Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des vaccins financièrement abordables » (Français → Néerlandais) :

Il est un élément clé de l'engagement de Pfizer à véritablement favoriser l'accès du monde entier aux soins de santé : travailler au travers de partenariats privé-public qui sont essentiels pour accélérer l’accès à des vaccins financièrement abordables pour les enfants les plus vulnérables.

Een essentiele component van het engagement van Pfizer om bij te dragen tot een wereldwijde toegang tot gezondheidszorg is de samenwerking met publiek-private partnerschappen zoals het AMC, die van cruciaal belang zijn om de beschikbaarheid van betaalbare vaccins voor de meest kwetsbare kinderen te versnellen.


La disponibilité de psychothérapeutes / thérapeutes cognitivo-comportementalistes spécialisés et (surtout) financièrement abordables vers lesquels les centres peuvent, si nécessaire, diriger les patients après la prise en charge pour poursuivre le traitement constitue un problème supplémen-

Een bijkomend probleem is de beschikbaarheid van gespecialiseerde en (vooral) betaalbare psychotherapeuten / cognitieve gedragstherapeuten waarnaar de centra de patiënten ná de tenlasteneming, indien nodig, kunnen doorverwijzen voor een verderzetting van de behandeling. Verschil-


que si une institutionnalisation doit avoir lieu, elle doit se faire dans des structures financièrement abordables et spécifiquement adaptées pour permettre la prise en charge optimale pour tous les malades Alzheimer;

indien een opname nodig is, die te laten plaatsvinden in betaalbare instellingen, speciaal bedoeld voor de optimale tenlasteneming van alzheimerpatiënten;


Davantage d'entreprises avec une responsabilité sociale seront nécessaires à l'avenir, afin de pouvoir garantir l'accès à des systèmes de protection sociale financièrement abordables.

Volgens de studie zal er in de toekomst meer nood zijn aan bedrijven met een sociale verantwoordelijkheid om de toegang tot betaalbare sociale beschermingssystemen te kunnen garanderen.


Dès lors, le plan comportera également des propositions visant un diagnostic optimal, des soins irréprochables, la recherche et le développement de médicaments et de traitements adéquats, et un accès à ces prestations de santé durable et financièrement abordable pour les patients.

Het plan zal dan onder andere ook voorstellen bevatten tot de realisatie van optimale diagnostiek, naadloze zorg, onderzoek en ontwikkeling van gepaste geneesmiddelen en behandelingen en de duurzame en betaalbare toegang tot deze zorgverstrekkingen voor patiënten.


Davantage d’entreprises avec une responsabilité sociale seront nécessaires à l’avenir, afin de pouvoir garantir l’accès à des systèmes de protection sociale financièrement abordables.

Volgens de studie zal er in de toekomst meer nood zijn aan bedrijven met een sociale verantwoordelijkheid om de toegang tot betaalbare sociale beschermingssystemen te kunnen garanderen.


L'AMC est un programme de financement public-privé dans le domaine des soins de santé conçu pour créer un marché durable garantissant la fourniture constante et à des prix abordables de vaccin antipneumococcique à un prix fortement réduit et stimulant le développement et l'expansion de la capacité de production de vaccins spécialement destinés aux pays les plus pauvres du monde.

Het AMC is een publiek-privaat financieringsprogramma dat speciaal ontwikkeld werd om een duurzame markt te creëren, een betaalbare en stabiele beschikbaarheid van pneumokokkenvaccins te garanderen tegen een sterk verlaagde prijs, en de ontwikkeling en uitbreiding van de productiecapaciteit te stimuleren voor vaccins die vooral bestemd zijn voor de armste landen ter wereld.


Cette offre de vaccination anti-HPV doit de préférence s’inscrire dans le cadre d’une consultation au cours de laquelle la contraception et/ou les rapports sexuels protégés sont abordés.

Dit aanbod tot HPV-vaccinatie kadert bij voorkeur in een consult waarin contraceptie en veilig seksueel gedrag ter sprake komt.


En ce qui concerne le domaine abordé, il est essentiel de rappeler que la vaccination ne constitue qu’une des mesures envisageables parmi d’autres ; elle ne peut s’envisager qu’en synergie avec un système de surveillance et de contrôle (DIVA Strategy, voir annexe a).

In verband met het aangehaalde onderwerp is het noodzakelijk om eraan te herinneren dat vaccinatie slechts één van de denkbare maatregelen is: zij kan enkel overwogen worden indien zij gepaard gaat met een toezicht- en controlesysteem (DIVA Strategy, zie bijlage a).


Ce risque d’abord évalué à 1/2.500 enfants vaccinés, est à

Dit risico werd initieel geschat op 1/2.500 gevaccineerde kinderen en wordt


w