Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Crises épileptiques dues aux facteurs suivants alcool
Epilepsie partielle continue
Kojevnikov
Modifications hormonales
Médicaments
Privation de sommeil
Prostaglandine
Stress
Substance hormonale dérivée d'acides gras non saturés
Syndrome asthénique
Sécrétion hormonale ectopique
Variation

Traduction de «des variations hormonales » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Crises épileptiques dues aux facteurs suivants:alcool | médicaments | modifications hormonales | privation de sommeil | stress | Epilepsie partielle continue [Kojevnikov]

epilepsia partialis continua [Kozhevnikof] | epileptische aanvallen verband houdend met | alcohol | epileptische aanvallen verband houdend met | geneesmiddelen | epileptische aanvallen verband houdend met | hormonale veranderingen | epileptische aanvallen verband houdend met | slaaponthouding | epileptische aanvallen verband houdend met | stress


prostaglandine | substance hormonale dérivée d'acides gras non saturés

prostaglandine | vetzuur in het lichaam




Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté d ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
On soupçonne qu'un ensemble de facteurs environnementaux (ex. le tabagisme), génétiques et biologiques (comme une infection virale ou bactérienne, des variations hormonales ou un épuisement du système immunitaire) peuvent être la cause de la polyarthrite rhumatoïde.

Men denkt dat een geheel van omgevingsfactoren (vb roken), genetische en biologische factoren (virale of bacteriële ontsteking, hormonale schommelingen of uitputting van het immuunsysteem) de oorzaak kunnen zijn van reumatoïde artritis.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des variations hormonales ->

Date index: 2024-05-27
w