Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Psychose dépressive psychogène
Psychotique
Réaction dépressive
Réactionnelle
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène

Vertaling van "description du couplage " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par la présence des caractéristiques descriptives essentielles d'une anxiété généralisée (F41.1), d'un trouble panique (F41.0), ou d'une association des deux, mais secondaire à une maladie organique.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekarakteriseerd door de essentiële kenmerken van een gegeneraliseerde angststoornis (F41.1), een paniekstoornis (F41.0) of een combinatie van beide, maar optredend als gevolg van een organische stoornis.


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]


Définition: Episode dépressif correspondant à la description d'un épisode dépressif sévère (F32.2) mais s'accompagnant, par ailleurs, d'hallucinations, d'idées délirantes, ou d'un ralentissement psychomoteur ou d'une stupeur d'une gravité telle que les activités sociales habituelles sont impossibles; il peut exister un danger vital en raison d'un suicide, d'une déshydratation ou d'une dénutrition. Les hallucinations et les idées délirantes peuvent être congruentes ou non congruentes à l'humeur. | Episodes isolés de:dépression:majeure avec symptômes psychotiques | psychotique | psychose dépressive:psychogène | réactionnelle

Omschrijving: Een depressieve episode zoals beschreven onder F32.2, maar met de aanwezigheid van hallucinaties, wanen, psychomotore traagheid of stupor in een dermate ernstige vorm dat gewone sociale activiteiten onmogelijk zijn; er kan levensgevaar bestaan door suïcide, dehydratie of verhongering. De hallucinaties en wanen zijn al dan niet in overeenstemming met de stemming (stemmingscongruent of -incongruent). | Neventerm: | eenmalige episoden van | depressie in engere zin met psychotische symptomen | eenmalige episoden van | psychogene depressieve psychose | eenmalige episoden van | psychotische depressie | eenmalige episoden van | r ...[+++]


Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins deux épisodes dépressifs répondant aux descriptions données en F33.0-F33.3, mais ne présente aucun symptôme dépressif depuis plusieurs mois.

Omschrijving: De patiënt heeft in het verleden twee of meer depressieve episoden zoals beschreven onder F33.0-F33.3 doorgemaakt, maar in de huidige toestand is hij enige maanden ononderbroken vrij van depressieve symptomen.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les séjours de ces patients ne sont a priori pas couplables et ne sont donc pas repris dans la description du couplage (Table 4).

De verblijven van deze patiënten zijn a priori niet koppelbaar en werden niet meegenomen in de koppeling (zie Tabel 4).


Le manque de concordance entre la description des (groupes de) denrées alimentaires, d’une part, dans les Directives européennes et, d’autre part, dans les banques de données respectives utilisées pour l’estimation de l’ingestion constitue un problème majeur pour ce couplage de banques de données.

Een majeur probleem bij deze databankkoppeling wordt gevormd door de mismatch tussen de beschrijving van voedingsmiddelen(groepen) enerzijds in de Europese Richtlijnen en anderzijds in de respectieve databanken die werden aangewend voor de innameschatting.


30. Pour vérifier si le type d’hôpital influence les modalités et la consommation en matière de pacemakers/défibrillateurs, le demandeur estime que les codes d’identification des établissements de soins sont indispensables pour l’analyse, afin de permettre le couplage avec les données descriptives du fichier centralisé des institutions (et la reconstruction de l’historique des fusions).

30. De aanvrager stelt dat, om na te gaan of het type ziekenhuis de indicaties en consumptie inzake pacemakers/defibrillatoren beïnvloedt, de identificatiecodes van de verzorgingsinrichtingen onontbeerlijk zijn voor deze analyse, teneinde koppeling met de beschrijvende gegevens van het gecentraliseerd bestand van de instellingen mogelijk te maken (evenals reconstrcutie van de fusiehistoriek).




Anderen hebben gezocht naar : psychotique     réaction dépressive     réactionnelle     trouble dépressif saisonnier     description du couplage     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

description du couplage ->

Date index: 2022-04-28
w