Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des thiazides s'exerce » (Français → Néerlandais) :

Le mode d'action des thiazides s'exerce par le biais d'une inhibition du symporteur Na + Cl - , peut-être par compétition pour le site Cl - , affectant ainsi les mécanismes de réabsorption des électrolytes, directement en augmentant l'excrétion de sodium et de chlorure en quantités approximativement équivalentes et indirectement par le fait que l'effet diurétique réduit le volume plasmatique, avec les augmentations qui en résultent de l'activité rénine plasmatique, de la sécrétion d'aldostérone et de la perte urinaire de potassium, et une diminution du potassium sérique.

Het werkingsmechanisme van thiaziden is remming van de Na + Cl — transporter, mogelijk door competitie voor de Cl - -plaats, wat een invloed heeft op de reabsorptie van elektrolyten: directe verhoging van de natrium- en chloorexcretie in ongeveer gelijke mate en indirect doordat het diureticum het plasmavolume verlaagt, waardoor de plasmarenineactiviteit, de aldosteronsecretie en het urinaire kaliumverlies toenemen en het serumkalium daalt.


Le mode d'action des diurétiques thiazides consiste en une inhibition du transport simultané de Na + Cl - , probablement par compétition au niveau du site Cl - , en agissant ainsi sur les mécanismes de réabsorption électrolytique : directement en augmentant l'excrétion de sodium et de chlorure en quantités plus ou moins équivalentes, et indirectement en exerçant un effet diurétique réduisant le volume plasmatique, avec par conséquent une augmentation de l’activité de la rénine plasmatique, une sécrétion d'aldostérone et une perte urinaire de potassi ...[+++]

Het werkingsmechanisme van thiaziden verloopt via remming van de Na + Cl - -symporter, mogelijk door competitie aan te gaan met de Cl - -plaats, waarbij de reabsorptiemechanismen van elektrolyten beïnvloed worden. Dit gebeurt direct door het verhogen van de excretie van natrium en chloride tot een ongeveer gelijk niveau, en indirect door deze diuretische werking waarbij het plasmavolume wordt verlaagd, met dientengevolge een verhog ...[+++]


" Sans préjudice de l'application des peines prévues par le Code pénal, est puni d'un emprisonnement de huit jours à trois mois et d'une amende de vingt‑six à deux mille francs ou d'une de ces peines seulement: 1° celui qui ne réunissant pas les conditions requises pour exercer l'Art médical ou n'étant pas porteur d'un titre de qualification visé, exerce une ou plusieurs activités de l'art infirmier telles que prévues à l'article 21ter, §1er a, avec l'intention d'en faire sa profession ou exerce habituellement une ou plusieurs activit ...[+++]

" Onverminderd de in het Strafwetboek gestelde straffen wordt gestraft met een gevangenisstraf van acht dagen tot drie maanden en met een geldboete van zesentwintig tot tweeduizend frank of met een van deze straffen alleen: 1° hij die, zonder aan de vereiste voorwaarden te voldoen om de geneeskunde uit te oefenen of zonder in het bezit te zijn van een geviseerde bekwaamheidstitel, een of meer activiteiten van verpleegkunde, zoals bedoeld in artikel 21ter, § 1, a, uitoefent met de bedoeling er zijn beroep van te maken, of gewoonlijk een of meer activiteiten, zoals bedoeld in artikel 21ter, § 1, b en c, uitoefent. Die bepaling is niet van ...[+++]


Groupe pharmacothérapeutique: système cardiovasculaire – bêtabloquants – bêtabloquants et thiazides – bêtabloquants, sélectifs et thiazides code ATC: C07B B07

Farmacotherapeutische categorie: Cardiovasculair systeem – Bètablokkers – Bètablokkers en thiaziden – Bètablokkers, selectief, en thiaziden ATC code: C07B B07


Dans le cas d’une insuffisance rénale sévère, les thiazides peuvent favoriser une azotémie et dans le cas d’une insuffisance rénale modérée (clairance de la créatinine 10 – 20 ml/min) les thiazides sont généralement inefficaces chez ces patients et les effets d’administrations répétées peuvent se cumuler.

Bij een ernstige nieraandoening kunnen thiaziden azotemie uitlokken en bij matige nierinsufficiëntie (creatinineklaring 10-20 ml/min) zijn thiaziden doorgaans ondoeltreffend bij deze patiënten en kunnen de effecten van herhaalde toedieningen cumulatief zijn.


- Le taux de calcium sanguin doit être surveillé régulièrement en cas d’administration simultanée de diurétiques de la classe des thiazides (médicaments faisant uriner), les thiazides ayant pour effet de réduire l’excrétion du calcium dans l’urine.

- In geval van een gelijktijdige toediening van diuretica van de groep van de thiaziden (ook waterafdrijvende middelen genoemd) moet de hoeveelheid calcium in het bloed regelmatig gecontroleerd worden aangezien thiaziden de uitscheiding van calcium in de urine verminderen.


La spironolactone/thiazide ne peut être utilisée pendant la grossesse que lorsque le bénéfice possible justifie le risque possible pour le fœtus. Les thiazides et la canrénone, un métabolite de la spironolactone, passent dans le lait maternel.

Spironolacton/thiazide dient enkel tijdens de zwangerschap gebruikt te worden als het mogelijke voordeel het mogelijke risico voor de foetus rechtvaardigt Thiaziden en canrenone, een metaboliet van spironolacton, komen in de moedermelk voor.


- Diurétiques (thiazides) : les patients âgés, traités de façon concomitante par des diurétiques, principalement des thiazides, courent un risque plus important de thrombocytopénie, avec ou sans purpura.

- Diuretica (thiazides): bij oudere patiënten, die terzelfdertijd behandeld worden met diuretica, voornamelijk thiazides, blijkt er een verhoogd risico op trombocytopenie, met of zonder purpura.


un spécialiste indépendant, n'ayant qu'une pratique isolée, peut céder sa pratique à un spécialiste exerçant la même discipline ou une discipline apparentée, à une association ou à une société dont les membres exercent la même discipline ou une discipline apparentée à celle qu'exerce le cédant;

een zelfstandige specialist, met enkel een soloprivé‑ praktijk, kan zijn praktijk overdragen aan een specialist met dezelfde of een aanverwante discipline, aan een associatie of vennootschap waarvan de leden dezelfde of een aanverwante discipline uitoefenen als deze van de overdrager;


Conformément au droit commun (art. 372 et suivants du Code civil), l’article 12, § 1er, dispose que les droits d’un patient mineur sont exercés par les parents exerçant l’autorité sur le mineur ou le cas échéant, par le tuteur, si le mineur n’a pas de parents exerçant l’autorité sur lui».

Conform het gemeen recht (artikelen 372 en volgende B.W) bepaalt artikel 12, § 1, dat de rechten van de patiënt in het geval van een minderjarige patiënt worden uitgeoefend door de ouders die het gezag over de minderjarige uitoefenen of desgevallend door de voogd indien de minderjarige geen ouders heeft die het gezag over hem kunnen uitoefenen”.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des thiazides s'exerce ->

Date index: 2024-04-15
w