Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administration de suppléments nutritionnels
Muesli avec supplément de fruits
Supplément

Traduction de «des suppléments nous » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si vous êtes confrontés à des procédures judiciaires ou des intimidations de la part des mutualités, parce que vous refusez de rembourser les suppléments déjà perçus ou parce que vous continuez à facturer des suppléments, nous vous demandons, dans ce cas, de prendre contact avec nous.

Indien u wordt geconfronteerd met gerechtelijke procedures of intimidaties vanwege de mutualiteiten wanneer u weigert de reeds geïnde supplementen terug te betalen of wanneer u het aanrekenen van deze supplementen voortzet, dan vragen wij u om contact op te nemen met ons.


Les actions menées par l’Agence fédérale pour la sécurité alimentaire dans le secteur des suppléments nous apprennent en effet que certains produits conditionnés et vendus comme des suppléments alimentaires sont en réalité des médicaments – constatation qui, à son tour, soulève des questions quant aux compétences des agences de contrôle.

De actie in de supplementensector van het Federaal Voedselagentschap leert ons inderdaad dat producten die als voedingssupplementen verpakt en verkocht worden soms geneesmiddelen betreffen wat op zijn beurt aanleiding kan geven tot discussie omtrent de bevoegdheden van de controlerende agentschappen.


Pour les suppléments à charge de la patiente, sur un total moyen de 221 € par intervention, nous constatons que les suppléments d’honoraires médicaux et de sages-femmes représentent 88% de ce montant, soit 194 €.

Bij de supplementen ten laste van de patiënte stellen wij, op een gemiddeld totaal van € 221 per ingreep, vast dat de medische ereloonsupplementen en de supplementen van vroedvrouwen oplopen tot 88% van dit bedrag, dit is € 194.


Faisant suite à notre entretien téléphonique, nous vous confirmons que DKV continuera à rembourser les suppléments d'honoraires pour la biologie clinique (et pour l'imagerie médicale) pour les patients hospitalisés.

In navolging van ons telefoongesprek, willen wij graag bevestigen dat DKV ereloonsupplementen voor klinische biologie (en voor medische beeldvorming) bij een ziekenhuisopname verder zal terugbetalen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous vous rappelons également qu’il convient d’utiliser un sous-compte du compte 704 Produits accessoires en lieu et place du compte 7020 Suppléments de chambres à deux lits et du compte 7021 Suppléments de chambres à un lit pour les produits résultant d’éléments de confort tels que, à titre d’exemple, la télévision.

Tevens wijzen wij u ook erop dat er een subrekening van rekening 704 ‘Nevenproducten’ moet worden gebruikt in plaats van de rekening 7020 ‘supplementen in 2-persoonskamer’ en de rekening 7021 ‘supplementen in 1-persoonskamers’ voor opbrengsten die het resultaat zijn van comfortelementen, zoals bijvoorbeeld televisie.


Nous nous basons sur un jugement du tribunal de première instance de Gand du 14 octobre 2010 qui, dans une motivation explicite, a déterminé que des suppléments peuvent bien être imputés aux 25% d’honoraires non forfaitaires de prestations de biologie clinique.

Wij baseren ons op een uitspraak van de rechtbank van eerste aanleg van Gent d.d. 14 oktober 2010, die in een uitdrukkelijke motivering heeft gesteld dat er wel degelijk supplementen mogen worden aangerekend voor prestaties klinische biologie op het niet via forfaitaire honoraria vergoede gedeelte van 25%.


Au sein du Gouvernement nous avons été soutenus dans le dossier des suppléments d'honoraires par le MR et le VLD (23/01/2007)

Binnen de regering werden wij ij het dossier ereloonsupplementen politiek gesteund door de VLD en de MR (23/01/2007)


Chers collègues, si vous imputiez jusqu'à présent des suppléments biologie clinique, nous proposons de continuer à le faire.

Als u, Geachte Collega, tot nog toe supplementen klinische biologie aanrekende, stellen wij voor dat u dat blijft doen.


Nos membres nous ont fait parvenir votre courrier du 08.08.2011 adressé aux hôpitaux et portant sur les suppléments d'honoraires pour des prestations de biologie clinique pour des patients hospitalisés.

Via onze leden bekwamen wij Uw schrijven van 08.08.2011 aan de ziekenhuizen in verband met de ereloonsupplementen bij prestaties klinische biologie voor gehospitaliseerde patiënten.


Nous avons appris par des confrères que les Mutualités Chrétiennes ont entamé, début juillet 2011, une action visant à récupérer les suppléments imputés.

Wij hebben van collegae vernomen dat de Christelijke Mutualiteiten sinds begin juli 2011 een actie begonnen zijn om de aangerekende supplementen terug te vorderen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des suppléments nous ->

Date index: 2022-09-10
w