Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des échantillons représentatifs doivent » (Français → Néerlandais) :

Des échantillons représentatifs doivent être testés quant à la teneur résiduelle en eau.

Representatieve stalen moeten getest worden voor residuele waterinhoud.


Les plants de Dendranthema doivent être maximum de la troisième génération et doivent provenir de matériel testé et déclaré exempt du Chrysanthemum Stunt Viroid, ou doivent provenir directement de matériel dont un échantillon représentatif d’au moins 10 % a été déclaré exempt lors d’un contrôle officiel réalisé durant la floraison par l’AFSCA.

Plantgoed van Dendranthema is ten hoogste van de derde generatie en komt voort uit materiaal dat bij toetsing vrij is bevonden van Chrysanthemum Stunt Viroid, of komt in rechte lijn voort uit materiaal waarvan een representatief monster van tenminste 10% bij een officiële controle tijdens de bloeitijd vrij is bevonden door het FAVV.


Il y a lieu de préciser le volume correspondant à un échantillon représentatif. ii) Pour les tests décrits qui doivent être effectués avant le déchargement, il est spécifié qu’il

Er dient ook gepresiceerd te worden welk volume er verstaan wordt onder een representatief staal. i) Bij de beschreven testen die uitgevoerd moeten worden voor het lossen wordt


zones à proximité des sites d’implantation des usines Umicore afin d’obtenir un nombre d’échantillons représentatif des denrées (par exemple, un échantillon de 30 unités par denrée et par zone contaminée) ; o de poursuivre l’enquête par sondage portant sur les fruits dans les

nabijheid van de vestigingen van Umicore-fabrieken, voort te zetten om een representatief aantal monsters van levensmiddelen te bekomen (bijvoorbeeld een monster van 30 eenheden per product en per verontreinigd gebied) ; o het steekproefsgewijze onderzoek op fruit, voortgebracht in de


Cette enquête est menée tous les quatre ans - la dernière fois remonte à 2008 - auprès d'un échantillon représentatif de 10 000 personnes issues de la population générale.

Deze enquête wordt om de vier jaar – voor het laatst in 2008 – afgenomen bij een representatieve steekproef van 10.000 individuen uit de algemene bevolking.


Cette étude a été confiée à l’Institut scientifique de Santé publique et repose sur les données de l’Enquête nationale de consommation alimentaire (2004) ainsi que sur les mesures de 38 échantillons représentatifs provenant de 486 denrées alimentaires de supermarchés en 2008 (« HRGC – HRMS », ou chromatographie gazeuse en haute résolution / spectrométrie de masse en haute résolution).

De studie werd uitbesteed aan het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid en is gebaseerd op de gegevens van de Nationale Voedselconsumptiepeiling (2004) en metingen van 38 representatieve mengstalen van 486 levensmiddelen uit supermarkten in 2008 (HRGC – HRMS of hogeresolutiegaschromatografie / hogeresolutiemassaspectrometriemethoden).


Un tel programme doit permettre aux autorités concernées de déterminer, sur base d'échantillons représentatifs, la dose au patient pour certains types d'examens radiodiagnostiques importants.

Een dergelijk programma moet de betrokken overheden in staat stellen om, op basis van representatieve steekproeven, de dosis voor de patiënt van een aantal belangrijke radiodiagnostische onderzoeken vast te stellen.


L’enquête a été menée par téléphone auprès d’un échantillon représentatif de 752 médecins généralistes suivant un tirage aléatoire dans le fichier national Cegedim (Centre de gestion, de documentation, d’informatique et de marketing).

De enquête werd telefonisch uitgevoerd bij een representatieve steekproef van 752 huisartsen, willekeurige gekozen uit het nationale Cegedim-bestand (beheers-, documentatie-, informatica- en marketingcentrum).


Cette enquête a été conduite auprès d’un échantillon représentatif de la population belge adulte, âgée de 18 à 70 ans.

This survey was conducted with a representative sample of the adult Belgian population, aged between 18 and 70.


Pour la partie belge de l’étude (Bruffaerts et al., 2003), un échantillon représentatif de 2.419 adultes non-institutionnalisés (âgés de plus de 18 ans) a été sélectionné sur base du Registre national et a été interrogé entre avril 2001 et juin 2002.

As regards the Belgian part of the survey (Bruffaerts et al, 2003), a representative sample of 2419 non-institutionalised adults (aged over 18) was chosen on the basis of the national register and was interviewed between April 2001 and June 2002.


w