Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des utilisateurs spécialement agréés » (Français → Néerlandais) :

Les conditions applicables à l'utilisateur spécialement agréé sont, pour leur part, définies dans l’arrêté ministériel du 15 mai 2007 réglant l'agréation des « utilisateurs spécialement agréés « instituée par l'arrêté royal du 28 février 1994 relatif à la conservation, à la mise sur le marché et à l'utilisation des pesticides à usage agricole et par l'arrêté royal du 22 mai 2003 concernant la mise sur le marché ...[+++]

Voor de voorwaarden rond speciaal erkend gebruiker kan u terecht in het ministerieel besluit van 15 mei 2007 tot regeling van de erkenning van de «speciaal erkende gebruikers» ingesteld door het koninklijk besluit van 28 februari 1994 betreffende het bewaren, het op de markt brengen en het gebruiken van bestrijdingsmiddelen voor landbouwkundig gebruik en door het koninklijk besluit van 22 mei 2003 betreffende het op de markt brengen en het gebruiken van biociden.


Utilisateurs agréés et utilisateurs spécialement agréés 8

Erkende gebruikers en speciaal erkende gebruikers 8


3.1.1 L’entrepreneur agricole dispose-t-il de l’agréation d’utilisateur agréé ou utilisateur spécialement agréé pour appliquer des pesticides à usage agricole ?

3.1.1 Beschikt de loonwerker over een erkenning als erkend gebruiker of bijzonder erkend gebruiker voor het toedienen van bestrijdingsmiddelen voor landbouwkundig gebruik?


Classe A (avec substance active reprise annexe X) Utilisateurs spécialement agréés Vendeurs agréés

Klasse A (met in bijlage X vermelde werkzame stof) Speciaal erkende gebruikers Erkende verkopers


Utilisateur spécialement agréé de produits biocides:

Speciaal erkend gebruiker van biociden:


Une attestation d'utilisateur spécialement agréé est exigée pour l'utilisation de produits biocides de classe A, dont les substances actives sont reprises dans l'annexe XII de l'arrêté royal du 22 mai 2003.

Een attest van speciaal erkend gebruiker is vereist voor het gebruik van biociden van klasse A, waarvan de actieve stoffen wel vermeld staan in bijlage XII van het koninklijk besluit van 22 mei 2003.


3. Où puis-je trouver des informations sur les formations de vendeur et utilisateur enregistré/agréé de produits biocides et de produits phytopharmaceutiques?

3. Waar kan ik informatie vinden over de opleidingen tot geregistreerd/erkend verkoper en gebruiker van biociden en gewasbeschermingsmiddelen?


E. QUESTIONS CONCERNANT LES VENDEURS ENREGISTRÉS ET LES UTILISATEURS AGRÉÉS DE BIOCIDES // VENDEURS ET UTILISATEURS AGRÉÉS DE PRODUITS PHYTOPHARMACEUTIQUES

E. VRAGEN OMTRENT GEREGISTREERD VERKOPER EN ERKEND GEBRUIKER VAN BIOCIDEN // ERKEND VERKOPER EN GEBRUIKER VAN GEWASBESCHERMINGSMIDDELEN


Utilisateur agréé de produits biocides: L'arrêté royal précité du 22 mai 2003 exige également une attestation d'utilisateur agréé pour l'emploi de produits biocides de classe A, dont les substances actives ne sont pas reprises dans l'annexe XII de ce même arrêté royal.

Voormeld koninklijk besluit van 22 mei 2003 vereist ook een attest van erkend gebruiker voor het gebruik van biociden van klasse A, waarvan de actieve stoffen niet vermeld staan in bijlage XII van ditzelfde koninklijk besluit.


Arrêté royal fixant les normes auxquelles le programme de soins pour le patient gériatrique doit répondre pour être agréé, et des normes complémentaires spéciales pour l'agrément d’hôpitaux [pdf - 112kb]

KB houdende vaststelling eensdeels, van de normen waaraan het zorgprogramma voor de geriatrische patiënt moet voldoen om te worden erkend en, anderdeels, van bijzondere aanvullende normen voor de erkenning van ziekenhuize [pdf - 109kb]


w