Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dépression anxieuse persistante
Dépressive
Hyperbare
Névrose
Névrose anankastique
Névrotique
Obsessionnelle-compulsive
Personnalité
Voiturette de jeu d'assistance

Traduction de «des voiturettes dont » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, ...[+++]


Définition: Abaissement chronique de l'humeur, persistant au moins plusieurs années, mais dont la sévérité est insuffisante, ou dont la durée des différents épisodes est trop brève, pour justifier un diagnostic de trouble dépressif récurrent, sévère, moyen ou léger (F33.-). | Dépression:anxieuse persistante | névrotique | Névrose | Personnalité | dépressive

Omschrijving: Een chronische stemmingsdepressie, die ten minste enige jaren duurt en die niet ernstig genoeg is of waarvan afzonderlijke episoden niet langdurig genoeg zijn, om een diagnose te rechtvaardigen van hetzij de ernstige, de matig ernstige of de lichte vorm van een recidiverende depressieve stoornis (F33.-). | Neventerm: | depressieve neurose | depressieve persoonlijkheidsstoornis | neurotische depressie | persisterende angstdepressie


hyperbare | 1) dont la pression est supérieure à la pression atmosphérique ( liquides) - 2) dont le poids spécifique est supérieur à celui du milieu ambiant (= liquides)

hyperbaar | onder verhoogde druk


Autres maladies précisées dont le mode de transmission est essentiellement sexuel

overige gespecificeerde hoofdzakelijk seksueel overdraagbare aandoeningen


Infections dont le mode de transmission est essentiellement sexuel

infecties met hoofdzakelijk seksuele overdracht


Autres maladies dont le mode de transmission est essentiellement sexuel

overige hoofdzakelijk seksueel overdraagbare aandoeningen


Tumeur maligne de la langue dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C01-C02.4

maligne neoplasma van tong, waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C01-C02.4 kan worden geklasseerd


Tumeur maligne des glandes salivaires principales dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C07-C08.1

maligne neoplasma van grote speekselklieren, waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C07-C08.1 kan worden geklasseerd


Tumeur maligne de la lèvre, de la cavité buccale et du pharynx dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C00-C14.2

maligne neoplasma van lip, mond- en keelholte waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C00-C14.2 kan worden geklasseerd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour répondre à ces besoins, l’arrêté royal du 22 décembre 2003 instaure le Conseil technique des voiturettes, dont la première mission consiste en une révision complète de la nomenclature des aides à la mobilité.

Om aan die behoeften te voldoen, werd in december 2003 via het koninklijk besluit van 22 december 2003 een Technische raad voor rolstoelen opgericht. De 1 e opdracht van die raad was een volledige herziening van de nomenclatuur van de mobiliteitshulpmiddelen.


Pour les personnes dont les besoins fonctionnels sont tels qu’elles ont besoin d’un type d’aide à la mobilité autre que les trois types de voiturettes mentionnés (par exemple d’une voiturette active, électronique, etc.), les dispositions actuelles de l’article 28, § 8, de la nomenclature (Partie I, II et III) sont d’application.

Voor de personen die volgens hun functionele behoeften nood hebben aan een andere mobiliteitshulpmiddel dan de drie vermelde types rolstoelen (vb. een actief rolstoel, een elektronische rolstoel, enz) zijn de huidige bepalingen van artikel 28, § 8, van de nomenclatuur (Deel I, II en III) van toepassing.


Elle est donc uniquement remboursable pour les utilisateurs ayant déjà bénéficié d’une intervention de l’assurance pour une voiturette active ‘classique’ (prestation 520074-520085), dont le délai de renouvellement est atteint.

Ze wordt dus enkel vergoedbaar voor de gebruikers die reeds een verzekeringstegemoetkoming voor een ‘klassieke’ actief rolstoel (verstrekking 520074-520085) gekregen hebben waarvan de hernieuwingstermjin verstreken is.


Suite à la demande du Ministre Demotte, l’INAMI concrétise les avancées en matière d’aides à la mobilité (dont les voiturettes) : notamment, procédure plus simple et meilleure concordance de l’offre aux besoins des patients.

Op vraag van Minister Demotte concretiseert het RIZIV verbeteringen inzake mobiliteitshulpmiddelen (waaronder rolstoelen) met name, een eenvoudiger procedure en een betere afstemming op de behoeften van de patiënten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dénomination exacte de la maladie dont découlent les déficiences fonctionnelles justifiant le transport du bénéficiaire dans une voiturette d’invalide.

Precieze benaming van de ziekte waaruit de functionele stoornissen voortvloeien die het vervoer van de rechthebbende in een invalidenwagentje verantwoorden.




D'autres ont cherché : dépression anxieuse persistante     névrose     personnalité     dépressive     hyperbare     névrose anankastique     névrotique     voiturette de jeu d'assistance     des voiturettes dont     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des voiturettes dont ->

Date index: 2024-04-29
w