Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Vertaling van "des études effectuées après " (Frans → Nederlands) :

Une analyse des données concernant l’utilisation d’ibuprofène en automédication, récoltées via le système de notification spontanée en France, reflète les effets indésirables bien connus des antiinflammatoires non stéroïdiens (AINS); des études cliniques et des études effectuées après la commercialisation montrent cependant une très faible incidence de troubles gastro-intestinaux graves (p.e. saignements gastriques) et d’effets indésirables rénaux lors de l’utilisation de faibles doses contre la douleur et la fièvre [Thérapie 51, 458-463 (1996)].

Een analyse van de gegevens over het gebruik van ibuprofen als automedicatie verkregen via het spontane meldingssysteem in Frankrijk toont de bekende ongewenste effecten van niet-steroïdale anti-inflammatoire farmaca (NSAIF’s); klinische studies en post-marketingstudies tonen wel een zeer lage incidentie van ernstige gastro-intestinale problemen (b.v. maagbloedingen) en van renale problemen bij de lage doses gebruikt bij pijn en k ...[+++]


c) La KULeuven a, après une étude effectuée pour le compte du Vlaamse Interuniversitaire Raad VLIR, obtenu une autorisation pour l’incinération de déchets contenant du tritium comme déchets médicaux à risque.

c) De KULeuven heeft, na een studie in opdracht van de Vlaamse Interuniversitaire Raad VLIR, een vergunning bekomen voor de verbranding van tritiumhoudend afval als risicohoudend medisch afval.


étude effectuée en première ligne (pratique générale en Australie) sur les facteurs pouvant prédire le maintien d’une tension artérielle normale après l’arrêt d’un traitement antihypertenseur chez des personnes âgées.

van een onderzoek in de eerste lijn (huisartsenpraktijken in Australië) naar factoren die toelaten te voorspellen of oudere personen na staken van antihypertensieve behandeling normotensief zullen blijven.


sur des études effectuées par l’institution elle-même, sur des données d’études publiées ou, s’il

gebaseerd op door de instelling zelf verrichte studies, op gegevens van gepubliceerde studies of,


des études effectuées par l’institution elle-même, sur des données d’études publiées ou, s’il s’agit

kan worden gebaseerd op door de instelling zelf verrichte studies, op gegevens van


L’étude publiée dans le JAMA la première étude effectuée chez des patients présentant une dépression grave, ne montre pas d’avantages du millepertuis à court terme par rapport au placebo.

De studie in de JAMA, de eerste bij patiënten met ernstige depressie, toont geen meerwaarde van Sint-Janskruid ten opzichte van placebo op korte termijn.


- L’étude publiée dans le JAMA, la première étude effectuée chez des patients présentant une dépression grave, ne montre pas d’avantages du millepertuis à court terme par rapport au placebo.

- De studie in de JAMA, de eerste bij patiënten met ernstige depressie, toont geen meerwaarde van Sint-Janskruid ten opzichte van placebo op korte termijn.


- Avec l’encaïnide et la flécaïnide, deux antiarythmiques de classe IC, et avec le sotalol, une mortalité cardiaque plus élevée (due notamment à des arythmies ou à des infarctus du myocarde) a été constatée dans les études effectuées chez des patients ayant fait un infarctus du myocarde.

was er in de studies – uitgevoerd bij patiënten die een myocardinfarct hebben doorgemaakt – een verhoogde cardiale sterfte (met name ten gevolge van aritmieën of acuut myocardinfarct).


Avec l’encaïnide et la flécaïnide, deux antiarythmiques de classe IC, et avec le sotalol, une mortalité cardiaque plus élevée (due notamment à des arythmies ou à des infarctus du myocarde) a été constatée dans les études effectuées chez des patients ayant fait un infarctus du myocarde.

Met encaïnide en flecaïnide, twee klasse IC-anti-aritmica, en met sotalol was er in de studies – uitgevoerd bij patiënten die een myocardinfarct hebben doorgemaakt – een verhoogde cardiale sterfte (met name ten gevolge van aritmieën of acuut myocardinfarct).


Il ne faut pas oublier que des études effectuées avec des médicaments plus récents tels les taxanes, le trastuzumab et les inhibiteurs de l’aromatase, ont donné des résultats encourageants en terme de survie [voir Folia de janvier 2006 et d’août 2006], et que ces médicaments amélioreront peut-être encore davantage la survie à long terme. Folia de janvier 2006 aout 2006

Men mag niet vergeten dat in studies die zijn uitgevoerd met meer recente geneesmiddelen zoals de taxanen, trastuzumab en de aromatase-inhibitoren bemoedigende resultaten werden gezien in termen van overleving [zie Folia januari 2006 en augustus 2006 ], en dat deze middelen de overleving op lange termijn mogelijk nog meer verlengen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des études effectuées après ->

Date index: 2021-10-03
w