Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des tests biologiques afin » (Français → Néerlandais) :

D’une manière générale, tous les patients traités par des facteurs VIII de coagulation doivent être surveillés attentivement par une observation clinique appropriée et des tests biologiques afin de détecter l’apparition d'inhibiteurs.

In het algemeen moeten patiënten die worden behandeld met stollingsfactor VIII-producten zorgvuldig worden gemonitord op de ontwikkeling van remmers, aan de hand van klinische waarneming en laboratoriumonderzoek.


appliqué. Chez tous les donneurs décédés, outre les tests biologiques repris ci-dessus, les tests suivants HIV 1 NAT; test HCV NAT; test HBV NAT doivent être accomplis à moins que le traitement ne comprenne une étape d’inactivation qui soit validée pour les virus concernés.

vermelde biologische tests ook de volgende tests, de HIV 1 NAT-test, de HCV NAT-test en de HBV NAT-test worden uitgevoerd, tenzij de bewerking een inactiveringsstap omvat die voor de betrokken virussen gevalideerd is.


Tests biologiques de validation des dons En cas d’application systématique d’une méthode de PRT, certains tests de laboratoire utilisés pour valider le composant pourraient être supprimés en cas de dons de plaquettes (dépistage bactérien, sérologie CMV, anticorps anti-malaria).

Biologische tests ter validatie van de donaties In geval van systematische toepassing van een PRT-methode kunnen sommige laboratoriumtests ter validatie van het bestanddeel in geval van bloedplaatjesdonatie (bacteriële opsporing, CMV-serologie, malaria-antistoffen) weggelaten worden. Voorts hoeven andere nog niet gebruikte tests voor de donaties van bloedplaatjes (opsporing HTLV, WNV, Chagas,…) niet toegepast te worden.


D’autres tests biologiques, psychophysiologiques (labo de sommeil, potentiels évoqués, tilt test, résistance électrique cutanée, imagerie cérébrale,…) et épreuve d’effort n’ont, selon les connaissances actuelles, aucune valeur diagnostique, et ne permettent pas d’évaluer ou de prédire l’évolution du patient de manière complémentaire à l’approche clinique.

Andere biologische of psychofysiologische tests (slaaplaboratorium, geëvoceerde potentialen, tilttest, elektrische huidweerstand, beeldvorming van de hersenen, ...), en een inspanningstest hebben volgens de huidige kennis geen enkele diagnostische waarde. Wanneer men deze tests gebruikt als aanvulling van het klinisch beeld, dan laat dit niet toe om de evolutie van de patiënt te beoordelen of te voorspellen.


Cette carte devra inclure les informations importantes concernant la nécessité d'effectuer régulièrement des bilans biologiques et des tests de grossesse et prévoir des intervalles entre les dates des rendez-vous et les résultats des tests.

Dit dient belangrijke informatie te bevatten over de noodzaak van het regelmatig uitvoeren van bloedonderzoek en zwangerschapstesten en dient ruimte te bieden voor het noteren van de afspraakdata en de testresultaten.


Afin d’améliorer la traçabilité des médicaments biologiques, le nom de spécialité du produit administré doit être clairement inscrit dans le dossier du patient.

Om de traceerbaarheid van biologische geneesmiddelen te verbeteren dient de handelsnaam van het toegediende product duidelijk te worden vermeld in het patiëntendossier.


Les porteurs du VHB doivent être étroitement surveillés afin de rechercher des signes cliniques ou biologiques d’une infection active au VHB pendant le traitement par ofatumumab et pendant 6 à 12 mois après la dernière perfusion d’Arzerra.

Dragers van het hepatitis- B-virus dienen nauwkeurig gecontroleerd te worden op klinische en laboratoriumtekenen van actieve HBV-infectie tijdens de behandeling met ofatumumab en gedurende 6 tot 12 maanden na de laatste infusie met Arzerra.


Incidence des anomalies biologiques dans les études TT01 et TT02 (n = 80 patients) Nbre de patient avec CTC grades 3-4 Test valeur de base N % Hémoglobine 80 2 2,5 % Leucocytes 80 36 45,0 % Neutrophiles 78 36 46,2 % Plaquettes 80 17 21,3 % Hyponatrémie 79 5 6,3 % Hypokaliémie 79 2 2,5 % Hyperkaliémie 79 0 0,0 % Phosphatases alcalines 77 0 0,0 % Bilirubine 77 1 1,3 % ASAT 57 2 3,5 % ALAT 71 3 3,9 % Créatinine 76 2 2,6 % LDH 78 0 0,0 % Hypocalcémie (calcium total) 28 2 7,1 %

Hemoglobine 80 2 2,5% WBC 80 36 45,0% Neutrofielen 78 36 46,2% Bloedplaatjes 80 17 21,3% Natrium (hypo) 79 5 6,3% Kalium (hypo) 79 2 2,5% Kalium (hyper) 79 0 0,0% Alkalische fosfatase 77 0 0,0% Bilirubine 77 1 1,3% AST 57 2 3,5% ALT 71 3 3,9%


Il existe un risque d’échec de la contraception hormonale au cours d’un traitement par Tracleer. De plus, la survenue d’une grossesse constitue un facteur aggravant de l’hypertension artérielle pulmonaire. Par conséquent, afin de détecter la survenue d’une grossesse au stade le plus précoce possible, il est recommandé de réaliser un test de grossesse chaque mois.

Vanwege het risico op falen van hormonale anticonceptie bij behandeling met Tracleer en vanwege het risico op ernstige verergering van de pulmonale hypertensie door zwangerschap wordt aangeraden maandelijkse zwangerschapstesten uit te voeren om zwangerschap vroegtijdig te kunnen vaststellen.


Le risque de bronchospasme pendant le traitement o nécessité de réaliser le test d’initiation du traitement par Bronchitol, afin d’identifier

Het risico van bronchospasme tijdens behandeling o De noodzaak om de beoordeling van de testdosis Bronchitol uit te voeren om




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des tests biologiques afin ->

Date index: 2021-08-03
w