Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des tests complémentaires doivent " (Frans → Nederlands) :

En revanche, si le test de détection des Ac anti-HBs est négatif ou laisse planer le doute, des tests complémentaires doivent être réalisés (PCR, par exemple) ou le donneur doit être rejeté (UE, 2006).

Is de anti-HBsAs test daarentegen negatief of twijfelachtig, dan dient men bijkomende tests te doen (bv. PCR) of de donor te verwerpen (EU, 2006).


Dans une exploitation où l’on détient encore d’autres porcins que les verrats reproducteurs, en complément des tests de routine de l'annexe 3, les autres porcins doivent être soumis à des tests complémentaires.

Op een bedrijf waar nog andere varkens dan fokberen worden gehouden, dienen aanvullend op de routinetesten in bijlage 3, de andere varkens op het bedrijf te worden onderworpen aan bijkomende testen.


Ceci signifie que doit être évitée l’utilisation routinière d’autres tests tels que la cortisolurie (24h), la cortisolémie, le test L-RNAse et RNA-regulated protein kinase (PKR) antiviral pathways, le dosage de la vitamine B12 ou de l’acide folique sauf s’il y a une macrocytose, les tests immunitaires dont le nombre ou la fonction des natural killer cell (NK), les dosages des cytokines (interleukine-1, interleukine-6 ou interféron) ou des marqueurs cellulaires (immuno-phénotypage, c’est-à-dire CD25 ou CD16),… Les tests sérologiques doivent être rése ...[+++]

Dat betekent dat het routine gebruik van andere tests zoals cortisolurie (24u), cortisolemie, de L- RNAse tests en RNA-regulated protein kinase (PKR) antiviral pathways, de dosering van vitamine B12 of foliumzuur behoudens bij macrocytose, vermeden moeten worden. Dienen eveneens vermeden te worden: immunologische tests waaronder aantal of functie van natural killer cells (NK) en dosering van cytokines (interleukine-1, interleukine-6, of interferon), of cellulaire markers (immuunfenotypering, bv. CD25 of CD16),… Serologische tests moeten voorbehouden blijven voor patiënten die tekens van chronische infectie (borreliose, chronische virale ...[+++]


Ce dernier (et éventuellement le Collège) décide si l’expert en question peut participer au groupe de travail, éventuellement à quel titre, et si des mesures complémentaires doivent être prises.

Het Bureau (en evt. het College) beslist of de expert in kwestie kan deelnemen aan de werkgroep, evt. in welke hoedanigheid en of er bijkomende maatregelen moeten worden genomen.


Pour le CSS, des informations complémentaires doivent être rassemblées pour pouvoir parvenir à un consensus.

Er moet meer informatie verzameld worden om tot een consensus te kunnen komen.


- Dans certaines circonstances des examens complémentaires doivent être effectués en

- In bepaalde omstandigheden moeten bijkomende onderzoeken worden uitgevoerd


Ces informations complémentaires doivent toujours être examinées au regard de la définition d’allégation de santé et des conditions qui s’y appliquent conformément au règlement 1924/2006, de même qu’au regard du considérant (9) du règlement 432/2012 ou des considérants équivalents des autres règlements (signification identique à celle de l’allégation autorisée).

Deze aanvullende informatie moet altijd onderzocht worden in het licht van de definitie van een gezondheidsclaim en de voorwaarden die daarop van toepassing zijn conform de verordening 1924/2006, alsook in het licht van overweging (9) van de verordening 432/2012 of van andere gelijkaardige overwegingen uit de andere verordeningen (identieke betekenis als de toegestane claim).


- Dans certaines circonstances des examens complémentaires doivent être effectués

- In bepaalde omstandigheden moeten bijkomende onderzoeken worden uitgevoerd


7. l’animal abattu doit se révéler propre à la consommation humaine après l’inspection post mortem effectuée dans l’abattoir conformément au règlement (CE) n° 854/2004, y compris tout test complémentaire requis en cas d’abattage d’urgence;

7. Het geslachte dier dient geschikt te zijn bevonden voor menselijke consumptie na een overeenkomstig Verordening (EG) nr. 854/2004 in het slachthuis verrichte postmortemkeuring, inclusief eventuele extra tests in geval van een noodslachting.


Des tests complémentaires n'aident pas non plus à poser un diagnostic : on n'a en effet encore trouvé aucun paramètre clinique (comme certaines cellules dans le sang) pour cette hypersensibilité.

Bijkomende tests helpen ook niet om een diagnose te stellen: er is immers nog geen klinische parameter (zoals bepaalde cellen in het bloed) gevonden voor deze overgevoeligheid.


w