Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de «des vaccins anti-grippe trivalents contenant » (Français → Néerlandais) :

Pour la saison à venir, des vaccins anti-grippe trivalents contenant le virus de la grippe pandémique A/H1N1 (“A/California/7/2009 ou une souche apparentée”) seront mis à disposition.

Voor het komende seizoen worden trivalente influenzavaccins ter beschikking gesteld waarin het pandemische influenza A/H1N1-virus is opgenomen (“A/California/7/2009 of een verwante stam”).


Pour la saison à venir, des vaccins anti-grippe trivalents contenant le virus de la grippe pandémique A/H1N1 (" A/California/7/2009 ou une souche apparentée" ) seront mis à disposition.

Voor het komende seizoen worden trivalente influenzavaccins ter beschikking gesteld waarin het pandemische influenza A/ H1N1-virus is opgenomen (" A/California/7/2009 of een verwante stam" ).


Le tableau ci-dessous mentionne le nombre de vaccins anti-grippe administrés par an.

In onderstaande tabel kan u per jaar het aantal gebruikte griepvaccins vinden.


Fluvirin de Chiron L’ancien groupe Chiron Corporation, racheté par Novartis au cours de 2006, faisait l’objet de plusieurs actions en justice en rapport avec son incapacité à fournir le vaccin anti-grippe Fluvirin sur le marché américain pour la saison grippale 2004/05.

Chiron/Fluvirin The former Chiron Corporation, which Novartis acquired during 2006, was the subject of a number of legal proceedings arising out of Chiron’s inability to deliver its Fluvirin influenza vaccine to the US market for the 2004/05 flu season, including class-action lawsuits alleging breaches of securities laws and shareholder derivative lawsuits alleging breaches of fiduciary duties.


a) Les vaccins anti-grippe sont délivrés sur la base d'une prescription médicale, conformément à l'article 7, § 2 de l'arrêté royal du 3 juillet 1969 relatif à l'enregistrement des médicaments transposant les articles 70 et 71 de la directive 2001/83/CE du Parlement et du Conseil du 6 novembre 2001 instituant un code communautaire relatif aux médicaments à usage humain.

a) De griepvaccins worden op basis van een geneeskundig voorschrift afgeleverd, overeenkomstig artikel 7, § 2, van het koninklijk besluit van 3 juli 1969 betreffende de registratie van de geneesmiddelen dat de artikelen 70 en 71 van de richtlijn 2001/83/EG van het Parlement en de Raad van 6 november 2001 tot instelling van een communautaire code betreffende de geneesmiddelen voor menselijk gebruik omzet.


A ma connaissance, ces programmes ne concernent pas les vaccins anti-grippe.

Voor zover ik weet, hebben deze programma's geen betrekking op de griepvaccins.


Les antigènes inactivés de la Fièvre Aphteuse sont purifiés et ne contiennent pas de quantités suffisantes de protéines non structurales (PNS) capables d’induire une réponse en anticorps après l’administration d’un vaccin trivalent contenant une quantité d’antigènes correspondant au moins à 15 DP 50 par souche par dose de 2 ml.

Geïnactiveerde mond-en-klauwzeer antigenen zijn gezuiverd en bevatten onvoldoende hoeveelheden niet-structurele proteïnen (NSP) om een antilichaam reactie te induceren na toediening van een trivalent vaccin met een hoeveelheid antigeen, overeenkomend met minstens 15 PD 50 per stam per dosis van 2 ml.


L’utilisation alternée, à 12 mois d’intervalle, d’un vaccin approprié contre la grippe équine, contenant les souches A/Equine-2/South Africa/4/03 et A/Equine- 2/Newmarket/2/93 est recommandé afin d’assurer le maintien des niveaux d’immunité vis-à-vis de la grippe (voir schéma).

Het alternerend gebruik, met 12 maanden interval, van een geschikt vaccin tegen paardeninfluenza, de stammen A/equine-2/Zuid-Afrika/4/03 en A/equine-2/Newmarket-2/93 bevattend, wordt aanbevolen om de immuniteit niveaus voor de influenza component te handhaven (zie schema).


Pendant la saison grippale de 2009-2010, deux types de vaccins on été commercialisés: d’une part les vaccins classiques (trivalents) contre la grippe saisonnière, d’autre part le vaccin contre le virus de la grippe pandémique A H1N1 (Pandemrix®) [voir les Folia d’août 2009 et les messages dans la rubrique “Bon à savoir” sur notre site Web datant du 14/10/09 et du 28/10/09].

Voor het influenzaseizoen 2009-2010 waren twee types vaccins gecommercialiseerd: enerzijds de klassieke, seizoensgebonden (trivalente) influenzavaccins, anderzijds het vaccin tegen het pandemische influenza A H1N1-virus (Pandemrix®) [zie Folia augustus 2009 en berichten in de rubriek “Goed om te weten” op onze website van 14/10/09 en 28/10/09].


Pendant la saison grippale de 2009-2010, deux types de vaccins on été commercialisés: d’une part les vaccins classiques (trivalents) contre la grippe saisonnière, d’autre part le vaccin contre le virus de la grippe pandémique A H1N1 (Pandemrix®) [voir les Folia d' août 2009 et les messages dans la rubrique " Bon à savoir" sur notre site Web datant du 14/10/09 et du 28/10/09].

Voor het influenzaseizoen 2009-2010 waren twee types vaccins gecommercialiseerd: enerzijds de klassieke, seizoensgebonden (trivalente) influenzavaccins, anderzijds het vaccin tegen het pandemische influenza A H1N1-virus (Pandemrix®) [zie Folia augustus 2009 en berichten in de rubriek " Goed om te weten" op onze website van 14/10/09 en 28/10/09].




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des vaccins anti-grippe trivalents contenant ->

Date index: 2024-05-20
w