partie de 2006 à Bruges et à Courtrai.

This continued training programme consists of three sessions (a practice-based conference on depression and suicide, the acquisition of conversational skills to provide psychosocial support to the patients, the exchange of experiences with partners in the area) and took place in Bruges and Kortrijk during the first half of 2006.


w