Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de «des six groupes ci-avant cités » (Français → Néerlandais) :

Les médecins qui adhèrent à l’accord s’engagent également à recommander une des molécules les moins onéreuses à leurs collègues médecins généralistes et médecins spécialistes dans l’optique de démarrer un traitement au moyen d’une spécialité pharmaceutique appartenant à un des six groupes ci-avant cités.

De artsen die toetreden tot het akkoord verbinden er zich eveneens toe om een van de minst dure molecules aan te bevelen aan hun collega’s huisartsen of specialisten met het oog op het starten van een behandeling met een farmaceutische specialiteit behorend tot een van de voornoemde zes groepen.


Les médecins qui adhèrent à l’accord s’engagent également à recommander une des molécules les moins onéreuses à leurs collègues médecins généralistes et médecins spécialistes dans l’optique de démarrer un traitement au moyen d’une spécialité pharmaceutique appartenant à un des six groupes ci-avant cités.

De artsen die toetreden tot het akkoord verbinden er zich eveneens toe om een van de minst dure molecules aan te bevelen aan hun collega’s huisartsen of specialisten met het oog op het starten van een behandeling met een farmaceutische specialiteit behorend tot een van de voornoemde zes groepen.


Chaque établissement a son modèle de prescription qui doit cependant mentionner les données officielles du modèle réglementaire cité ci-avant.

Elke instelling heeft haar eigen voorschriftmodel waarop echter de officiële gegevens van het hierboven vermelde reglementaire model voor moeten komen.


Toutefois, comme une comparaison des tests révèle des différences de sensibilité minimes mais significatives, il est conseillé, sur base notamment des arguments cités ci-avant (voir question 1), de n’utiliser qu’un seul test comme test de détection des substances inhibitrices dans la détermination officielle de la qualité et de la composition du lait.

Daar een vergelijking van de testen kleine maar significante verschillen in gevoeligheid aantoont, wordt er echter aangeraden om o.a. op basis van de hierboven vermelde argumenten (zie vraag 1) enkel één van beide testen te gebruiken als remstoffenproef bij de officiële bepaling van de kwaliteit en samenstelling van de melk.


Sur base des chiffres cités ci-avant et des chiffres de prévalence de la leucémie infantile, il a été estimé que l'exposition aux champs magnétiques 50 Hz serait responsable de moins de 1% à 4% de tous les cas de leucémie infantile dans les pays industrialisés (Kheifets et al. 2006).

Op basis van de bovenstaande cijfers en de prevalentiecijfers van kinderleukemie, werd er van uitgegaan dat de blootstelling aan 50 Hz magnetische velden in de geïndustrialiseerde landen voor < 1% tot 4% van alle gevallen van kinderleukemie verantwoordelijk zou zijn (Kheifets et al. 2006).


Il faut dès lors, pour l'apprécier, connaître les profils intellectuel, culturel et médical de l'assuré social qui prétend être incapable de travailler au sens de l'AM.I. L'évaluateur de l'état d'incapacité doit apprécier si le travailleur qui revendique l'état d'incapacité, compte tenu de ses lésions ou ses troubles fonctionnels, diagnostiqués quant à leur existence, leur importance et leurs effets, sa condition sociale, culturelle et intellectuelle, sa formation au sens large telle que déterminée ci-avant, est encore réellement apt ...[+++]

Il faut dès lors, pour l’apprécier, connaître les profils intellectuel, culturel et médical de l’assuré social qui prétend être incapable de travailler au sens de l’AM.I. L’évaluateur de l’état d’incapacité doit apprécier si le travailleur qui revendique l’état d’incapacité, compte tenu de ses lésions ou ses troubles fonctionnels, diagnostiqués quant à leur existence, leur importance et leurs effets, sa condition sociale, culturelle et intellectuelle, sa formation au sens large telle que déterminée ci-avant, est encore réellement apt ...[+++]


Nous avons donc constitué différents groupes de rhumatologues, dont un groupe de référence reprenant les rhumatologues qui ne se distinguent pas par une pratique intensive pour les groupes de prestations cités ci-dessus.

We hebben dus verschillende groepen van reumatologen samengesteld, waarvan een referentiegroep de reumatologen bevat die niet in het oog springen door een intensieve praktijk voor de voormelde groepen van verstrekkingen.


Son autorisation est demandée pour le recueil et l'utilisation des données nécessaires au sujet de sa consommation en prestations de santé citées ci-dessous au § 3, 1) ou 2), avant, durant et après sa rééducation. [.]

Er wordt hem gevraagd toestemming te geven voor de inzameling en het gebruik van de gegevens betreffende zijn verbruik aan geneeskundige verstrekkingen hieronder vermeld in § 3, 1) of 2), zowel vóór, tijdens als na zijn revalidatie [.]


Cette modification a été annoncée en avril 2000, donc avant la transmission des données portant sur la période comptable de six trimestres débutant le 1er janvier 1999 et se terminant le 30 juin 2000 (appelée ci-dessus édition 6).

Die wijziging is in april 2000 aangekondigd, dus voor de verzending van de gegevens met betrekking tot de boekingsperiode van zes trimesters, beginnend op 1 januari 1999 en eindigend op 30 juni 2000 (hierboven editie 6 genoemd).


Elle entre en vigueur le 1er jour du trimestre calendrier suivant la date de la réception de la demande, pour autant que celle-ci ait été envoyée auprès du Service des soins de santé au moins six semaines avant le premier jour du trimestre envisagé.

Zij wordt toegepast vanaf de eerste dag van het kalenderkwartaal volgend op de datum van ontvangst van het verzoek, voor zover het schrijven ten minste zes weken vóór de eerste dag van het bedoeld kwartaal bij de Dienst voor geneeskundige verzorging aankwam.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des six groupes ci-avant cités ->

Date index: 2024-02-28
w