Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des vérifications éventuellement requis pour " (Frans → Nederlands) :

Ces redevances n’incluent aucun élément du coût des essais et des vérifications éventuellement requis pour les produits faisant l’objet de demandes.

De te betalen bedragen omvatten niet de eventuele test- en controlekosten voor de producten waarvoor een aanvraag is ingediend.


la consultation et éventuellement, le supplément de consultation d’urgence les visites et éventuellement, le supplément d’urgence les “soins courants” techniques de l’article 3, sauf les prestations spécifiquement réservées aux médecins généralistes agréés ou aux médecins spécialistes certaines prestations de biologie clinique (un agrément supplémentaire pour le laboratoire est requis) les prestations de l’article 9b du chapitre IV “Accouchements”, qui ne requière ...[+++]

raadplegingen en eventueel een bijkomend honorarium voor dringende raadplegingen bezoeken en eventueel een bijkomend honorarium voor dringende bezoeken “courante” technische verstrekkingen uit artikel 3 met uitzondering van de verstrekkingen die specifiek voor erkende huisartsen of voor geneesheren- specialisten zijn gereserveerd sommige verstrekkingen van klinische biologie waarvoor een bijkomende erkenning vereist is voor het laboratorium de verstrekkingen uit hoofdstuk IV “Verlossingen”, artikel 9b, die niet de kwalificatie van geneesheer-specialist vereisen de verstrekkingen die zijn voorbehouden voor de geneesheer-specialist, maar d ...[+++]


5. Un nombre de cinq participants est requis pour l'évaluation, mais compte tenu des éventuels refus, les données à caractère personnel de 20 personnes seraient demandées à l'hôpital.

5. Voor de evaluatie zijn vijf deelnemers vereist, doch rekening houdend met eventuele weigeringen zouden de persoonsgegevens van 20 personen bij het ziekenhuis worden opgevraagd.


Après concertation avec l’institution, l’Etat fédéral fixe la date d’entrée en vigueur des modifications ou des nouvelles mesures envisagées, notamment en tenant compte du temps nécessaire requis pour effectuer d’éventuelles adaptations informatiques et assurer une bonne information aux intéressés.

Na overleg met de instelling legt de federale Staat de datum van inwerkingtreding van de overwogen wijzigingen of nieuwe maatregelen vast, onder meer rekening houdend met de nodige tijd die vereist is om eventuele informatica-aanpassingen uit te voeren en een goede informatie aan de betrokkenen te verzekeren.


La décision éventuelle du juge de paix de « maintien » du patient, ce qui équivaut à une prolongation de l’admission forcée, est prise suivant une procédure spécifique où les médecins requis pour la mise en observation forcée n’ont plus de rôle à jouer.

De eventuele beslissing van de vrederechter voor ‘verder verblijf’ van de patiënt, wat neerkomt op een verlenging van de dwangopname, verloopt volgens een eigen procedure waar de artsen die betrokken waren bij de dwangopname tot observatie geen rol meer spelen.


Pour une éventuelle nouvelle ouverture de ce droit, les mêmes critères d'accès que décrits à l'alinéa précédent sont requis.

Voor een eventuele nieuwe toekenning van dat recht worden dezelfde toegangscriteria vereist als deze die in de vorige alinea worden beschreven.


Le rapport qui renferme la vérification des effets comptables d’une éventuelle suppression des factures papier à partir de 2006 (CareNet) (pour la période 2006-2007) est joint en annexe (note TFll 2007/14).

Het verslag waarin de boekhoudkundige effecten van een eventuele afschaffing van de papieren facturen vanaf 2006 (CareNet) worden nagegaan (over de periode 2006 – 2007) is toegevoegd in bijlage (nota TFII 2007/14).


Le Comité sectoriel estime qu’il est, en effet, opportun que l’identification du prestataire de soins concerné par le patient puisse intervenir à l’aide du numéro d’agréation INAMI du prestataire de soins; cependant, vu le caractère éventuellement variable de ce numéro d’identification, il insiste sur la nécessité de l'existence de suffisamment de possibilités de recherche et de vérification pour le patient, par exemple à l'aide du prénom, du nom, de la spécialité et de l'adresse professionnelle, ...[+++]

Het Sectoraal comité acht het inderdaad aangewezen dat de identificatie van de betrokken zorgverlener door de patiënt kan gebeuren aan de hand van het RIZIV-erkenningsnummer van de zorgverlener, doch wijst er op dat –gelet op het mogelijks wijzigend karakter van dit identificatienummer– er voldoende opzoekings- en verificatiemogelijkheden voorhanden moeten zijn voor de patiënt, bijvoorbeeld aan de hand van de voornaam, naam, specialiteit en professioneel adres, zoals beschikbaar in het kadaster van beroepsbeoefenaars in de gezondheids ...[+++]


(RE 183/2005 Annexe II) Les installations et équipements qui doivent servir aux opérations de mélange et/ou de fabrication doivent faire régulièrement l'objet de vérifications appropriées, conformément à des procédures écrites préétablies par le fabricant pour les produits (Cette procédure peut éventuellement être rédigée par une personne extérieure qualifiée, agissant à la demande et sous la responsabilité du fabricant)

(VO 183/2005 Bijlage II) Bedrijfsruimten en apparatuur die bestemd zijn om te worden gebruikt voor het mengen en/of produceren moeten adequaat en regelmatig worden gecontroleerd volgens door de fabrikant voor de producten schriftelijk vastgelegde procedures.


(RE 183/2005 Annexe II) Les installations et les équipements qui doivent servir aux opérations de mélange et/ou de fabrication doivent faire régulièrement l'objet de vérifications appropriées, conformément à des procédures écrites préétablies par le fabricant pour les produits (Cette procédure peut éventuellement être rédigée par une personne extérieure qualifiée, agissant à la demande et sous la responsabilité du fabricant).

(VO 183/2005 Bijlage II) Bedrijfsruimten en apparatuur die bestemd zijn om te worden gebruikt voor het mengen en/of produceren moeten adequaat en regelmatig worden gecontroleerd volgens door de fabrikant voor de producten schriftelijk vastgelegde procedures.


w