Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des troubles électrolytiques car ceux-ci » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble rare, au cours duquel le sujet se plaint spontanément d'une altération qualitative de son activité mentale, de son corps et de son environnement, ceux-ci étant perçus comme irréels, lointains ou robotisés . Les plaintes concernant une perte des émotions et une impression d'étrangeté ou de détachement par rapport à ses pensées, à son corps, ou le monde réel, constituent les plus fréquentes des multiples manifestations caractérisant ce trouble. En dépit de la nature dramatique de ce type d'expéri ...[+++]

Omschrijving: Een zeldzame stoornis waarbij de patiënt spontaan klaagt dat zijn geestelijke activiteit, omgeving en lichaam van kwaliteit zijn veranderd, zodat ze onwerkelijk, verwijderd of als een automaat lijken. Onder de veelsoortige verschijnselen van het syndroom komen klachten van patiënten omtrent verlies van emoties en gevoelens van vervreemding of afstandelijkheid ten opzichte van eigen denken, lichaam of de werkelijkheid het meest frequent voor. Ondanks de dramatische aard van de ervaring, is de betrokkene zich bewust van de onwerkelijkheid van de verandering. Het sensorium is normaal en het vermogen voor emotionele expressie i ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Diabète sucré ou troubles électrolytiques : La prudence doit être de rigueur chez les patients atteints de diabète sucré ou présentant des troubles électrolytiques car ceux-ci peuvent être aggravés lors du traitement par Xeloda.

Diabetes mellitus of een verstoring van de elektrolytenhuishouding: Er moet voorzichtigheid betracht worden bij patiënten met diabetes mellitus of een verstoring van de elektrolytenhuishouding omdat verergering kan optreden tijdens Xelodabehandeling.


Utilisation concomitante de médicaments connus pour allonger l’intervalle QTc (autres que ceux mentionnés à la rubrique 4.3). Les troubles électrolytiques, particulièrement ceux liés aux taux de potassium, de magnésium ou de calcium, doivent être surveillés et corrigés, si nécessaire, avant le début et au cours du traitement par posaconazole.

Elektrolytenstoornissen, in het bijzonder die met inbegrip van kalium, magnesium of calciumconcentraties, moeten gecontroleerd en gecorrigeerd worden zoveel als nodig vóór en tijdens de behandeling met posaconazol.


- Evitez l’utilisation sur le visage ou les organes génitaux (sexuels) car car ceux-ci sont très sensible aux corticoïdes

Vermijd gebruik op het gezicht of de genitaliën (geslachtsorganen) omdat deze zeer


Signalez à votre médecin que vous mangez habituellement des aliments contenant des oxalates (par ex. épinards et rhubarbe), des phosphates (surtout dans les additifs alimentaires) ou de l’acide phytique (céréales complètes), car ceux-ci peuvent réduire l’absorption du calcium contenu dans CALISVIT 1200 mg/800 U.I. .

Vertel uw arts als u gewoonlijk voedsel eet dat oxalaten (bv. spinazie en rabarber), fosfaten (vooral uit voedseladditieven) of fytinezuur (volkoren granen) bevat, omdat deze de absorptie van calcium bevat in CALISVIT 1200 mg/800 I. E. kunnen verminderen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce médicament ne peut pas être associé à un antibiotique bactéricide ou à des sulfamidés médicaments car ceux-ci peuvent réduire la formation des globules du sang.

Dit geneesmiddel mag niet gecombineerd worden met een bacteriedodend antibioticum of met sulfamiden, omdat ze de vorming van bloedlichaampjes kunnen verminderen.


Pas pour les cadeaux ou les voyages aux frais de la princesse, car ceux-ci sont strictement interdits, mais parce que la promotion et le marketing sont soumis à un code déontologique.

Niet voor cadeaus of snoepreisjes, want die zijn strikt verboden. Wel omdat informatie en marketing gebeuren volgens een deontologische code.


Le bupropion étant largement métabolisé, l’administration concomitante de médicaments inducteurs enzymatiques (ex : carbamazépine, phénytoïne, ritonavir, efavirenz) ou inhibiteurs enzymatiques (ex : valproate) doit se faire avec prudence, car ceux-ci peuvent modifier son efficacité et sa tolérance clinique.

Aangezien bupropion uitgebreid wordt gemetaboliseerd, wordt voorzichtigheid geadviseerd wanneer bupropion gelijktijdig wordt toegediend met geneesmiddelen die bekend staan om een inductie van metabolisme (bijv. carbamazepine, fenytoïne, ritonavir, efavirenz) of een remming van metabolisme (bijv. valproaat) aangezien deze producten de klinische werkzaamheid en veiligheid van bupropion kunnen beïnvloeden.


Il n'est pas possible de transposer en Belgique, sans aucune adaptation, un programme d’assurance de qualité britannique ou néerlandais, car ceux-ci sont basés sur une organisation fortement centralisée.

Het is niet mogelijk een nationaal Brits of Nederlands kwaliteitsborgingsprogramma, zonder aanpassingen op België over te planten aangezien dit programma op een sterk gecentraliseerde organisatie geënt is.


Etant donné que le bupropion est largement métabolisé, la prudence est recommandée en cas d’administration simultanée de bupropion et d’inducteurs (exemple : carbamazépine, phénytoïne, ritonavir, éfavirenz) ou d’inhibiteurs connus (exemple : valproate) du métabolisme car ceux-ci peuvent affecter son efficacité clinique et sa tolérance.

Aangezien bupropion uitgebreid gemetaboliseerd wordt, is voorzichtigheid geboden bij gelijktijdige toediening met gekende inductoren van het metabolisme (bijv. carbamazepine, fenytoïne, ritonavir,


Cette relation reste significative après standardisation pour l’âge et le sexe» (Remarque: il semble que ce soit le contraire pour les troubles bipolaires, ceux-ci se concentrant davantage chez les patients avec un niveau de formation élevé (International Review of Bipolar Disorders, 2006)).

This relation remains significant after age and gender standardisation”. 2 (Note: it seems that the opposite is true for bipolar disorders, which are more frequent amongst patients with a high level of education (International Review of Bipolar Disorders, 2006)).




D'autres ont cherché : des troubles électrolytiques car ceux-ci     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des troubles électrolytiques car ceux-ci ->

Date index: 2023-02-19
w