Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des valeurs tensionnelles cibles inférieures " (Frans → Nederlands) :

- On recommande généralement des valeurs tensionnelles cibles inférieures à 160/110 mmHg; chez les femmes présentant une atteinte organique, on recommande des valeurs cibles plus basses, à savoir jusqu’à 140/90 mmHg.

- Als streefwaarde voor de bloeddruk worden meestal waarden lager dan 160/110 mmHg aanbevolen; bij vrouwen met orgaanschade worden lagere streefwaarden, met name tot 140/90 mmHg, aanbevolen.


Dans les directives, il est mentionné qu’il convient en principe d’atteindre des valeurs tensionnelles inférieures à 140 mmHg pour la systolique, et à 90 ou 85 mmHg pour la diastolique; dans certains groupes de patients (diabétiques, patients atteints d’une affection rénale chronique), les valeurs tensionnelles à atteindre sont plus faibles (< 130 mmHg pour la systolique, et 85 ou 80 mmHg pour la diastolique) ...[+++]

In de richtlijnen staat dat in principe moet worden gestreefd naar bloeddrukwaarden lager dan 140 mmHg systolisch, en 90 of 85 mmHg diastolisch; bij bepaalde patiëntengroepen (diabetici, patiënten met chronisch nierlijden) worden lagere streefwaarden voorgesteld (< 130 mmHg systolisch, en 85 of 80 mmHg diastolisch).


Dans les directives, il est mentionné qu’il convient en principe d’atteindre des valeurs tensionnelles inférieures à 140 mmHg pour la systolique et à 90 ou 85 mmHg pour la diastolique ; dans certains groupes de patients (diabétiques, patients atteints d’une affection rénale chronique) les valeurs tensionnelles à atteindre sont plus faibles (< 130/80 mmHg ) (1) (2).

In de richtlijnen wordt vermeld dat er in principe bloeddrukwaarden moeten worden bereikt die lager zijn dan 140 mmHg voor de systolische bloeddruk en 90 of 85 mmHg voor de diastolische bloeddruk; bij sommige groepen van patiënten (diabetici, patiënten met een chronische nieraandoening) moeten er lagere bloeddrukwaarden worden bereikt (< 130/80 mmHg ) (1) (2).


Le diagnostic d’hypertension artérielle et la réduction des valeurs tensionnelles jusquaux valeurs cibles à atteindre (< 140/90, sauf en cas de diabète ou d’insuffisance rénale) nécessitent des mesures répétées, dans des conditions optimales, avec un matériel de mesure validé.

Het vaststellen van een verhoogde bloeddruk en het opvolgen van de bloeddrukdaling tot de streefwaarden (< 140/90 tenzij bij diabetes of nierinsufficiëntie met proteïnurie) vereisen herhaalde metingen, uitgevoerd in optimale omstandigheden en met een gevalideerde bloeddrukmeter.


En cas d’hypertension artérielle sévère, il importe en premier lieu de stabiliser la situation et d’atteindre des valeurs tensionnelles inférieures à 160/110 mmHg.

Bij ernstige hypertensie komt het er in de eerste plaats op aan de toestand te stabiliseren en waarden lager dan 160/110 mmHg te bereiken.


Un traitement efficace, associant des mesures hygiéno-diététiques et si nécessaire l'association de 2 voire 3 anti-hypertenseurs, permet de réduire les chiffres tensionnels en dessous des valeurs-cibles (< 140/90 mmHg) chez 2/3 des patients (5).

Een doeltreffende behandeling, met combinatie van hygiëno-diëtische maatregelen en (zo nodig 2 of 3) antihypertensiva, maakt het mogelijk bij 2 op 3 patiënten de bloeddruk onder de streefwaarden (< 140/90) te brengen (5).


Il est déconseillé de viser un INR supérieur à 3,5 [n.d.l.r.: cette valeur cible est inférieure à la valeur de 3 à 4 qui est mentionnée dans les Folia de février 2004 ].

Er wordt afgeraden te streven naar een INR hoger dan 3,5 [n.v.d.r.: deze streefwaarde is lager dan de waarde van " 3 à 4" die vermeld werd in de Folia van februari 2004 ].


Chez l'hypertendu sans pathologie associée, les valeurs-cibles à atteindre sont inférieures à 140/90 mmHg.

Bij de hypertensieve patiënt zonder geassocieerde pathologie dient de behandeling te streven naar een bloeddrukwaarde onder 140/90 mmHg.


- En termes de résultat-engagement, les données SHA ont été, comme prévu dans le contrat, validées dans un délai inférieur à 3 mois (valeur-cible) après réception du dernier fichier acceptable.

- In termen van resultaten en verbintenissen, zijn de AZV-gegevens, zoals vastgesteld in de bestuursovereenkomst, gevalideerd binnen een termijn van minder dan 3 maanden (richtwaarde) na ontvangst van het laatste aanvaardbare bestand.


Celle-ci a pu se faire en 1,5 mois, donc dans un délai inférieur aux 3 mois fixés comme valeur-cible dans le tableau de bord du contrat.

Dat kon gebeuren in anderhalve maand tijd, dus sneller dan de aanvankelijk vastgestelde termijn van drie maanden die als streeftijd in de boordtabel van de bestuursovereenkomst was vermeld.


w