Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Colite muqueuse F54 et K58.-
Dermite F54 et L23-L25
Pseudocyesis psychologique
Recto-colite hémorragique F54 et K51.-
Trouble de conversion psychologique
Ulcère gastrique F54 et K25.-
Urticaire F54 et L50.-
Violence psychologique
Violence psychologique conjugale
Violence psychologique envers un adulte
Violence psychologique envers une personne âgée

Traduction de «des traitements psychologiques » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie dient te worden gebruikt om de aanwezigheid te registreren van psychische of gedragsgebonden invloeden waarvan wordt aangenomen dat ze een belangrijke rol spelen in de etiologie van lichamelijke stoornissen die in andere hoofdstukken geclassificeerd zijn. De resulterende psychische stoornissen zijn doorgaans licht en dikwijls langdurig (zoals bezorgdheid, emotioneel conflict, ongerustheid etc.) en rechtvaardigen op zichzelf niet het gebruik van een van de stoornissen in dit hoofdstuk. | Neventerm: | psychische factoren die lichaamsfuncties beïnvloeden


mort ou un handicap sérieux (kernictère) associés avec à l'absence de dépistage et de traitement de l'hyperbilirubinémie chez les nouveau-nés

dood of ernstige invaliditeit (kernicterus) geassocieerd met falen van identificeren en behandelen van hyperbilirubinemia bij pasgeborenen






Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paraly ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt a ...[+++]










Hyperphagie associée à d'autres perturbations psychologiques

overeten in verband met andere psychische stoornissen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ainsi, certains médecins généralistes reconnaissent avoir des difficultés à établir un minimum de relation d’aide psychologique avec leurs patients et reconnaissent également n’envoyer que rarement leurs patients vers les professionnels de l’aide psychologique et sociale, voire psychiatrique, privilégiant ainsi exclusivement le traitement médicamenteux.

Sommige huisartsen geven inderdaad toe dat ze moeilijkheden ondervinden om een minimale relatie aan te gaan met hun patiënten in termen van psychologische steun en dat ze zelden hun patiënten doorverwijzen naar beroepsmensen in de psychologische en sociale, of zelfs psychiatrische hulpverlening, waardoor louter voorrang gegeven wordt aan de medicamenteuze behandeling.


La psychothérapie est un traitement des soins de santé dans lequel est manié de façon logique et consistant un ensemble cohérent de moyens psychologiques (interventions) qui sont ancrés dans un cadre de référence psychologique et scientifique.

Psychotherapie is een behandelingsvorm in de gezondheidszorg waarin men op een consistente en systematische wijze een samenhangend geheel van psychologische middelen (interventies) hanteert, die geworteld zijn binnen een psychologisch wetenschappelijk referentiekader.


3° Un traitement pour obésité ou amaigrissement ne peut être prescrit que s'il est précédé et suivi d'un traitement psychologique, accompagné de conseils diététiques; il est impératif de tenir compte de l'âge, du poids et du sexe du patient.

(3) Het spreekt vanzelf dat elke aanpak van obesitas dient vergezeld te zijn van psychologische en diëtische raadgevingen, en dat behandeling slechts nodig is als het normale gewicht (gesteund op geslacht, leeftijd, lengte) duidelijk overschreden is.


La majorité des personnes ayant cherché de l’aide a reçu un traitement médicamenteux (qui pouvait être ou ne pas être combiné avec un traitement psychologique). Cependant, 25% de ces personnes n’ont reçu aucun traitement».

Van diegenen die hulp zochten kreeg de meerderheid een medicamenteuze behandeling (al dan niet in combinatie met een psychologische), maar kreeg ook 25 % geen behandeling”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Autrement dit, un traitement spécialisé (soutien psychologique ambulatoire, séjour résidentiel en communauté thérapeutique ou traitement de substitution à la Méthadone) n’apporte pas plus de bénéfice au patient, lorsque sa durée est inférieure à 3 mois, qu’un sevrage en milieu hospitalier (généralement de moins de deux semaines).

Anders gesteld, een gespecialiseerde behandeling (psychologische ambulante ondersteuning, verblijf in een therapeutische gemeenschap of substitutiebehandeling met Methadon) biedt de patiënt geen bijkomend voordeel indien de duur minder is dan 3 maand, dan een ontwenning in hospitaalmilieu ( meestal minder dan 2 weken).


le patient est mécontent du contenu du programme de traitement: ο Rééducation physique progressive; ο Accompagnement scolaire; ο Thérapie systémique; ο Thérapie comportementale cognitive (TCC); ο Interprétation psychologique du problème; ο Engagement des parents dans le traitement

onvrede met betrekking tot de inhoud van het behandelingsprogramma: ο Progressieve fysieke revalidatie; ο Schoolbegeleiding; ο Systeemtherapie; ο Cognitieve gedragstherapie (CGT); ο Psychologische interpretatie van het probleem; ο Engagement van de ouders in de behandeling


prendre le malade en traitement d’une façon globale avec l’assistance de spécialistes compétents des problèmes associés médicaux, psychologiques et sociaux, et ne pas se limiter à prescrire une drogue de substitution à la demande du patient;

de patiënt globaal in behandeling te nemen, zich te laten bijstaan door specialisten die competent zijn inzake de medische, psychologische en sociale problemen, en zich niet te beperken tot het voorschrijven van vervangingsmiddelen op vraag van de patiënt;


En collaboration avec les organismes assureurs, il faut veiller à ce que ces patients soient incités à accepter une prise en charge psychologique, associée ou non à un traitement pharmacologique.

Samen met de verzekeringsorganismen moet er voor gezorgd worden dat deze patiënten aangezet worden een psychologische aanpak, al dan niet geassocieerd aan farmaca, te aanvaarden.


demander une évaluation du problème de l’assuétude et de ses divers traitements ainsi que de la situation psychologique et sociale du patient par une équipe multidisciplinaire;

een multidisciplinair team te verzoeken om een evaluatie van de verslavingsproblematiek en haar behandelingsmogelijkheden alsmede de psycho-sociale toestand van de patiënt;


Membres: DE MOL, FISCHLER, NOMMENS, STUER, VAN DE WYNGAERT, VAN LOON Il est chargé d'évaluer la stratégie de la prise en charge des malades SFC, les coûts liés au diagnostic, au traitement, à la prise en charge sociale, aux soins psychologiques, à la revalidation, à la recherche des éléments manquants essentiels.

Hij wordt gelast met de evaluatie van de strategie van de begeleiding van SCV-zieken, de kosten verbonden aan de diagnose, de behandeling, de sociale begeleiding, de psychologische zorgen, de revalidatie, het onderzoek van essentiële ontbrekende elementen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des traitements psychologiques ->

Date index: 2024-05-29
w