Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des utilisateurs interrogés » (Français → Néerlandais) :

Nous signalons dans ce rapport que 84,4 % des utilisateurs interrogés se montrent très satisfaits satisfaits ou relativement satisfaits de ce call-center.

We geven in dit verslag mee dat 84,4% van de ondervraagde gebruikers zeer tevreden, tevreden of redelijk tevreden is over het callcenter.


L’utilisateur va également préciser le type de requête qu’il veut adresser (une interrogation du droit du patient, par exemple).

De gebruiker zal ook het type aanvraag aanduiden dat hij wil opsturen (voorbeeld een aanvraag van de rechten van de patiënt, .).


Il appartient alors à l’utilisateur d’interroger sa « boîte aux lettres » (mailbox) pour suivre le processus et ensuite pour rapatrier les lots de réponses.

De gebruiker dient zijn « mailbox » te raadplegen om het verloop van verwerking op te volgen en de antwoorden te behandelen.


L'utilisateur peut disposer des informations via un Web Service, qui permet d’interroger la base de données à partir de critères spécifiques, ou via une application Web , qui permet de décharger tout ou partie des données.

De gebruiker kan beroep doen op een Web Service om specifieke informatie uit de database te halen, of van een Web applicatie om een gedeelte of alle data te ontladen.


A cette fin, elle interroge en fonction du profil sélectionné les sources authentiques pertinentes concernant les qualités et la base de données de gestion des accès liées aux applications et services auxquels l’utilisateur souhaite accéder.

Hiertoe ondervraagt het eHealth-platform in functie van het gekozen profiel de relevante authentieke bronnen met betrekking tot de hoedanigheden alsook de database inzake het toegangsbeheer tot de toepassingen en diensten waartoe de gebruiker toegang wenst.


Certes, un certain nombre de consommateurs de benzodiazépines entrent dans l’une ou l’autre de ces deux catégories. Mais, au vu des critères énoncés, on peut s’interroger sur le statut de nombreux utilisateurs chroniques de benzodiazépines.

Een bepaald aantal gebruikers behoren weliswaar tot één van deze twee categorieën maar bij het bestuderen van de opgesomde criteria kan men zich vragen stellen omtrent het statuut van een groot aantal chronische benzodiazepinegebruikers.


On s’interroge ici sur la qualité du vendeur ou de l’utilisateur: a-t-il le diplôme nécessaire ; dispose-t-il d’un local approprié pour le stockage ?

Hierbij wordt de kwaliteit van de verkoper of gebruiker onderzocht. Heeft hij de nodige diploma’s?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des utilisateurs interrogés ->

Date index: 2024-11-05
w