Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «destiné aux centres » (Français → Néerlandais) :

Un agrément par les Communautés ou Régions est requis tant pour les Centres de soins de jour (fédéraux) (cf. article 5 de la loi sur les hôpitaux) destinés aux patients bénéficiant d’un forfait de soins de type B ou C, que pour les Centres de soins de jour (régionaux) destinés à tous les patients qui ne bénéficient pas d’un forfait de soins de type B ou C.

Een erkenning door de Gemeenschappen of Gewesten is vereist voor zowel de (federale) Centra voor dagverzorging (cf. art. 5 ziekenhuiswet), bestemd voor patiënten met zorgforfait type B of C, als voor de (regionale) Dagverzorgingscentra die bestemd zijn voor alle patiënten die geen zorgforfait type B of C hebben.


On entend par centre de référence pour la mucoviscidose en tant qu'entité fonctionnelle et organisationnelle, une direction ayant éventuellement une codirection si le centre est destiné tant aux enfants et adolescents qu'aux adultes, un programme global pouvant être réalisé de manière ambulatoire ou lors d'une hospitalisation, par une seule équipe multidisciplinaire et une seule identité affichée vers l'extérieur, à l'attention des patients aussi bien que des envoyeurs.

Onder het mucoviscidosereferentiecentrum als een organisatorisch-functionele eenheid wordt bedoeld één leiding, indien het centrum zowel kinderen en adolescenten als volwassenen ten laste neemt afzonderlijke coördinatoren, één globaal programma dat zowel ambulant als in hospitalisatie kan worden gerealiseerd door één multidisciplinair team en één naar buiten, zowel naar de patiënten als naar de verwijzers toe, geafficheerde identiteit.


révision interne de deux formulaires existants pour les assurés, conformément aux principes de lisibilité une check-list pour les services de l’INAMI, spécifiquement en ce qui concerne la rédaction de formulaires lisibles avis en matière de lisibilité de tous les nouveaux formulaires destinés aux assurés des accords avec l’Institut scientifique de santé publique (ISP) et l’AIM concernant l’évaluation des trajets de soins la création d’un comité d’accompagnement pour l’évaluation permanente et la correction des trajets de soins pour 66 ...[+++]

de interne herwerking van 2 bestaande formulieren voor verzekerden op basis van de leesbaarheidsprincipes een checklist voor de diensten van het RIZIV, specifiek voor het opstellen van leesbare formulieren leesbaarheidsadvies voor alle nieuwe formulieren voor verzekerden overeenkomsten met het Wetenschappelijk instituut volksgezondheid (WIV) en het Intermutualistisch agentschap (IMA) met betrekking tot de evaluatie van de zorgtrajecten oprichten van een begeleidingscomité voor de permanente evaluatie en bijsturing van de zorgtrajecten voor 66 geselecteerde projecten inzake alternatieve en ondersteunende zorgvormen in de ouderenzorg: afsluiten van een overeenkomst met het Verzekeringscomité, organiseren van informatiesessies, opstarten van d ...[+++]


Toutefois, cette mesure ne sera pas tout de suite d’application car le SPF Santé publique doit encore modifier l’arrêté royal du 21 septembre 2004, fixant les normes pour l'agrément spécial comme maison de repos et de soins, comme centre de soins de jour ou comme centre pour lésions cérébrales acquises, afin d’y introduire des normes d’agrément spécifiques pour les CSJ destinés aux patients palliatifs (" centres de soins de jour pour personnes souffrant d’une maladie grave" ).

Die maatregel zal echter niet onmiddellijk van toepassing zijn, want de FOD Volksgezondheid moet het Koninklijk Besluit van 21 september 2004 houdende vaststelling van de normen voor de bijzondere erkenning als rust- en verzorgingstehuis, als centrum voor dagverzorging of als centrum voor niet aangeboren hersenletsels nog wijzigen om daarin specifieke erkenningsnormen op te nemen voor de centra voor dagverzorging voor palliatieve patiënten (“centra voor dagverzorging voor personen met een ernstige ziekte”).


hôpitaux) destinés aux patients bénéficiant d’un forfait de soins de type B ou C, que pour les centres de soins de jour (régionaux) destinés à tous les patients qui ne bénéficient pas d’un forfait de soins de type B ou C.

type B of C, als voor de (regionale) dagcentra voor palliatieve verzorging, bestemd voor alle patiënten die geen zorgforfait type B of C hebben.


Ce centre (malgré sa capacité limitée), destiné uniquement aux jeunes atteints de SFC, n’est dès lors pas rentable en tant que centre de référence.

Als referentiecentrum, enkel voor jongeren met CVS, is het centrum (ondanks zijn beperkte capaciteit) dan ook niet financieel rendabel.


Ce centre (malgré sa capacité limitée), destiné uniquement aux jeunes atteints de SFC, n’est dès lors pas rentable en tant que centre de référence.

Als referentiecentrum, enkel voor jongeren met CVS, is het centrum (ondanks zijn beperkte capaciteit) dan ook niet financieel rendabel.


Dans le cadre du Plan National Nutrition Santé, le SPF Santé Publique en collaboration avec le Centre de Recherche et d’Information des Organisations de Consommateurs (C. R.I. O.C ) a organisé deux concours destinés aux jeunes et aux communes.

In het kader van het Nationaal Voedings- en Gezondheidsplan, heeft de FOD Volksgezondheid, in samenwerking met het Onderzoeks- en Informatiecentrum van de Verbruikersorganisaties (O.I. V. O. ) twee wedstrijden georganiseerd voor de jongeren en voor de gemeenten.


Art. 8. Le centre de soins de jour est tenu de reproduire sur tous les documents destinés aux bénéficiaires et aux organismes assureurs le numéro d'immatriculation qui lui a été attribué après son adhésion à la présente convention.

Art. 8. Het centrum voor dagverzorging is ertoe gehouden op alle bescheiden die bestemd zijn voor de rechthebbenden en de verzekeringsinstellingen, het inschrijvingsnummer te vermelden dat het is toegewezen na zijn toetreding tot deze overeenkomst.


Du Fonds « Gaz Electricité » de l’Etat fédéral aux primes à l’isolation ou à l’investissement énergétique des entités régionales, en passant par les guidances énergétiques des Centres publics d’aide sociale (CPAS) et le fonds « Mebar » orienté vers les ménages à revenus modestes, la panoplie d’outils destinés à encourager les économies d’énergie et/ou les investissements liés à l’énergie – sans oublier les réductions fiscales et les prêts « verts » - peut paraître impressionnante.

Het Gas- en Elektriciteitsfonds van de federale staat, de isolatiepremies of premies voor energie-investeringen van de gewesten, de energierichtlijnen van de Openbare Centra voor Maatschappelijk Welzijn (OCMW’s) en het Waalse ‘Mebar’ fonds voor gezinnen met een bescheiden inkomen … De waaier aan hulpmiddelen om aan te zetten tot energiebesparingen en/of energiezuinige investeringen – zonder nog de fiscale kortingen en ‘groene’ leningen te vergeten – kan indrukwekkend lijken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

destiné aux centres ->

Date index: 2021-05-23
w