Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des études séparées relatives » (Français → Néerlandais) :

Des études séparées relatives aux interactions pharmacocinétiques/pharmacodynamiques in vivo avec le kétoconazole oral ou l’érythromycine orale chez les sujets sains ont démontré une inhibition marquée du métabolisme de premier passage du dompéridone par le biais du CYP3A4, à cause de ces médicaments.

Alleenstaande in-vivo farmacokinetische/farmacodynamische interactiestudies met oraal ketoconazole of oraal erythromycine bij gezonde personen toonden een duidelijke inhibitie aan van het door CYP3A4 gemedieerde first pass metabolisme van domperidone door deze geneesmiddelen.


Une étude séparée, rapportée ultérieurement, a montré que la dose de 3000 mg/kg/jour administrée à des rats (qui est très proche de la dose orale létale médiane de 3683 mg/kg) causait une toxicité marquée chez la mère et une augmentation de la fréquence des malformations fœtales.

In een apart onderzoek, van latere datum, werd aangetoond dat bij ratten een dosis van 3000 mg/kg/dag (die dicht bij de mediane orale letale dosis van 3683 mg/kg ligt) duidelijke toxiciteit voor het moederdier veroorzaakte, evenals een toename van de incidentie van foetale misvormingen.


Dans une étude séparée où l'entecavir a été administré aux rates gravides ou allaitantes à 10 mg/kg, l'exposition foetale à l'entecavir et le passage de l'entecavir dans le lait ont tous les deux été démontrés.

In een afzonderlijk onderzoek waarbij entecavir werd toegediend aan drachtige, zogende ratten met een dosering van 10 mg/kg, zijn zowel de blootstelling van de foetus aan entecavir als de uitscheiding van entecavir in melk aangetoond.


Dans une étude séparée, 224 patients de génotype 2 ou 3 ont reçu en sous-cutané, une fois par semaine pendant 6 mois, 1,5 microgrammes/kg de peginterféron alfa-2b, en association avec Rebetol, 800 mg-1 400 mg per os (posologie adaptée au poids corporel, seulement 3 patients avec un poids > 105 kg ont reçu une dose de 1 400 mg) (Tableau 7).

In een afzonderlijke studie kregen 224 patiënten met genotype 2 of 3 1,5 microgram/kg peginterferon alfa-2b eenmaal per week subcutaan toegediend in combinatie met 800 mg –1.400 mg p.o. Rebetol gedurende 6 maanden (gebaseerd op lichaamsgewicht, slechts 3 patiënten die > 105 kg wogen, kregen de dosis van 1.400 mg toegediend) (Tabel 7).


Le profil pharmacocinétique/pharmacodynamique de l'acétate de médroxyprogestérone chez les femmes asiatiques a été évalué dans le cadre d'une étude séparée.

De farmacokinetiek/farmacodynamiek van medroxyprogesteronacetaat werden in een afzonderlijke studie geëvalueerd bij Aziatische vrouwen.


Dans une étude séparée randomisée et menée en double aveugle auprès de femmes ménopausées atteintes d’un cancer du sein précoce à faible risque et traitées par exémestane (N=73) ou un placebo (N=73) pendant 24 mois, l’exémestane a été associé à une réduction moyenne de 7 à 9 % du cholestérol HDL plasmatique, contre une augmentation de 1 % dans le groupe placebo.

In een aparte, dubbelblinde, gerandomiseerde studie bij postmenopauzale vrouwen met vroege borstkanker met een laag risico die gedurende 24 maanden werden behandeld met exemestaan (n=73) of een placebo (n=73), verlaagde exemestaan de gemiddelde plasma-HDL-cholesterolconcentratie met 7-9% versus een stijging met 1% in de placebogroep.


Dorsa et al (1996) ont comparé l'efficacité de plusieurs méthodes d'échantillonnage pour la détermination du nombre de colonies aérobies sur carcasses de bovins dans deux études séparées.

Dorsa et al (1996) vergeleken de efficiëntie van verschillende bemonsteringsmethoden voor de bepaling van het aëroob kiemgetal van runderkarkassen in twee afzonderlijke studies.


Dans une étude séparée d’une durée de 4 semaines dans laquelle des comprimés de montelukast à 10 mg ont été administrés à 445 patients âgés de 15 ans et plus présentant une rhinite allergique saisonnière une fois par jour le matin, l’efficacité sur les 2 premières semaines était différente de façon significative par rapport au placebo et similaire à

In een afzonderlijk, vier weken durend onderzoek waarin montelukast tabletten 10 mg eenmaal daags ’s ochtends werden toegediend aan 445 patiënten van 15 jaar en ouder die aan seizoensgebonden allergische rhinitis leden, was de werkzaamheid gedurende de eerste twee weken significant verschillend van placebo en passend bij het effect dat werd waargenomen in onderzoek met avonddoses. Daarnaast paste het effect gedurende de gehele 4 weken bij de resultaten na 2 weken.


L’information relative aux calculs n’est pas reprise dans la banque de donnée ; celle-ci est présentée dans un certain nombre de fiches séparées (documents en Word et en Excel).

De informatie over de berekeningen is niet opgenomen in de databank, maar in een aantal aparte fiches (documenten in Word en Excel).


1. Le Comité scientifique est invité à se prononcer sur l’étude HACCP Réponse du Comité scientifique : La partie relative au HACCP a été évaluée en détail, et cette évaluation se trouve dans l'avis (voir ci-avant).

1. Het Sci Com wordt gevraagd zich uit te spreken over de HACCP-studie Antwoord Sci Com : Het onderdeel HACCP werd uitgebreid geëvalueerd en deze evaluatie bevindt zich (zie hierboven) in het advies.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des études séparées relatives ->

Date index: 2024-01-13
w