Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avec symptômes schizophréniques
Bouffée délirante
Psychose cycloïde
échec d'extraction par ventouse
échec dans la dose dans une thérapie aux électrochocs
échec dans la dose dans une thérapie de choc
échec dans le dosage
échec de l'ouverture du parachute
échec du déclenchement du travail

Vertaling van "des échecs cliniques " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).


Définition: Trouble psychotique aigu caractérisé par la présence du tableau clinique polymorphe et instable décrit sous F23.0; malgré l'instabilité du tableau clinique, certains symptômes typiquement schizophréniques sont présents la plupart du temps. Quand les symptômes schizophréniques persistent, le diagnostic doit être modifié pour celui de schizophrénie (F20.-). | Bouffée délirante | Psychose cycloïde | avec symptômes schizophréniques

Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin het veelvormige en instabiele klinische beeld aanwezig is, zoals beschreven onder F23.0, maar ondanks deze instabiliteit trekken ook enkele voor schizofrenie kenmerkende symptomen voor het merendeel van de tijd de aandacht. Als de schizofrene symptomen aanhouden dient de diagnose gewijzigd te worden in schizofrenie (F20.-). | Neventerm: | bouffée délirante met symptomen van schizofrenie | cycloïde psychose met symptomen van schizofrenie




échec de précautions stériles pendant l'aspiration de fluide ou de tissu, la ponction et le cathétérisme

falen van steriele voorzorgsmaatregelen tijdens aspiratie van vloeistof of weefsel, prik en katheterisatie


échec de précautions stériles pendant une dialyse rénale

falen van steriele voorzorgsmaatregelen tijdens nierdialyse










IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Echecs cliniques Sept études comparent l'effet des deux antibiotiques sur l'échec clinique dans la période qui suit l’arrêt du traitement (i.c. entre 2 et 10 jours après le traitement):

Klinisch falen Zeven studies vergelijken het effect van beide antibiotica op het vlak van klinisch falen in de periode aansluitend aan het einde van de therapie (i.c. tussen 2 en 10 dagen posttherapie):


3.3.2 Détermination de la sensibilité à la vancomycine Un lien a été établi entre les souches résistantes intermédiaires glycopeptides homogènes (vancomycin MIC de 8 mg/L ou teicoplanine 16 mg/L) et l'échec clinique du traitement au glycopeptide.

3.3.2 Determination of susceptibility to vancomycin Homogeneous glycopeptide intermediate resistant strains (vancomycin MIC of 8 mg/L or teicoplanin 16 mg/L) have been related to clinical failure of glycopeptide treatment.


Il n'existe aucune preuve que le nombre d'échecs cliniques ou de rechutes diminuerait avec l'utilisation d'autres antibiotiques que la pénicilline.

Er is geen bewijs dat met het gebruik van andere antibiotica dan penicilline minder vaak klinisch falen of herval zou optreden.


Cependant, un risque accru d'échec clinique dans le traitement nasal de la colonisation multi-site par MRSA a été associé, dans une étude 31 , à la résistance de faible niveau.

However, an increased risk of clinical failure with nasal treatment of multi-site MRSA colonisation has been associated with lowlevel resistance in one study 31 .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aucune étude comparative n'a mis en évidence une différence significative entre la pénicilline et d'autres antibiotiques sur le plan des échecs cliniques.

Geen enkele vergelijkende studie vond een significant verschil tussen penicilline en andere antibiotica op het vlak van klinisch falen.


Aucune différence entre les antibiotiques n'a été constatée dans les études comparatives en ce qui concerne l échec clinique.

Er zijn in de vergelijkende studies geen verschillen gezien tussen antibiotica onderling op het vlak van klinisch falen.


Le nombre d'échecs cliniques s'élève à 6.2% pour la dirithromycine et à 2.0% pour l' érythromycine.

Het aantal klinische falingen bedraagt 6.2% bij dirithromycine en 2.0% bij erythromycine.


w Dans l'étude de Reed et al (1991) le pourcentage d'échecs cliniques est de 0% pour la pénicilline et de 4% pour le céfaclor (RAR pour la pénicilline par rapport au céfaclor= 4%; pas de valeur p mentionnée).

w In de studie van Reed et al (1991) bedraagt het percentage klinische falingen 0% voor penicilline en 4% voor cefaclor (ARR voor penicilline t.o.v. cefaclor =4% ; geen p- waarde vermeld).


Un traitement de 3 jours par la pénicilline présente un risque plus élevé d'échec clinique qu'un traitement de 7 jours chez des patients atteints de mal de gorge aigu qui répondent au moins à 3 critères Centor.

Een penicillinekuur van drie dagen geeft een hoger risico op klinisch falen dan een zeven-dagenkuur bij patiënten met acute keelpijn die aan minimum 3 Centorcriteria voldoen.


Traitement d’une leucémie myéloïde chronique avec chromosome de Philadelphie positif (présence d’un gène Bcr/Abl, ou Breakpoint cluster region/Abelson gene) nouvellement diagnostiquée (< 6 mois), mis en évidence par analyse cytogénétique et/ou par analyse PCR (Polymerase Chain Reaction) chez un bénéficiaire, dès l’âge de 18 ans, dont la leucémie myéloïde chronique se trouve dans la phase chronique ; il s’agit d’un bénéficiaire, déjà traité avec TASIGNA 150 mg , non remboursé, dans le cadre de l’étude clinique ENEST first, qui répond ...[+++]

Behandeling van een nieuw gediagnosticeerde (< 6 maanden), Philadelphia chromosoom positieve, chronische myeloïde leukemie (aanwezigheid van het Bcr/Abl of Breakpoint cluster region/Abelson gen) aangetoond door middel van cytogenetische analyse en/of door middel van PCR (polymerase chain reaction), bij een rechthebbende vanaf de leeftijd van 18 jaar, bij wie de chronische myeloïde leukemie zich in chronische fase bevindt; het gaat om een rechthebbende, al eerder behandeld met niet-terugbetaald TASIGNA 150 mg , in het kader van de ENEST first klinische studie, die bij het begin van de behandeling met Tasigna aan de criteria beschreven in ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des échecs cliniques ->

Date index: 2022-08-18
w